Читаем Змеиный факультет полностью

- Только теперь не получится, - отвечает Гарри, повертев леденец в пальцах. - Остаётся разве что смотреть, как он с другими факультетами себя покажет.

Само собой, думает он, никому в красно-золотой гостиной больше нет дела до бывшего ловца Слизерина.

Конфета оказывается чертовски солёной, и Гарри выплёвывает её в ладонь.

* * *

Практическое занятие по защите от тёмных искусств проходит в Большом зале. Длинных столов теперь нет, и зал выглядит почти так же, как на втором курсе, когда Локхарту вздумалось устроить дуэльный клуб.

На прошлом занятии профессор Барлоу - хотя мысленно, конечно, Гарри было проще называть её Инесс, - упомянула, что проходила подготовку для работы в Аврорате, и даже пару месяцев стажировалась там, прежде, чем тяжёлая болезнь отца заставила её оставить Лондон и уехать в Дорсет.

И пусть с работой в Аврорате Гарри ещё не определился, но он не зря считается лучшим в ЗОТИ на курсе. Он попросил профессора Барлоу показать восьмикурсникам хотя бы что-нибудь из программы подготовки, и Инесс, подумав, согласилась.

Теперь восьмой курс с интересом ждёт чего-нибудь новенького. И новый декан Слизерина не разочаровывает их ожиданий.

- Вам всем должно быть хорошо известно разоружающее заклятье, - говорит профессор Барлоу. - Кто скажет?..

- Expelliarmus, - нестройно отвечают сразу несколько голосов.

- Правильно. И как оно действует?

- Вырывает из рук палочку или отбрасывает противника, - это, конечно, Гермиона. - Зависит от движения палочки атакующего мага и от того, куда попадёт луч из его палочки.

- Правильно, - отвечает профессор. - И какое преимущество это даёт атакующему?

Странный вопрос. Неужели непонятно, в чём преимущество того, что твой противник разоружён?

- Вторая палочка?.. - предполагает Нотт.

- Верно, мистер Нотт, - соглашается Инесс. - Если у вас больше, чем один противник, вторая палочка может вам очень сильно пригодиться.

- Если потеряешь свою? - недоумённо спрашивает Невилл.

Профессор Барлоу улыбается. Надо сказать, улыбка у неё необыкновенно притягательная.

- В таком случае - безусловно. Но лучше не доводить до этого. И вторая палочка нужна в том числе и затем, чтобы не допустить подобного. Если вы сражаетесь одновременно с несколькими противниками, то нападение может последовать с разных сторон. И в такой ситуации полезно будет использовать вторую палочку для создания щитовых чар.

- А почему не воспользоваться первой? - непонимающе спрашивает Дин.

- Потому что свою палочку вы используете для нападения, - разъясняет Инесс.

- Но если мы используем Protego, то не можем одновременно ударить другим заклятием, - возражает он.

- Почему? - уточняет преподаватель.

- Да потому что у нас стоит щит! Он не пропустит заклятие ни внутрь, ни наружу!

- Давайте предположим, что щитовые чары у нас имеют ограниченный радиус. Не стоит ожидать, что чужая палочка позволит вам использовать её силу на полную мощность, так что полноценного Protego у вас и не получится, - поясняет профессор. - Но вы вполне можете прикрывать один бок - обычно левый - щитом, а с правой руки уже собственной палочкой атаковать противника. Надо заметить, магглы этот принцип использовали ещё с давних времён, когда сражались холодным оружием. Со щитом и мечом сражались, например, гладиаторы…

Теория восьмикурсникам понятна, им не терпится перейти к практике. Но отдавать свою палочку в чужие руки никому не хочется.

Инесс предлагает:

- Разбейтесь на пары. Тот, кто сумеет обезоружить противника, первым попробует использовать сразу две палочки. Тот, кто не так удачлив, подождёт своей очереди.

