Читаем Змеиный факультет полностью

Надо полагать, это утренний минет на Астрономической башне так зарядил Поттера энергией. А между прочим, уже начало октября. Не самое подходящее время года для секса на открытом воздухе. Надо будет сказать ему, чтобы придумывал более подходящее место. Хотя, конечно, с точки зрения уединённости сложно придумать что-то лучшее - какой умник ещё до завтрака добровольно потащится на башню Астрономии?..

Вода наконец-то закипела. Я высыпаю в котёл заранее подготовленные глаза - триста семьдесят два. Триста семьдесят три. Триста семьдесят четыре. Триста семьдесят пять, - и порошок.

Теперь можно немного расслабиться до смены цвета зелья, а пока…

Я поворачиваюсь к Поттеру и, не особо сдерживаясь, рычу ему в лицо:

- Какого хрена ты тут творишь?! Сам не можешь что-то сделать, так хоть другим не мешай!

- Мистер Малфой! Мистер Поттер! - директор выбирает самое удачное время, чтобы наконец обратить внимание на то, что происходит в лаборатории. - Прекратите болтать.

Я от неожиданности просто теряю дар речи.

С каких это пор у меня отобрали привилегию вести себя на парах Снейпа так, как мне вздумается? Болтать, кидаться ингредиентами, портить чужие зелья?..

Я всегда считал, что Снейп - значительно более квалифицированный преподаватель, чем Слагхорн. Никакой неуместной в столь важном деле снисходительности, никаких послаблений. Достаточно в начале урока один раз чётко и внятно объяснить суть и последовательность действий, а те, кто не счёл нужным услышать, запомнить или записать - сами идиоты.

Ну и неизменно радовавшая меня привычка издеваться над Поттером, конечно, нравилась мне гораздо больше, чем покровительственное отношение к тому же Поттеру Слагхорна.

А покровительство Снейпа всегда было направлено только и исключительно на меня. В чём же дело? Кончилось?..

Поттер насмешливо подмигивает мне, как бы намекая - теперь мы в одной лодке, детка!.. Но я отворачиваюсь к зелью.

И вовремя, надо сказать. Зелье как раз начинает менять цвет. Убавляем огонь и мешаем. Три, четыре, пять… И один раз - против часовой. Теперь слизь флобберчервя. И ещё чуть-чуть…

- Мистер Малфой, вы добавляете ингредиенты в зелье на глаз? - Снейп ходит неслышно и сейчас внезапно оказывается у меня за плечом.

Я нетерпеливо киваю. Как нельзя более удачно выбрал время, чтобы поговорить... Мне сейчас никак нельзя отвлекаться. Семьсот сорок три. Семьсот сорок четыре. Семьсот сорок пять.

- Мистер Малфой, я, кажется, задал вам вопрос? - холодно настаивает профессор.

Я только дёргаю плечом. Семьсот сорок восемь. Семьсот сорок девять…

Кажется, все остальные студенты оставили без внимания свои котлы и, не скрываясь, наблюдают за уникальным зрелищем: профессор Снейп морально уничтожает Драко Малфоя.

Семьсот пятьдесят два.

Высыпаю в котёл пепел пера гиппогрифа, один оборот черпаком против часовой, закрыть крышкой. Погасить огонь под котлом. Всё.

Оборачиваюсь к бывшему декану.

- Да, сэр, я добавляю ингредиенты в зелье на глаз, - рапортую я подчёркнуто серьёзным тоном.

Но теперь Снейп отчего-то совершенно не интересуется моим ответом. Он выжидает некоторое время, потом снимает крышку с моего котла. Котёл до половины наполнен густой лиловой мазью. Кажется, что в её гладкую поверхность можно глядеться, как в зеркало.

- Рискнёте попробовать? - спрашивает у меня зельевар.

Мазь от ожогов моментального действия. Я уверен, что сделал всё правильно. Но для того, чтобы проверить действие мази, нужен ожог. А, как бы мгновенно ни действовало зелье, его ещё нужно нанести на обожжённое место. И есть подозрение, что всё время, которое для этого потребуется, боль будет достаточно сильной. А я не мазохист, уж в этом можно не сомневаться...

