Гарри вырвался из рук Снейпа и с горечью спросил:
- Так это все – влияние магии? Но это…
- Не будь дурачком, Поттер, - Северус даже покраснел от гнева. – Если бы ты сам не был заинтересован во мне как в партнере, то мы бы остались друзьями. Или если бы ты предпочитал женщин. Никакая магия не заставит тебя любить кого-то. Даже приворотные чары и зелья влияют лишь на низменную страсть. А разве тебе хочется обладать лишь моим телом?
- Нет, - сразу же возразил Гарри. – Я понял тебя. Давай попробуем, чего стоим мы сами, без подсказок магии. А сейчас иди, не мешай мне работать.
Снейп с изумлением посмотрел на него, нахмурился, а потом расхохотался и довольно ощутимо шлепнул его по заднице:
- Не командуй.
Но все же удалился, и Гарри почувствовал себя победителем. Пусть Северус мечет гром и молнию, но это только внешняя броня. А Гарри планировал добраться до мягкой и ласковой сути, которую он видел у того комплексующего мальчика, что дружил с матерью.
И было у него ощущение, что все встало на свои места. Что так и должно быть. А кто или что свело их вместе – это второстепенное. Главное, как они сами будут строить свою жизнь дальше. А будет трудно, это Гарри понимал. Трудно, но интересно.
Вырвавшись с работы, Гарри поспешил в Поттер-холл, где его уже ждали праздничный обед и смущенная Максин. Гарри поцеловал ей руку, потом чмокнул пунцовую щеку и устроился за столом на месте главы рода.
- Как ты себя чувствуешь? Как Джессика?
- С ней все хорошо. Со мной тоже. Не знаю, как, но твои домовые узнали, что я беременна. Хотя я сама в этом еще не уверена.
- У них свои методы и своя магия, - Гарри улыбнулся. – Я рад, что все получилось с первого раза.
За дверью послышались шаги, и в столовую почти вбежал Сириус.
- Гарри, мне сказали… Здравствуйте, мисс.
Гарри поднялся из-за стола и обнял крестного.
- Эта мисс – моя коллега Максин. Она предложила стать матерью моего наследника. Максин, это мой крестный – Сириус Блэк. Ты должна о нем слышать.
Девушка смущенно кивнула и, поднявшись, протянула руку. Сириус склонился, запечатлевая невесомый поцелуй, а потом взглянул Максин в глаза. Пауза затянулась. Гарри пришлось прокашляться, чтобы привлечь внимание.
- Присаживайтесь, а то обед скоро превратится в ужин.
И всю трапезу Поттер имел удовольствие наблюдать за тем, как Сириус старательно очаровывает Максин, которая, как ни странно, ничего не имела против.
- Думаю, мы с Таем некоторое время поживем здесь. Свежий воздух пойдет ему на пользу, - заявил Сириус после десерта. – Да и нашей будущей мамочке не будет тут скучно. Гарри сейчас редко бывает дома…
- Когда Джесс выздоровеет, она поддержит нашу компанию, - кивнула Максин.
- Сириус, Максин не просто так предложила выносить для меня ребенка. Нужно подумать, как оградить ее и Джессику от Розье. Я дам тебе почитать один интересный документ, - Гарри отложил приборы.
- Безопасность этой леди для меня теперь в приоритете, - галантно произнес Сириус и по-мальчишески подмигнул Максин.
- Простите, но я должен навестить своего друга, - Гарри выбрался из-за стола. – Максин, чувствуй себя тут как дома. Ты сейчас – член семьи со всеми правами и обязанностями. Сириус, покажи Максин дом.
- К Снейпу спешишь? – Сириус догнал Гарри в коридоре.
- Да.
- Что ты решил?
- Если я не прощу его, то не прощу и тебя, - криво усмехнулся Гарри. – А вы оба для меня дороги. Особенно ты.
- Спасибо, - Сириус порывисто обнял Гарри, а потом немного раздосадовано спросил:
- Ты не мог познакомить меня с этой девушкой раньше?
- У меня был коварный план, - засмеялся Гарри. – Но я не против ваших отношений, если ты на это намекаешь. Я пришлю тебе контракт, который подписали сестра и сама Максин, а ты подумай, что можно сделать для их безопасности.
Сириус похлопал крестника по плечу и вернулся в столовую, где сидела Максин, которая чувствовала себя весьма некомфортно.
- Итак, мисс… Я покажу вам сад. Гарри сам высаживал некоторые кусты, вы должны оценить его старания, - Блэк был сама галантность и обходительность.
Максин робко улыбнулась и с радостью приняла его руку. Теплая волна домашнего уюта окутала ее. Дом словно признал ее частью семьи, перестав быть равнодушным и пустым. Была ли в этом заслуга тех крохотных клеточек, которые сейчас создают внутри нее наследника великого рода? Или горячая рука красивого мужчины, который бережно придерживал ее на ступенях?
И только домовиков ничего не смущало: у хозяина будет наследник, его крестный решительно делал шаги в сторону своего возможного счастья, а сам хозяин…
О, да, ему тоже было хорошо. И даже не смущал носок на ноге, который он так и не успел снять перед тем, как нетерпеливый Северус бросил его на широкую кровать и накрыл собой, как лавина.
И снег в той лавине постепенно таял, освобождая заледеневшее сердце от своих игл.
========== Эпилог ==========
- Иди, там твой носатый принц явился, - Сириус заглянул в библиотеку.
- Крестный, для тебя, я так понимаю, придумывать Северусу эпитеты сродни спортивному азарту? – Гарри со стоном выпрямил спину.