Читаем Змея Давида (СИ) полностью

Она молча взяла книгу и бросила ее себе на колени, все также глядя мимо него. Вид у девушки был какой-то потерянный и даже несчастный. Снейп попытался представить себе, что бы он сам чувствовал, окажись он на ее месте, и подумал, что и его тоже не обрадовало бы родство с некромантом-неудачником, умудрившимся так проклясть свой род. Стоило, однако, воздать хвалу упорству и мастерству Хранителей, сумевших все же не потерять следы потомков Левита окончательно – ведь каждый раз Наследницы оказывались под разными фамилиями. Хотя, лучше бы они так ничего и не нашли. От проклятья это бы ее не избавило, а вот от пристального внимания со стороны Темного Лорда – наверняка.

– Почему вы не интересуетесь, как я сейчас себя чувствую? – внезапно спросила она. – По-моему, глупее вопроса с моей стороны в данной ситуации сложно представить, вы не находите? – ответил он, садясь верхом на скамью. – Или я похож на назойливого журналюгу, вроде Скитер?

К его удивлению, она издала нервный смешок:

– Нет, не очень! – Вы заглядывали в книгу? – осторожно поинтересовался Снейп. Вместо ответа она открыла книгу на первой попавшейся странице и протянула ему. – Что вы видите? – спросила она.

Снейп пролистал везде одинаковые желтоватые и хрупкие листки пергамента, без малейшего намека на какой-либо текст на них и протянул ей книгу обратно.

– Ничего. Только пустые страницы. А вы?

Она посмотрела на него с каким-то болезненным выражением на лице.

– Я вижу текст. Но прочесть его не могу – мало того, что написано на арамейском, так еще и зашифровано. – А заклинание-переводчик не пробовали?

Она отрицательно покачала головой:

– Не думаю, что оно здесь поможет. Когда оно создавалось, арамейский язык окончательно вышел из употребления. Оно и со старофранцузского-то с ошибками переводит. Да и книга была написана гораздо раньше. – Боюсь показаться неоригинальным, – продолжил он, глядя, как она нервно наматывает свой носовой платок на указательный палец, – но вам теперь действительно следует пересмотреть свои позиции по отношению к собственной безопасности. Не будь вы столь легкомысленны и беспечны, вам не пришлось бы наносить вынужденный визит в Малфой-мэнор. – Я была не более легкомысленна, чем любой другой человек, полагающий, что Сами-знаете-кому нет лично до него никакого дела! – огрызнулась она, в сердцах запихивая платок в задний карман джинсов. – И не надо мне напоминать, что теперь у меня есть все основания шарахаться от собственной тени! – Шарахаться от собственной тени не нужно, а вот подумать над тем, как снять такое мощное проклятие, стоит. – По-моему, единственный способ его снять – вернуть демону этот чертов «долг» и он сам от меня отстанет! – грустно усмехнулась она. – Это – самое простое решение. Но вы никогда не старались идти по пути наименьшего сопротивления. Неужели измените самой себе?

Она с выражением отвращения на лице взяла книгу и засунула ее себе за пазуху, в один из потайных «бездонных» карманов своей мантии.

– Не изменю, – произнесла она, вставая. – Я попытаюсь найти способ обойти проклятие. Если он, конечно, существует.

Снейп тоже встал.

– Если нужна будет помощь – я имею в виду литературу или зелья, обращайтесь. А сейчас, думаю, я должен буду вас проводить до антиаппарационной границы. – Зачем? – изумилась она. – Неужели вы думаете, что Дамблдор простит мне, если я позволю вам разгуливать без охраны с таким ценным «грузом»? – насмешливо спросил он, пропуская девушку перед собой в двери Большого зала. – Или вы думаете, что мне доставляет удовольствие давиться его чаем и выслушивать его нотации? Конечно же, Дамблдор ни о чем таком его не просил, даже наоборот, советовал поменьше уделять ей внимание, но Снейпу вдруг захотелось сделать хоть что-то назло директору. Да и ей не мешает лишний раз напомнить о том, что она теперь – владелица вещи, за которую Волдеморт готов продать дьяволу остатки того, что когда-то было его душой.

====== Глава 31 ======

На кухне штаб-квартиры Ордена уже торчал Люпин в обществе миссис Уизли, которая, по обыкновению, возилась у плиты. В воздухе витал аромат чесночных гренок и горячего какао, что делало этот обычно мрачный дом не просто обитаемым, а по-домашнему уютным. Люпин с каким-то разомлевшим видом сидел за столом с кружкой какао в руке, а Молли дожаривала последнюю партию гренок.

Перейти на страницу:

Похожие книги