Снейп протягивает мне на раскрытой ладони что-то круглое, крохотное, песочного цвета. Свернувшаяся в кольцо сушёная жгусеница.

Я тут же ощущаю себя первокурсником-несмышлёнышем, ни разу не открывавшим учебника. Конечно, совершеннейшей глупостью было предполагать, что директор мне предложит прямо на уроке наносить себе повреждения. Ведь есть же старый примитивный способ проверять лекарства от ожогов - бросаешь туда сухую жгусеницу, и в правильно сваренном зелье она моментально оживает.

Я подхватываю черпаком немного мази. Она кажется такой густой, что жгусеница должна бы остаться просто лежать на поверхности. Но невесомая сухая козявка погружается глубоко в мазь, словно сделана из золота. И тут же разворачивается из клубка в длинное щетинистое существо с множеством ножек.

- Превосходно, мистер Малфой, - сухо говорит Снейп. - Двадцать баллов Слизерину. И ещё десять - за то, что не отвлекаетесь на пустые разговоры. Сосредоточенность во время работы должна быть присуща каждому более-менее приличному зельевару… Или хотя бы тому, кто планирует оставаться в живых.

Это следует понимать так, что он нарочно проверял, оторвусь ли я от котла, чтобы ответить на его придирки? Замечательный способ, что и говорить… Лучше бы он его на грифферах использовал - в любом случае есть, за что баллы снять. Не за испорченное зелье, так за недопустимое поведение на уроке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Между небом и землей
Между небом и землей

Проект «Поттер-Фанфикшн»http://www.fanfics.ruАвтор:Anya ShinigamiПэйринг:НЖП/СС/СБРейтинг:RЖанр:Adventure/Romance/Drama/AngstРазмер:МаксиСтатус:ЗаконченСаммари:История любви, три человека, три разных судьбы, одна любовь на троих, одна ненависть. На шестой курс в школу Хогвартс переводится студентка из Дурмстранга. Что ждет ее впереди? Как она связана с Темным Лордом?«Всё время я чувствовала, что это чем-то закончится, либо смертью, либо жизнью…»От автора:Блэк жив, Слагхорн не преподает, сюжет идет параллельно канону(6 и 7 книги) с небольшими дополнениями и изменениями. Саундтреки прилагаются. Все стихотворения в фике написаны мной.Опубликован:Изменен:

Anya Shinigami , Nirvana Human , Анна Блоссом , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Ирина Вольная

Фантастика / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Прочие приключения

Похожие книги

Комната бабочек
Комната бабочек

Поузи живет в старинном доме. Она провела там прекрасное детство. Но годы идут, и теперь ей предстоит принять мучительное решение – продать Адмирал-хаус и избавиться от всех связанных с ним воспоминаний.Но Адмирал-хаус – это история семьи длиною в целый век, история драматичной любви и ее печальных последствий, память о войне и ошибках нескольких поколений.Поузи колеблется, когда перед ней возникает самое желанное, но и опасное видение – Фредди, ее первая любовь, человек, который бросил ее с разбитым сердцем много лет назад. У него припасена для Поузи разрушительная тайна. Тайна, связанная с ее детством, которая изменит все.Люсинда Райли родилась в Ирландии. Она прославилась как актриса театра, но ее жизнь резко изменилась после публикации дебютного романа. Это стало настоящим событием в Великобритании. На сегодняшний день книги Люсинды Райли переведены более чем на 30 языков и изданы в 45 странах. Совокупный тираж превысил 30 млн экземпляров.Люсинда Райли живет с мужем и четырьмя детьми в Ирландии и Англии. Она вдохновляется окружающим миром – зелеными лугами, звездным небом и морскими просторами. Это мы видим в ее романах, где герои черпают силы из повседневного волшебства, что происходит вокруг нас.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература