Читаем Змеиная свадьба полностью

«Бежать, бежать» — пульсировала мысль в голове, но шевельнутся Варя не могла, она знала, что она никуда уже не денется из его объятий.

Ольгерд, как будто прочитал её мысли:

— Не надо никуда бежать. Поверь мне — тебе будет со мной спокойно и уютно — всегда.

Набрав в лёгкие воздуха Варя на одном дыхании спросила:

— Так всё быстро, а учёба?

— Твоя учёба никуда не убежит. Вот в свадебное путешествие съездим и вернёшься в институт, студенческая жизнь это здорово. Правда у меня к тебе будет просьба, на вечеринки не ходить без меня.

— Это ещё почему? — вскинула брови Варвара и поглядела в янтарные глаза, и даже в них не утонула. Чувство обиды, что ей не доверяют, затмило. Вокруг подул холодный ветер и на ясное небо начали стремительно набегать тучи.

Ольгерд всё так же ласково прошептал:

— Вот именно поэтому, — он показал на небо. — Если меня не будет рядом твои эмоции могут наделать неприятностей.

Тут же тучи начали расходиться обратно. Варя уставилась вверх и смотрела на это чудо. Облака действительно медленно расползались прочь от поляны. Солнышко радостно светило, ветер тоже стих, как будто и не носился вихрем, минуту назад.

Девушка недоумённо посмотрела на своего жениха.

— Это точно я? Ты уверен? — она скептически прищурилась.

Ольгерд посмотрел ей в глаза и сказал:

— А зачем мне тебе врать?

— Ну, кто тебя знает, что бы я перестала сомневаться, например, — предположила Варвара.

Усмехнувшись, Ольгерд посмотрел девушке в глаза и ласково поцеловав её в нос, сказал:

— Всё будет хорошо, я обещаю.

— Угу, вас таких обещателей, за каждым углом по десятку, — буркнула Варя, отводя глаза. В ней проснулся протест и бунтарство.

Тут она краем глаза заметила белое пятно появившееся на полянке. Девушка отстранилась от парня и прошла вперёд.

— Лапка? — спросила она.

Кот чинно повернул голову и сказав " Мур-мяу", подошёл к ней, потёрся о ноги девушки и подошёл к мужчине, тот присел на корточки и кот тут же оказался рядом, замурчал, подставляя голову для поглаживания.

— Какой он ласковый, — заметил Ольгерд.

— Раньше в ласковости к незнакомцам он замечен не был, — хмуро произнесла Варя и сердито посмотрела на кота. Тот в свою очередь громко сказал " — Мрр" и заходил вокруг молодого мужчины — задрав хвост трубой, всем своим видом показывая полное доверие и дружелюбие.

Ольгерд исподлобья глянул на девушку и улыбнулся. Взял кота на руки, тот даже когти не выпустил.

— Ну понятно, сговорились.

Ольгерд усмехнулся и сказал:

— Настроение у тебя сегодня никудышнее.

И уже обратившись к коту, добавил:

— Веди свою хозяйку домой.

На что Варя обиделась ещё больше, дёрнула плечом и почти бегом направилась в сторону дома. Кот ринулся следом, быстро догнав обиженную.

Всю дорогу она что-то бурчала себе под нос, нагоняя слёзы и распаляя свою обиду.

Дома она нашла только Бормалея, который подметал в кухне пол.

— А где бабушка? — тут же с порога, хмуро спросила она.

Да не тут-то было. Бормалей сразу забурчал в своей сварливой манере:

— Чёй-то, ни здрасьти тебе, ни привет. Сразу вопросы, да ещё тоном-то каким.

Варя глянула на него и решила всё-таки поздороваться:

— Ну здравствуй.

— Ага, а теперь ты мне одолжение, значится, сделала, удружила, внученька, — проскрипел домовой, он готов был начать обижаться не меньше Вари.

Она вздохнула и присела на лавку, решив привести мысли в порядок. Ведь надулась-то вообще на пустом месте. Своими сомнениями с бабушкой лучше делиться, а на парня-то чего набросилась. Дома, как-то самой показалось собственное поведение глупым.

— Извини меня, Бормалеюшка, — совестливо проговорила она, обращаясь к домовому. — Я немного не в духе пришла, хотела с бабулей поговорить, а её дома нет. Только ты.

— Ладно, — примирительно протянул Бормалей, — вижу, что тучкой домой вернулась.

Варя улыбнулась, представив себя той самой тучкой.

Давай чаем напою, — предложил домовой, тут же не дожидаясь ответа, притащил кружки и корзинку с печеньем.

Бормалей не только на стол накрыл, он сам присел рядом с девушкой, налил себе полную чашку и взяв печеньку, приступил к трапезе.

Ой, а домовые тоже едят? — удивлённо вскинула брови Варвара. Бывает, — протяжно и загадочно произнёс домовой.

Тут Варя заметила, что её плохое настроение куда-то улетучилось ей стало легко и весело.

Вот этих чаёвников и застала Прасковья Анисимовна, вернувшись домой.

Ну, что отошла? — тут же с порога спросила бабушка.

Варя удивлённо на неё посмотрела, под ногами у бабушки вился кот.

От чего отошла? — внучка решила прикинуться, что не понимает бабушкиного вопроса.

Бабушка её вопрос проигнорировала и продолжила:

Ты сегодня полынь собирала, а она обычно сомнения на поверхность вытягивает. Вот и повлияло на тебя. Это пройдёт.

Варя виновато посмотрела на бабулю и улыбнулась:

Да я уже поняла, что погорячилась.

Бабушка присела рядом и обняла внучку.

<p>Глава 4. Новые неожиданности</p>

— Ба, а наш Лапка пропадает где-то целыми днями? — решила поинтересоваться Варвара, глядя на кота, который вился то у её ног, то у бабушкиных.

Перейти на страницу:

Похожие книги