С этого момента события станут разворачиваться для Матильды стремительно и примут очень дурной оборот. Потому что она недостаточно хорошо рассчитала время, которое потребуется девице Лавернь, чтобы выйти из машины и оказаться у двери. А Матильде еще необходимо надеть очки, накрутить глушитель, убрать в багажник то, что не должно оставаться на виду в салоне, и так далее. Тем временем девица Лавернь взяла сумку, хлопнула дверцей и, прежде чем Матильда успела взять глушитель, уже уверенно шагала по центральному проходу.
Матильда, вдавив в пол педаль газа, на первой скорости срывается с места, двигатель ревет, девица Лавернь смотрит на слишком быстро приближающуюся машину и, не спуская с нее глаз, отскакивает в сторону.
Оказавшись рядом, Матильда резко тормозит, так и не успев привинтить глушитель.
Девица, оцепеневшая при виде этой женщины, которая выпростала руку из пассажирской двери и целится в нее из внушительного пистолета, который кажется ей огромным, как скалка, не успевает больше ни о чем подумать, потому что получает пулю в низ живота и падает на цементный пол между двумя автомобилями. Жуткий грохот выстрела отражается от бетонных колонн, очень низкий потолок ускоряет распространение шума, и кажется, будто парковку приподняло землетрясением.
Такое попадание, в область гениталий, крайне болезненно, кишки вываливаются наружу, на спасение никакой надежды, но это не убивает. Так что Матильда открывает дверцу, срывается с места и с пистолетом в руке обходит машину, чтобы закончить работу вторым выстрелом — в горло, — и грохот присоединяется к эху первого выстрела, еще не стихшему.
И в этот момент раздается вопль.
Такой пронзительный и резкий, что даже Матильда теряет самообладание. Он идет оттуда, справа, Матильда поворачивается — из автомобиля в соседнем ряду вышла женщина лет пятидесяти. Она стала свидетельницей сцены и только теперь осознаёт, что произошло.
Она смотрит на Матильду, но не слишком долго, потому что та мигом стреляет ей прямо в сердце.
Задыхаясь, Матильда снова усаживается в машину, бросает пистолет под сиденье, мотор, который она не заглушила, взвывает, она под визг шин срывается с места и резко сворачивает вправо, чтобы выехать из подземной парковки. Не встретив других машин, ее автомобиль поднимается на первый уровень. Тут Матильда притормаживает, закрывает окна; она снова мадам вдова Перрен, шестидесяти трех лет, выезжающая с парковки, чтобы добраться до дома.
Говорят, будто дьявол таится в деталях, но при условии, что ты в это веришь. Удача тоже. А удача полиции была в том, что охранник парковки той торговой галереи оказался человеком порядка, да вдобавок еще и хладнокровным. Сначала он услышал один хлопок, затем второй и, наконец, третий. Никакого сомнения: это были выстрелы из огнестрельного оружия. Когда он собирался перекрыть выход и пойти взглянуть, что случилось, по внутренней линии ему позвонил молодой коллега и прерывающимся, взволнованным голосом сообщил, что на втором уровне только что убили женщину. Охранник нажал на кнопку, завыла сирена. Он разъединился с коллегой, набрал телефон полиции, а затем перекрыл выезд перед первыми автомобилями, водители которых, увидев, что он прихватил тяжелую связку ключей и куда-то побежал, не успели и рта раскрыть.
В этой очереди была и машина Матильды. Двое водителей впереди нее распахнули дверцы: вы не знаете, что происходит? Никто не знал. Матильда тоже высунулась в дверь. Она слышала взрывы? Как будто баллоны с газом, нет, это маловероятно, сказал кто-то, это больше похоже на выстрелы из ружья… «Из ружья?!» — вытаращив глаза, вскрикнула Матильда.
В это время охранник бегом спустился по бетонированному пандусу. И на втором уровне обнаружил плавающую в собственной крови женщину. Вокруг уже собралась небольшая толпа.
— Здесь еще одна! — крикнул его коллега.
Охранник бросился к нему и, обнаружив вторую женщину, чье тело с развороченной грудной клеткой распростерлось между двумя автомобилями, с трудом подавил приступ тошноты.
Он кинулся к металлическому шкафу с надписью «Инвентарь».
— Помоги-ка мне, — крикнул он молодому коллеге.
Им потребовалось меньше двух минут, чтобы достать красно-белые складные металлические заграждения, которые обычно служат для ограничения зоны проведения работ. Охранник приказал молодому парню встать на стражу и никого не пропускать. «Ни под каким предлогом». Этот человек знал, что делает. Он бросился в другую сторону. По всей парковке разносились яростные гудки, на всех уровнях автомобили выражали свое недовольство от невозможности не то что выехать, но даже тронуться с места. Добежав до заграждения на выезде, старший охранник мысленно прикинул количество скопившихся машин — около двадцати. Сейчас прибудет полиция. Он вошел в свою будку и взялся за работу с того самого места, на котором ее прервал. Оплачивающие парковку автомобилисты спрашивали, что случилось, вроде бы слышались выстрелы, нет? Охранник отвечал уклончиво; сейчас было важно ликвидировать затор, да побыстрее, вот в чем срочность…
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Детективы / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / РПГ