Читаем Змея в гостиной полностью

Подруги сидели в отдельном зале единственной приличной торнвудской гостиницы. Они не виделись почти неделю; из-за непрекращающихся снегопадов дороги, как и предрекал лорд Гренвилл, превратились в непроходимое месиво из грязи и снега. Мало кто в Торнвуде мог припомнить столь же снежный январь, притом что по-настоящему морозными выдались лишь два или три дня. Пропустить вторую воскресную службу подряд владельцы окружающих Торнвуд усадеб не осмелились, и, перед тем как пуститься в долгий путь домой, многие воспользовались случаем немного посплетничать и выпить чаю.

Джейн и Эмили устроились у окна в ожидании Сьюзен, которая осталась на церковном дворе поболтать с Джемаймой Кастлтон. Дафна оказалась одной из немногих, кто предпочел пропустить проповедь, и подруги собирались провести полчаса втроем, прежде чем лорд Гренвилл, Соммерсвиль и Генри Говард явятся за ними, чтобы увезти домой. Джентльмены играли в бильярд в нижнем зале, но, как подозревали Эмили и Джейн, Уильям и Генри просто пытались развеять уныние Ричарда Соммерсвиля.

Сьюзен появилась в зале с недовольным выражением на обычно безмятежном личике. Ее можно было понять – подол ее теплого плаща и синего шерстяного платья на добрый десяток дюймов был мокрым и грязным.

– Лучше бы я послушала Даффи и осталась дома! – воскликнула она после того, как устроила свой плащ на спинке кресла возле горящего камина, а сама уселась рядом с подругами.

– Тогда мы бы не смогли увидеться сегодня, – возразила Джейн.

– Никто из нас не пропустил бы бал у миссис Феллоуз, а до него осталось всего пять дней. – Сьюзен поежилась, ощущая, что мокрый подол прилип к ее лодыжкам. – Если мы не сляжем с простудой после сегодняшней поездки в Торнвуд. Я прошла лишь два десятка ярдов от церкви, а на что похоже мое платье!

– Надеюсь, мы справимся с этим испытанием. Но ты права, торнвудские улицы в безобразном состоянии, можно подумать, городские власти летают по воздуху! – Джейн беззастенчиво придерживала край платья, когда шла к гостинице, и ее подол выглядел не столь удручающе, как у миссис Говард.

Эмили и вовсе предпочла доехать сюда в своем экипаже, с ее больной ногой путь занял бы намного больше времени, и ее простуда уж наверняка не миновала бы.

– Что ж, как бы там ни было, мы все трое здесь и мне есть о чем вам рассказать! – Плохое настроение быстро покинуло Сьюзен.

– Ты нас очень порадуешь, – ласково усмехнулась мисс Соммерсвиль. – Мы с Эмили уже четверть часа не знаем, что сказать друг другу. Все эти дни мы провели дома, где не случилось ровным счетом ничего интересного.

– Эта новость касается тебя и Генри? – осторожно спросила Эмили. – Ты ведь тоже, должно быть, никуда не выезжала в последнее время.

– Нет, пока нет, – миссис Говард чуть покраснела.

Подруги уже не первый месяц ожидали, когда Сьюзен обрадует их известием о предстоящем увеличении семейства Говардов, но этого до сих пор не произошло. Доктор Вуд уверял племянницу, что с ней и ее супругом все в полном порядке, нет никаких поводов для беспокойства.

– Значит, опять что-то натворила Дафна. – Леди Гренвилл поторопилась исправить свой промах.

– И опять не угадала! – Сьюзен заулыбалась, довольная тем, что ей удалось вызвать любопытство подруг. – Вы не знаете – позавчера мы уговорились с мисс Феллоуз съездить в Торнвуд и пройтись по здешним лавкам. Шарлотта хотела что-нибудь купить в подарок своей мачехе.

– Неподходящее время она выбрала для поездки. – Джейн посмотрела на сохнущий у камина плащ Сьюзен. – Должно быть, вы обе промочили ноги!

– Она не могла ждать, пока снег растает или, наоборот, мороз подсушит дорогу, – пояснила миссис Говард. – Если бы в Торнвуде не нашлось ничего подходящего, что представлялось нам вполне вероятным, Шарлотта собиралась поехать в Лондон, но для этого ей нужно было получить разрешение у отца и придумать какую-нибудь историю для мачехи, иначе сюрприз не удастся.

– И что же произошло во время вашей поездки? – Эмили догадывалась, что Сьюзен собирается рассказать им вовсе не о товарах, представленных в трех самых приличных торнвудских лавках.

– Во время самой поездки – ничего особенного, если не считать того, что мы ехали очень медленно и сильно замерзли на обратном пути. А вот до того, как мы оказались в Торнвуде…

– Не тяни же! – Джейн надеялась, что рассказ Сьюзен как-то касается Ричарда.

– Я обещала заехать за Шарлоттой в своем экипаже, он кажется более устойчивым, чем легкая карета Феллоузов. – Миссис Говард нарочно говорила неторопливо, глазки ее лукаво блестели. – Горничная проводила меня в комнату, где миссис Феллоуз и Шарлотта по утрам занимаются рукоделием. Боюсь, она шла слишком медленно, и я приблизилась к двери почти одновременно с ней. Дверь была закрыта неплотно, и мы обе услышали, как ругаются мисс Феллоуз и ее мачеха. Подслушивать нехорошо, но не могла же я повернуть назад и дать этой нерасторопной девушке время доложить обо мне своим хозяйкам, это было бы нелепо!

Перейти на страницу:

Все книги серии Эмили [Доусон]

Похожие книги

Адъютанты удачи
Адъютанты удачи

Полина Серова неожиданно для себя стала секретным агентом российского императора! В обществе офицера Алексея Каверина она прибыла в Париж, собираясь выполнить свое первое задание – достать секретные документы, крайне важные для России. Они с Алексеем явились на бал-маскарад в особняк, где спрятана шкатулка с документами, но вместо нее нашли другую, с какими-то старыми письмами… Чтобы не хранить улику, Алексей избавился от ненужной шкатулки, но вскоре выяснилось – в этих письмах указан путь к сокровищам французской короны, которые разыскивает сам король Луи-Филипп! Теперь Полине и Алексею придется искать то, что они так опрометчиво выбросили. А поможет им не кто иной, как самый прославленный сыщик всех времен – Видок!

Валерия Вербинина

Исторические любовные романы / Романы / Исторический детектив