Читаем Змея и Крылья Ночи (ЛП) полностью

Но Райн не сделал ни того, ни другого. Вместо этого его взгляд переместился на меня, и он замешкался. Всего на секунду. И на этот миг мне показалось, что я мельком увидела там своего друга.

Но в остальном он выглядел совсем иначе. Его взгляд был жестким и стеклянным. На одну сторону его лица падала полоса жесткого лунного света, и глаза были еще краснее, чем обычно, а зрачок сузился до щели.

Волосы встали дыбом на моих руках. Каждый инстинкт кричал мне бежать, бежать, бежать.

Потому что Райн, жаждущий крови был ужасен. Такой ужас, который заставлял бояться от страха каждое живое существо в радиусе десяти миль.

Вместо этого я бросилась на него.

Броситься на Райна было все равно, что бросить камешек в кирпичную стену и ожидать, что она рассыплется. Тем не менее, я ударила его с достаточной силой, чтобы вывести из равновесия. Мы запутались в массе машущих конечностей. Он издал беззвучное рычание и боролся со мной. Боль пронзила мою щеку, когда я слишком медленно уклонилась от одного из его ударов, но я уклонялась от каждого второго. Я знала, как сражался Райн, и эти рефлексы сохранились, даже когда он был в полубезумном состоянии.

Так же, как я знала, насколько он сильный боец, я знала и его открытые позиции. Я знала, что его левая сторона немного слабее. И когда он замешкался между ударами, я ударила его прямо в то место, где, как я знала, ему будет труднее всего парировать, прямо в колено, заставив его упасть на землю.

Я перелезла через него, прижав его тело своим.

— Райн! Возьми себя в руки, мать твою!

Матерь, он собирался убить меня. Я была уверена в этом, когда его руки схватили мои плечи так сильно, что на них остались синяки. Ужасный остекленевший взгляд его глаз не исчез.

Вернись ко мне, Райн. Вернись.

— Я снова зарежу тебя на хрен, и ты знаешь, что я сделаю это! — прорычала я. — Прекрати!

Он моргнул.

Его пальцы разжались. Его нос дернулся, движение, пусть и небольшое, которое заставило меня напрячься, но затем он закрыл глаза и глубоко вдохнул, а когда открыл их снова…

Это был он. Это был он.

— Орайя.

Он произнес мое имя так, словно это был ответ на самый важный вопрос. Его голос был хриплым.

Я готова была расплакаться из-за этого.

Но времени на любезности не было. И уж точно не время показывать ему, как я благодарна за то, что нашла его. Я говорила быстрыми, отрывистыми фразами.

— С возвращением. Мы на испытании. Животные отравлены. Я не знаю, какова цель. Все, кто пьет, сходят с ума. Нам нужно убираться отсюда. Пошли.

Я начала подниматься, но он все еще держал меня за руки, теперь уже нежно. Морщинка пролегла между его бровей, когда он коснулся моей щеки. Царапина.

— Это я сделал?

— Это не имеет значения, Райн. Мы должны идти.

Его выражение лица говорило, что это имеет значение, но я не хотела думать об этом прямо сейчас.

— Если я слезу с тебя, — сказала я, — ты побежишь за белкой?

Я была благодарна, увидев знакомое, многострадальное раздражение.

— Иди к черту, принцесса.

Было немного приятно слышать, как он снова ругается на меня.

Я решила, что принимаю этот ответ, и поднялась на ноги. Райн встал на ноги сразу после меня. Теперь он двигался медленно, дергаясь, когда его левая нога грозила под ним провалиться. Двигаясь, я не заметила, что он весь в крови.

Мое сердце остановилось. Судя по всему, Тенерожденный, с которым он сражался до этого, успел нанести несколько ударов.

— Ты ранен.

— Похоже на то.

Я посмотрела на небо. Темное, но тускло-розовое. Рассвет был не за горами.

— Давай найдем место для отдыха, — сказала я, когда мы начали идти. — Потом мы решим, что делать дальше.

Райн беззвучно проворчал в знак согласия. Но через три шага стало очевидно, что он с трудом передвигается. Я отступила назад и подтянулась под его руку.

— Я в порядке, — прорычал он.

— Ты явно не в порядке.

Его челюсть сжалась, как будто он хотел возразить и знал, что не может.

И дело было не только в ноге, я знала. Я слышала это в его слабом голосе. Он был ранен и был все еще голодным.

Нет, Райн был очень, очень не в порядке. И он безропотно принял мою помощь.



Глава

38


Мы нашли убежище в пещере, образованной некоторыми обвалившимися камнями. Конечно, она не отличалась роскошью Лунного дворца, но была темной и глубокой, с множеством мест, где можно спрятаться, и только одним входом, который нужно охранять. Мне было интересно, сколько участников уже стали жертвами отравленной добычи. По пути к пещере мы не встретили ни одной живой души, только одного бьющегося в конвульсиях кролика. Я завела нас в пещеру так глубоко, что свет снаружи не проникал к нам. Мы добрались до укрытия как раз вовремя. В небе уже блекло розовел рассвет. В пещере было так темно, что Райну приходилось бормотать мне наставления, пока мы шли, потому что я ничего не видела. К тому времени он уже тяжело опирался на меня. Когда мы нашли место для остановки, он практически рухнул на стену.

— Разведи нам немного огня. Хорошо, что ты все это время тренировалась.

Я слышала ухмылку в его голосе. А еще в его голосе слышалась усталость.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже