Читаем Змеиные Корни (СИ) полностью

Снейп положил раскрытую книгу на стол, и Гермиона увидела странную неприятную гравюру, написанную резкими неровными линиями. На гравюре был изображён получеловек-полузмея, неестественно изогнувшийся и, словно символ уробороса, пожирающий свой собственный змеиный хвост. Гермиона не могла видеть его лица, волосы человека были растрёпаны и спутаны, руки скрючены, словно от нестерпимой боли, чешуя полностью покрывала его змеиный хвост и бедра, а в районе угловатых худых лопаток, вдруг светлела и плавно переходила в человеческую кожу.

Внизу была сделана надпись на латыни, очень мелким витиеватым шрифтом. Гермиона прищурилась и прочла: “Змеиное зелье. Салазар Слизерин, Х век”.

— Но это только легенда, — сказал Снейп, забирая книгу, — и в наших обстоятельствах от нее мало толку. Ведь если в случае с Поттером можно было бы заподозрить, что кто-то насильно опоил его зельем, то в случае с Лонгботтомом это попросту невозможно, а значит, мы вновь возвращается к тому, с чего начали — почему заболел Лонгботтом и не заболели мы с вами?

— Я не знаю, — устало закрывая лицо руками, сказала Гермиона, — не представляю, как еще это можно выяснить.

— Я тоже не знаю, — закрывая книгу, тихо произнес профессор Снейп.

Он поставил книгу назад в шкаф и, глядя на Гермиону со странным, таким не свойственным ему сожалением во взгляде, все так же тихо добавил:

— Думаю, вы должны подготовиться, Гермиона… Час назад Поттеру стало хуже.

========== Глава 10. Легилименция ==========

— Поттер перешёл грань. Его инстинкты, разум, чувства перестали быть человеческими. Поппи считает, что он больше не придёт в себя, по крайней мере, в привычном для нас смысле.

— Это невозможно, мадам Помфри ошибается… — Гермиона смотрела на профессора с растерянной отстранённостью, не желая признавать, что он говорит о Гарри, и лишь когда Снейп приблизился и осторожно забрал у неё чашку, она вдруг поняла, что руки её дрожат.

— Мы оба знали, что рано или поздно это случится, — сказал он мягко, впрочем, не пытаясь её утешить, а просто констатируя факт. — Поттер не мог бы держаться вечно.

Он поставил чашку на подлокотник кресла и отошёл к директорскому столу, словно намеренно освобождая пространство для её горя.

— Вы думаете, он умрёт? — спросила Гермиона нетвердым голосом. Она готовила себя к возможной смерти Невилла, но никак не Гарри! Подобному сценарию в её голове просто не было места. Гарри, бесконечно родной Гарри, он всегда выбирался из самых безвыходных ситуаций: он дважды пережил Аваду Кедавру, выстоял в битве с Волдемортом, не позволил убить себя Нагайне. Гермиона сделала несколько растерянных шагов по кабинету, не понимая, куда теперь идти, что делать, и в какой-то странной прострации приблизилась к окну. Хотелось одновременно сесть и тут же снова вскочить, плакать и злиться, куда-то бежать и, замерев, вцепиться в раму окна в надежде, что это остановит время. Она хотела, чтобы Снейп её обнял, ей нужно было простое человеческое утешение, чья-то поддержка, вера, что всё ещё можно исправить. Ей нужен был якорь. Но разве профессор на это способен? Он стоял, скрестив руки на груди, опираясь о директорский стол, и его бледное худое лицо казалось холодным, почти отрешённым. Он оставил её наедине с отчаянием, словно считая неуместным и недопустимым предлагать помощь. А может, ему было всё равно?

Гермиона обхватила себя руками, борясь с непреодолимым желанием зарыдать, и, медленно погружаясь в водоворот отчаяния, прижалась лбом к холодному стеклу. Нужно собраться! Она просто расклеилась, ужасно устала! Ещё не всё потеряно. Ещё есть время!

За окнами завывал ветер, и, зажмурившись от душивших её слёз, она слышала, как он отчаянно ноет, пытаясь пробраться в замок. Она должна что-то сделать, как-то всё исправить! Она подвела Гарри. Он пришел в Хогвартс, надеясь на её помощь, а она… она…

— Я не справилась, — эхом повторила Гермиона, вторя собственным мыслям.

— Вы ни в чём не виноваты, — Снейп заговорил тихо, медленно, где-то в другой реальности, и Гермиона слышала его низкий голос за своей спиной, на грани сознания, словно он говорил и не с ней вовсе, а с кем-то очень далеким и незримым. Наверное, профессор беседовал с другой Гермионой, рассудительной, здравой, способной следовать логике. Он говорил не с ней. Гермиона подавила всхлип и прикусила губу, она и не заметила, как руки сами собой достали палочку.

— Я отправлюсь в Министерство и найду Смита, заклятие Круциатус хорошо развязывает язык, лучше сыворотки правды, мне ли это не знать, — произнесла она с какой-то отчаянной решимостью.

Мгновение — и Снейп в два стремительных шага оказался рядом, его рука накрыла хрупкую девичью кисть и прижала её к подоконнику. Он хорошо знал, что в Хогвартсе нельзя аппарировать, но, памятуя о переместительном заклинании Поттера, ни в чём нельзя было быть уверенным.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Птичий рынок
Птичий рынок

"Птичий рынок" – новый сборник рассказов известных писателей, продолжающий традиции бестселлеров "Москва: место встречи" и "В Питере жить": тридцать семь авторов под одной обложкой.Герои книги – животные домашние: кот Евгения Водолазкина, Анны Матвеевой, Александра Гениса, такса Дмитрия Воденникова, осел в рассказе Наринэ Абгарян, плюшевый щенок у Людмилы Улицкой, козел у Романа Сенчина, муравьи Алексея Сальникова; и недомашние: лобстер Себастьян, которого Татьяна Толстая увидела в аквариуме и подружилась, медуза-крестовик, ужалившая Василия Авченко в Амурском заливе, удав Андрея Филимонова, путешествующий по канализации, и крокодил, у которого взяла интервью Ксения Букша… Составители сборника – издатель Елена Шубина и редактор Алла Шлыкова. Издание иллюстрировано рисунками молодой петербургской художницы Арины Обух.

Александр Александрович Генис , Дмитрий Воденников , Екатерина Робертовна Рождественская , Олег Зоберн , Павел Васильевич Крусанов

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Мистика / Современная проза