Читаем Змеиное море полностью

Лун вышел в еще один огромный зал. Две сияющие ракушки уже светились, и Цветика как раз коснулась третьей. Ее свет разгорелся, отражаясь от стен, столь гладких, что казалось, будто они покрыты лаком. Две открытые лестницы возносились вверх по дальней стене, поддерживаемые тонкими колоннами, которые с большим отступом расположились вдоль пролетов. Пролеты пересекались крест-накрест и вели на балконы, на верхние этажи с круглыми проемами. Прямо напротив входа, под первым пересечением лестниц, находилось отверстие, откуда лилась вода, стекавшая по стене в бассейн на полу. Из бассейна не вело никаких открытых каналов, но он вполне мог быть источником воды для наружного водопада.

Остальные ходили по залу, разглядывая его и издавая негромкие возгласы. Утес сказал:

– Это главный зал, для собраний и для приема гостей.

Нефрита повернулась, чтобы оглядеть его целиком.

– Этот двор, похоже, был огромен.

Звон подошел к ближайшей лестнице и с восхищением провел рукой по одной из изящных колонн.

– Они все это вырезали?

– Нет. – Утес стоял в самом центре, запрокинув голову и глядя вверх, в центральный колодец. – Арборы заставляли древо само расти вот так.

Все снова огляделись, словно пытаясь себе это представить. Цветика с сожалением и благоговением покачала головой:

– Мы многое позабыли.

Лун подошел к Утесу и поднял голову. Колодец огромной спиралью проходил сквозь древо и исчезал во тьме. Он был похож на центральный колодец ступенчатой пирамиды, в которой располагалась предыдущая колония, но был намного больше и гораздо внушительнее. Лун подумал, не из-за этого ли крошечного сходства раксура выбрали те развалины.

Утес мотнул головой в сторону лестницы, вившейся вдоль стены.

– По ней можно спуститься к яслям и опочивальням учителей. Там сможет разместиться почти весь двор, по крайней мере на эту ночь.

– Опочивален только одной касты достаточно, чтобы вместить всех нас? – пробормотал Звон. – Даже не знаю, что это значит: что наш двор слишком маленький или что этот был слишком большим.

– Наверное, и то и другое, – сказала Флора, глядя вверх, в колодец.

– Это был наш двор. – Утес говорил негромко, но все внезапно замерли. – Все вы произошли от раксура, которые жили здесь.

«Кроме меня», – подумал Лун. Когда Туман Индиго еще находился в маленькой колонии, он уже считал двор внушительным. Попытавшись вообразить себе это место, каким оно было, населенное сотнями раксура, он занервничал.

Снаружи до них донесся раскат грома. Лун вздрогнул, а затем уложил шипы, пока никто не заметил.

– Нужно перенести сюда остальных и пришвартовать корабли, – сказала Нефрита Жемчужине.

Жемчужина повела шипами, соглашаясь с ней. В кои-то веки она выглядела скорее воодушевленной, чем недовольной. Она повернулась к воинам.

– Возвращайтесь назад и скажите Набату и Крестцу, чтобы собрали отряд солдат и охотников – стражей и разведчиков. Пусть остальные окрыленные перенесут их сюда. Сначала нужно убедиться, что здесь не притаилось ничего опасного, а уже потом мы впустим сюда выводки и остальных арборов.

Все поспешили подчиниться.

<p>Глава 2</p>

Лун помог первой группе арборов перебраться с кораблей ко входу в древо. В группу входили Крестец, Набат, около сорока охотников и солдат и двое молодых наставников – Душа и Толк. Переносить их помогали все воины, так что это не заняло много времени, однако постепенно усиливавшийся дождь, бивший по крыльям, и сгущавшаяся под кроной тьма напомнили им, что времени у них немного. Другие арборы, оставшиеся на кораблях, были недовольны задержкой, но сначала нужно было убедиться в том, что в древе безопасно.

Когда все собрались в приемном зале, Жемчужина сказала им:

– Окрыленные обыщут верхние уровни, а арборы спустятся вниз. Двигайтесь быстро, убедитесь, что здесь не притаилось ничего опасного. Остановиться и поглазеть на все вокруг сможете позже. – Она кивнула Набату. – Ты останешься здесь вместе с солдатами и проверишь этот этаж.