Гарри успевает раньше Рона, и теперь сжимает в кулаке сразу две палочки - свою и друга. Тот слегка надувается, но отходит в сторону, где ждут своей очереди такие же «неудачники».

- Теперь выбирайте себе противника и занимайте позиции для дуэли, - советует мисс Барлоу более удачливым студентам. - Пока потренируемся с одним противником. Нападать и защищаться по очереди. Для атаки не использовать ничего, серьёзнее Stupefy.

Гарри находит взглядом Малфоя и кивает, приглашая того на поединок. Драко не торопится с ответом, перекатывая палочки в пальцах.

- Что, Малфой, страшно? - насмешливо спрашивает Гарри.

Тот молча подходит и становится напротив Поттера.

Гарри удерживается от усмешки, но краем глаза замечает похожую улыбку на лице Паркинсон.

Надо полагать, она думает о том же: что ещё должно случиться с Драко Малфоем, прежде чем он наконец перестанет так по-детски реагировать на провокации?

…Чертовски сложно концентрироваться, чтобы работать сразу обеими руками. Держать Protego левой рукой ужасно непривычно, а ведь нужно ещё использовать и атакующие заклинания. К тому же, никаких «по очереди» Малфой не признаёт, нападает сразу, как только успевает. Хорошо, что атаки его не особенно сильны. Гарри без особого напряжения удаётся сдерживать их и лупить заклинаниями в ответ. Но кажется, что щит вот-вот упадёт, стоит Гарри хоть немного потерять контроль над ним.

- Интересно… - задумчиво отмечает профессор Барлоу, подойдя к их паре. - Давайте-ка ещё.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Между небом и землей
Между небом и землей

Проект «Поттер-Фанфикшн»http://www.fanfics.ruАвтор:Anya ShinigamiПэйринг:НЖП/СС/СБРейтинг:RЖанр:Adventure/Romance/Drama/AngstРазмер:МаксиСтатус:ЗаконченСаммари:История любви, три человека, три разных судьбы, одна любовь на троих, одна ненависть. На шестой курс в школу Хогвартс переводится студентка из Дурмстранга. Что ждет ее впереди? Как она связана с Темным Лордом?«Всё время я чувствовала, что это чем-то закончится, либо смертью, либо жизнью…»От автора:Блэк жив, Слагхорн не преподает, сюжет идет параллельно канону(6 и 7 книги) с небольшими дополнениями и изменениями. Саундтреки прилагаются. Все стихотворения в фике написаны мной.Опубликован:Изменен:

Anya Shinigami , Nirvana Human , Анна Блоссом , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Ирина Вольная

Фантастика / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Прочие приключения

Похожие книги

Комната бабочек
Комната бабочек

Поузи живет в старинном доме. Она провела там прекрасное детство. Но годы идут, и теперь ей предстоит принять мучительное решение – продать Адмирал-хаус и избавиться от всех связанных с ним воспоминаний.Но Адмирал-хаус – это история семьи длиною в целый век, история драматичной любви и ее печальных последствий, память о войне и ошибках нескольких поколений.Поузи колеблется, когда перед ней возникает самое желанное, но и опасное видение – Фредди, ее первая любовь, человек, который бросил ее с разбитым сердцем много лет назад. У него припасена для Поузи разрушительная тайна. Тайна, связанная с ее детством, которая изменит все.Люсинда Райли родилась в Ирландии. Она прославилась как актриса театра, но ее жизнь резко изменилась после публикации дебютного романа. Это стало настоящим событием в Великобритании. На сегодняшний день книги Люсинды Райли переведены более чем на 30 языков и изданы в 45 странах. Совокупный тираж превысил 30 млн экземпляров.Люсинда Райли живет с мужем и четырьмя детьми в Ирландии и Англии. Она вдохновляется окружающим миром – зелеными лугами, звездным небом и морскими просторами. Это мы видим в ее романах, где герои черпают силы из повседневного волшебства, что происходит вокруг нас.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература