Читаем Змея в изголовье полностью

– Нет, однако время от времени они работают на нас, – хмыкнул Тайлер, не отрываясь от дороги. – Посмотрим, может, какая рыбка в наши сети и придет. Вот только надо…

– Что надо? – напрягся Тадао, готовый в этот миг совершать любые подвиги.

– Заехать перекусить. У меня что-то после всех этих подвигов в желудке кишка кишке дули крутит.

Тадао усмехнулся:

– Да, конечно. Там впереди заправка, я помню. Если особых кулинарных запросов нет, то пару сэндвичей можно взять и там.

– Заметано, – кивнул Тайлер. – А заодно и железного коня подкормим.

Забегаловка на заправке ничем не отличалась от тысяч подобных на тысячах дорог Америки. У стойки расслабившийся дальнобойщик ворковал с симпатичной пухленькой барменшей. Шкафы с прохладительными напитками и пивом, неизменная кофемашина и несколько столиков составляли все убранство этой жалкой тени фешенебельных ресторанов. За дальнобойщиком уже пристроился довольно внушительный хвост, но тот, будто не замечая недовольных посетителей, продолжал нахваливать хозяйку заведения, но никак не решался сделать выбор, многословно обсуждая достоинства и недостатки различных блюд.

В этот миг за окнами взвыли форсированные движки тяжелых байков, и четверо татуированных молодчиков ввалились в кафешку, расталкивая плечами собравшихся.

– А ну, отвали! – Верзила в черной коже схватил за ворот дальнобойщика и, не особо церемонясь, отбросил его в сторону. – Так, курица, а ну-ка быстро мне и моим парням по кварте пива!

Тайлер невольно облизнулся, как кот на сметану. Голова не болела, милашка за стойкой в ужасе смотрела на посетителей – в общем, было где развлечься в свое удовольствие.

– Молодой человек, – строя из себя не в меру резвого представителя офисного планктона, возмутился Логан. – Вы что, не видите?! Здесь же очередь! – Он слегка опустил плечи, чтобы до времени не выдать себя.

– Слышь, ты, обмылок! У тебя, кажись, очередь к патологоанатому подходит? – Татуированный детина вразвалочку подошел к занятому напарниками столику и попытался схватить Тайлера за щеку. – Свою девочку хочешь крутью удивить?

В этот миг запястье громилы оказалось в жестком болевом захвате, его голова наклонилась к столу, вторая рука Тайлера захватила его за затылок и с силой потянула вниз. Удар пришелся кромкой стола в основание носа. Так что мир вспыхнул перед глазами дебошира праздничным фейерверком и тут же потух.

– Да ты че, припух?! – Еще двое байкеров бросились на Тайлера и Тадао. И тут же рухнули без чувств, толком не успев понять, что произошло. Последний из громил успел разбить о прилавок бутылку и броситься с ней в атаку.

В душе Логана растеклось горячее, прежде неведомое блаженство. Он видел, как медленно-медленно движется от прилавка разъяренный байкер, как неспешно открывается в яростном крике его рот. Будь он дантистом, пожалуй, успел бы пересчитать все недостающие пломбы. Однако дантистом он не был и потому перехватил в запястье руку противника, выдернул ее вперед, распрямляя, и жестко рубанул по локтю, заставляя пальцы разжаться, а руку выгнуться в обратном направлении. А в следующий миг он зажал голову байкера в захвате-удавке, постепенно наращивая силу, нажимая с чувством, близким к оргазму, вслушиваясь в хрип обреченной жертвы.

– Эй, эй! – Фудзивара Тадао потащил его в сторону. – Ты его так убьешь.

– Да и ладно, – с неохотой отпуская жертву, процедил Тайлер, на ходу раздумывая, не прибить ли для верности нарушителя спокойствия.

Тадао с силой потянул его из кафешки.

– На что они тебе сдались?!

Логан недобро оглянулся на покинутое им заведение, понимая, что теряет замечательную возможность проявить себя.

– А ну-ка пусти!

– Не пущу! – Тадао висел на нем гирей. – Это не ты бьешь, это бьет то, что в тебе. Зло, которое обитает в тебе!

Тайлер внезапно остыл, понимая, что недавний знакомец, ставший его учеником, говорит правду, но вслух буркнул лишь:

– Ладно. Там разберемся. – И опустил руки.

* * *

Они долго ехали молча. Логан гнал машину, опасно маневрируя, будто стараясь обогнать события.

– Прости, – наконец прервал он молчание. – Что-то на меня накатило.

– Тоже мне, «что-то» – это твой «постоялец» из лепестка пытается взять верх. Давай-ка ты отдохнешь, расслабишься, а я поведу дальше. Ты, главное, адрес скажи.

– Давай, – прижимаясь к обочине, вздохнул хранитель. – Правда, меня реально крючит от всего этого.

Фудзивара пересел на водительское кресло и щелкнул ремнем безопасности.

– Так-то будет лучше.

– Я тоже так думаю, – откидываясь затылком на мягкий кожаный подголовник, вздохнул Тайлер. – Знаешь, когда я давил этого разрисованного молокососа в коже, то получал истинное удовольствие. Очень хотел услышать, как хрустнут его шейные позвонки. Спасибо, что остановил меня.

Тадао кивнул, пытаясь осмыслить, вогнать в прокрустово ложе обыденных представлений все события этого дня. Воистину другого такого в его жизни не было. Ведь до полуночи еще была уйма времени, а остаток дня грозил преподнести еще немало сюрпризов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магические легенды

Змея в изголовье
Змея в изголовье

Этот великолепный кристаллический цветок, именуемый древними Ратгарна, явился людям еще во времена фараонов. И уже тогда отыскался мудрец, решивший надежно спрятать его от чужих глаз. Однако даже самое надежное укрытие со временем перестает быть таковым. И человеческая драма, песчинка на весах истории, может сорвать настоящую лавину. На пути этой лавины становится таинственная организация хранителей, которая со времен крестовых походов принимает на себя основной удар пытающегося ворваться в этот мир воплощенного зла. Части распавшейся Ратгарны – вовсе не милые сувениры, какими могут показаться, и люди, взявшие их себе, одновременно принимают нелегкий жребий. Но что будет, если собрать древний артефакт целиком? И чего на самом деле желают те, кто пытается это сделать?..

Владимир Свержин , Джей Макайрин

Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика

Похожие книги