Цветика повернулась к Толку и Душе – они оба подпрыгивали на месте, едва сдерживая свое возбуждение.

– Один из вас полетит со Звоном и зажжет светильники для окрыленных. Второй останется здесь с Набатом и осветит оставшуюся часть зала и коридоры вокруг.

– Я никогда раньше не зачаровывал ракушки. – Толк, казалось, занервничал. – Только мох и дерево.

– Научишься по ходу дела, – твердо сказал Звон и обхватил Толка за талию. Затем он прыгнул ввысь, спеша догнать остальных воинов, которые уже карабкались по центральному колодцу.

Лун зашипел от досады, разрываясь между желанием присоединиться к воинам, которые отправились наверх, и желанием быть хорошим консортом. Утес уже куда-то запропастился и не мог дать ему совет; вероятно, он хотел сам проверить это место или же просто решил предаться воспоминаниям. Не желая признаваться в неуверенности даже самому себе, Лун пошел за Нефритой, Цветикой и группой арборов вниз по лестнице, которая вела под приемный зал к опочивальням, где Утес предложил разбить лагерь на ночь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книги Раксура

Облачные дороги
Облачные дороги

Начало нового сериала Марты Уэллс, создателя феноменальных «Дневников Киллербота»!Лун провел всю свою жизнь, скрывая, кто он такой: оборотень, способный превращаться в крылатое летающее существо.Сирота, имеющий лишь смутные воспоминания о своем прошлом, он пытается жить в племени речной долины, но все равно чувствует изоляцию и отчуждение. Как раз в тот момент, когда он снова изгнан своим приемным племенем, Лун обнаруживает такого же оборотня, как и он сам. Создание, кажется, точно знает, кто он такой, и обещает помочь Луну быть принятым в сообщество оборотней – раксура.Только этот незнакомец не говорит, что присутствие Луна нарушит баланс сил и что его выдающееся происхождение имеет решающее значение для выживания колонии, а его народу грозит вымирание от рук ужасающего зла. Теперь Лун должен преодолеть внутренние барьеры, чтобы спасти себя… и своих новообретенных братьев и сестер.«Одна из лучших новых писательниц этого жанра». – К. Д. Черри«Уэллс – ярчайшая новая звезда на небосклоне фэнтези за последние годы». – Portland Oregonian«Произведения Уэллс всегда заставляют нас желать продолжения». – Cleveland Plain Dealer«В жанре, переполненном клонами, вторичностью и раздутой на тысячи страниц солипсистской макулатурой, Уэллс стремится – причем с великолепным успехом – отличаться от других». – Kirkus Reviews«Уэллс продолжает демонстрировать впечатляющий талант к созданию детально проработанных фэнтезийных миров, наполненных запутанными интригами и крайне харизматичными персонажами». – Publishers Weekly«Уэллс никогда не перестает заинтриговывать, забавлять и восхищать читателя… Я очень рекомендую любое из произведений Марты Уэллс – и желаю, чтобы она писала их быстрее!» – Дженнифер Роберсон

