Читаем Змеиное болото полностью

— Чего?! Малыш Хици Литер страдает комплексом неполноценности без своей винтовки. Он давно замышлял эту старую уловку — охоту собак на львов, про которую я тебе уже говорил: подобраться поближе к добыче, заставить ее бежать до изнеможения и нападать.

— Тогда какого черта он оставил мула с водой и компасом? Не вижу смысла.

— Он как бы хочет дать нам шанс, это приманка. Хици должен быть уверен, что мы погонимся за ним. Он нанесет удар сверху.

— А почему он просто не оставил нам мула с водой?

— У нас могли бы возникнуть подозрения.

Бен покачал головой.

— Больше подозрений, чем сейчас, у меня никогда не было. Нет, Сэмми, тут что-то не так, что-то странное…

Райдербейт кивнул головой и опять вскинул винтовку с оптическим прицелом.

— Взгляни-ка, у подножия вон той отвесной скалы, слева от тебя.

Бен послушно стал осматривать через оптический прицел подножие скалы и задержался на сером пятне, которое, на первый взгляд, было похоже на валун. Поверх пятна был какой-то темный предмет, разглядеть который ему никак не удавалось. Бен перевел прицел чуть левее и увидел еще два пятна, на одном на них были четко различимы сбруя и стремена.

— Это мулы! — воскликнул он. Но Райдербейт уже устремился к ним. Бен бегом бросился за Райдербейтом, оставив Мел вытянувшейся на песке.

На первого мула они наткнулись примерно в трехстах ярдах. Глаза животного были открыты, а голова лежала в луже густой коричневой крови, которая еще не успела впитаться в почву. На шее мула зияла длинная белая рана, на спине размещался тюк, в котором были упакованы их рюкзаки с одеждой, половина съестных припасов и две полные канистры с водой.

Семь мулов лежали у подножия скалы, с интервалами в пятьдесят футов. И у всех было перерезано горло. Все снаряжение осталось нетронутым, среди прочего — виски, карты, аптечка первой помощи и провизия.

Райдербейт поспешно бросился бежать обратно к Мел, бормоча про себя: «Итак, вот в чем заключается его игра. Украсть мулов, прирезать их и оставить все остальное гнить. Не значит ли это, что его не тревожило, доберемся мы сюда или нет? Что же задумал этот маленький ублюдок?..»

Оба вернулись к Мел.

— Дай мне «винчестер», — сказал он Бену.

Райдербейт взял винтовку, дважды навел на горы, потом подошел к спящей Мел и положил винтовку ей на колени, вложив ствол в руки девушки. Она не пошевелилась. Райдербейт развязал один из мешков, валявшихся у ее головы слева, и вынул из него три коробки с боеприпасами — для ружья, для винтовки калибра 10,6 мм и для «винчестера». Первые две коробки он сунул в карманы своей куртки, а третью, с патронами для «винчестера», положил рядом с девушкой. Взглянул на Бена и усмехнулся.

— Не напускай на себя такой встревоженный вид! Хици следит за каждым нашим движением, и если ему повезет, то не повезет нам. — Он нагнулся и встряхнул Мел, пытаясь разбудить ее. Она взглянула на него из-под тяжелых век.

— Что случилось? — пробормотала девушка.

— Послушай, Мел! Мы уходим искать Хици. Он где-то там, среди скал. Оставляем тебе винтовку. Хици может попытаться спуститься за ней. Бен и я будем все время держать тебя в поле зрения. И если Хици попробует спуститься…

— Ты не можешь так поступить, Сэмми! — перебил его сердито Бен. — Ты хочешь использовать ее, как приманку!

— Верно. Это единственный способ выкурить его со скалы. — Райдербейт присел на корточки рядом с Мел и заговорил с ней тихим хриплым голосом: — Если Хици попытается подобраться к тебе, ты знаешь, что делать?

Она взглянула на Бена.

— Мне надо будет стрелять в него?

Райдербейт кивнул головой.

— Маловероятно. Мы все время будем следить за тобой.

Она в ответ тоже слегка кивнула головой.

— Может быть, вы мне оставите не винтовку, а ружье? — прошептала девушка.

— Нет. — Райдербейт встал и повернулся к Бену. — На винтовку он клюнет скорее. Ружье удобнее, когда надо подкрадываться и вести огонь с близкого расстояния, а для стрельбы издалека тебе пригодится вот это. — И он потряс «винчестером» калибра 10,6 мм с оптическим прицелом.

Райдербейт сделал последний большой глоток воды из канистры и поставил ее рядом с девушкой.

Мул неподвижно стоял в нескольких футах от них, все еще тряся головой.

— Ладно, солдат, в путь!

Бен бросил прощальный взгляд на Мел. Она лежала, повернув лицо к луне и сжимая в руках винтовку, словно каменная святая с мечом.

— Сэмми, это безумие, — возмутился Бен. — Она не сможет защитить себя.

— А ей и не потребуется. Проклятый маленький ублюдок не осмелится подойти к ней ближе, чем на сто ярдов!

Широкими шагами он вышел из-под скалы, согнувшись, как охотник, и держа обеими руками винтовку с оптическим прицелом; через мгновение он повернулся и хитро посмотрел на Бена — в лунном свете блеснули его желтые глаза. Бен понял, что Райдербейт был на седьмом небе от счастья, — усталость как рукой сняло, он вышел на охоту, преследовал добычу, остальное не интересовало его.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ледокол «Ермак»
Ледокол «Ермак»

Эта книга рассказывает об истории первого в мире ледокола, способного форсировать тяжёлые льды. Знаменитое судно прожило невероятно долгий век – 65 лет. «Ермак» был построен ещё в конце XIX века, много раз бывал в высоких широтах, участвовал в ледовом походе Балтийского флота в 1918 г., в работах по эвакуации станции «Северный полюс-1» (1938 г.), в проводке судов через льды на Балтике (1941–45 гг.).Первая часть книги – произведение знаменитого русского полярного исследователя и военачальника вице-адмирала С. О. Макарова (1848–1904) о плавании на Землю Франца-Иосифа и Новую Землю.Остальные части книги написаны современными специалистами – исследователями истории российского мореплавания. Авторы книги уделяют внимание не только наиболее ярким моментам истории корабля, но стараются осветить и малоизвестные страницы биографии «Ермака». Например, одна из глав книги посвящена незаслуженно забытому последнему капитану судна Вячеславу Владимировичу Смирнову.

Никита Анатольевич Кузнецов , Светлана Вячеславовна Долгова , Степан Осипович Макаров

Приключения / Биографии и Мемуары / История / Путешествия и география / Образование и наука