Марта Уэллс

Фантастика / Фэнтези
Змеиное море
Змеиное море

Крылатый оборотень Лун наконец-то нашел дом. Некогда скиталец-одиночка, ныне он консорт Нефриты, королевы-сестры двора Тумана Индиго. Вместе со своим народом они отправляются на летучих кораблях в странствие, чтобы найти для колонии раксура новый дом. Однако, прибыв к цели, прародине племени в стволе исполинского древа, путешественники обнаруживают, что оно гниет изнутри. И это еще не всё. Пугающие находки заставляют Луна и воинов раксура отправиться на поиски сердца древа – поиски, которые поведут их далеко-далеко, за самое Змеиное море.В этом романе-продолжении «Облачных дорог» Марта Уэллс приглашает читателей отправиться в путешествие через весь мир, разгадать загадку, ответ на которую ведет лишь к новым вопросам, и принять участие в незабываемом приключении.«…В Книгах Раксура одно из самых оригинальных, экзотических и красивых фэнтезийных построений мира, которое я когда-либо видела. Те из вас, кто жалуется, что в фэнтези нет ничего нового, прочтите это. Здесь правдоподобная экология и биология смешаны с магией таким образом, что кажется почти научно-фантастическим. Здесь созданы волшебные расы, нарисованные с правдоподобной сложностью – никакой той эссенциалистской ерунды "всегда хаотичное зло", которую мы так привыкли видеть в фэнтези, и много разнообразия, истории и тайны». – Н.К. Джемесин «Здесь столько всего интересного: множество разумных видов, уживающихся (или НЕ уживающихся) в одном мире, их сложные гендерные роли, невообразимо отличающиеся друг от друга общества и различные технологии. Это – строгое фэнтези, не ряженное в одежды европейского Средневековья. И, самое главное, это захватывающее повествование». – Стивен Гулд«Продолжение "Облачных дорог" Уэллс – это ловкий мировоззренческий трюк, расширяющий мифы о раксура и включающий в себя совершенно новую цивилизацию: город, построенный на спине гигантского зверя, полный могущественных колдунов, население которого считает раксура монстрами». – Publishers Weekly«…будоражащая история о потерявшемся мальчике, который находит дорогу домой и узнаёт, что ему предстоит помочь другим спасти мир. Динамичные боевые сцены отлично контрастируют с эмоциональным взрослением Луна и зарождающимися в нем романтическими чувствами. Фанаты жанра, ищущие что-нибудь отличное от других его произведений, найдут в этом романе именно то, что ищут». – SchoolLibraryJournalBlog

Марта Уэллс

Фантастика / Фэнтези
Пучина Сирены
Пучина Сирены

Финалист премии «Хьюго» за лучшую серию.До встречи с раксура, собственной расой, Лун был вынужден путешествовать в одиночестве по Трем Мирам, скрывая свой истинный облик. Теперь он нашел собственное место, став супругом Нефриты, королевы-сестры двора Тумана Индиго.Но спустя время в их отношениях появляются недомолвки. Лун отправляется в соседнее королевство, еще не подозревая, что там ждут давно позабытые тайны из его прошлого и встреча со старым врагом, который все еще жаждет мести.А хищная раса Сквернов решает использовать Раксура в неких магических целях, ведомая древним голосом, доносившимся из Пучин Сирен…«Этот роман – необычная, увлекательная и оригинальная история. Вы останетесь под впечатлением от непростых персонажей, захватывающего сюжета и неповторимого слога». – RisingShadow.net«По-настоящему изобретательное и яркое воображение в сочетании с запоминающимися персонажами делают "Книги Раксура" одной из моих любимых фантастических серий всех времен». – Кейт Эллиот«Марта Уэллс пишет настоящее фэнтези – пронзительное, выразительное и поразительное». – Кэмерон Херли«Эти книги написаны на самом высоком уровне, а учитывая их размах, оригинальность и многогранность, у них есть все шансы стать знаковыми в своем жанре». – Adventures Fantastic«Цикл о Раскура отличается насыщенностью и сложной структурой, действительно удивительным построением мира и нечеловеческими персонажами, которые с одной стороны чужды, а с другой понятны и вызывают симпатию». – Келли Маккалоу«Здесь так много всего интересного: несколько видов разумных существ, живущих в одном мире (но не всегда), со сложными социальными ролями, сильно различающимися обществами и разными технологиями. Это строгое фэнтези без атрибутов европейского Средневековья. Но самое главное – это захватывающая история». – Стивен Гулд«В этой книге есть фирменное миростроительство Уэллс, правдоподобное развитие персонажей и остроумный авторский голос. У меня нет слов, чтобы объяснить, насколько реальным кажется мир, в котором каждая раса, город и культура имеют настолько тщательно прорисованную историю, что они живут даже вне сюжета». – Патрис Сарат«Уэллс остается захватывающим рассказчиком, чья чистая проза, продуманный сюжет и остроумные, располагающие к себе персонажи должны особенно понравиться тем читателям, которые ценят произведения Джона Скальци и Лоис Макмастер Буджолд». – Strange Horizons

Марта Уэллс

Фэнтези

Похожие книги