Читаем Змеиный хвост полностью

Рик нашелся в библиотеке около зеленой зоны, прямо напротив огромного видеокна, на которое проецировалось изображение с нанокамер. Вид завораживал: огромные кольца их корабля на фоне световой пыли звезд Ориона. Рик снова жевал свой энергетический батончик и пролистывал записи на скрио. Но завидев двух княгинь эс Бунгар около прохода, быстро подскочил и попытался улизнуть со скоростью далеко не больного человека. Да кто же убежит от целеустремленных молодых принцесс?!

— Далеко собрался? А поговорить? — Схватила его за шкирку Лей, и Рик присмирел, втянув голову в плечи.

— Это не моя идея, — пробубнил он, но Рисса похлопала по пальцам Лей, чтобы та отпустила ворот униформы.

— Садись, Рик. Мы не собираемся быть грубыми.

Парень уселся на свое место и откинулся на спинку, чуть прикрыв глаза.

— Я Рик Фергюссон из Ферр-Групп.

Лей переглянулась с Риссой — они похоже недооценили ситуацию.

— Мои родители выбили место в Академии всеми правдами и неправдами, только, чтобы я наладил с вами контакт. Я им говорил, что не гожусь в обольстители и меня быстро раскусят, но они вбили в голову, что я вам понравлюсь и контракт с Нагской Империей будет в кармане, — выложил всю подноготную молодой наследник Земли и поднял виноватые глаза. Лей не удержалась и хмыкнула, а потом наклонилась близко, ловя удивленный взгляд Рика, и тихо сказала:

— Ты нам и понравился. Очень. Мы с сестрой считаем, что ты идеальный кандидат в жертву для нагского ритуала взросления.

Рик дернулся и неуклюже свалился с сидения, а они весело засмеялись.

— Прости, не удержалась, — протягивая руку, сказала Лей. — Ты выглядишь таким молодым и...

— Наивным? — буркнул Рик. Видимо, это была больная мозоль для него.

— Нет, — ответила Ларисс. — И дерзким. — И растянула губы в улыбке, демонстрируя маленькие змеиные клыки.

От услышанного Рик немного воспрял духом, но решил расставить все точки над «и»:

— И вы на меня не сердитесь? Мир, дружба, вечный двигатель?

— Технологии Нагской Империи разбалтывать за отличной выпивкой с Земли тебе никто не будет, — серьезно сказала Лей, — но от своей дружбы мы не отказываемся. Я же обещала тебе полет. Ты еще хочешь?

— Очень хочу! — Рик подскочил от радости. Его глаза горели таким мальчишеским азартом, что Лей не смогла сказать про то, что такое разрешение дает только адмирал Мэд Мейв, а он ботаников, типа Рика, ненавидел. Если бы на летную практику им прислали бы другого военного...

— Я постараюсь все организовать. Но с тебя коробка всяких вкусностей с Земли!

— Без проблем. Вы лучшие, — раскрасневшись закивал головой Рик. Он выглядел таким молоденьким и хрупким. Лей стала больше понимать Афарасса и его выбор жены. Эта мнимая хрупкость будила древние инстинкты защищать и беречь.

«Космос побери, я думаю о Рике, как о ребенке», — одернула себя Лей, которая раньше за собой таких порывов не замечала. Но землянина было приятно опекать, как милого цыпленка. «Цыпа как есть», — подумала про себя Лей и включилась в разговор Ларисс про их полет. Рик слушал с открытым ртом и задавал вопросы, ловя каждую деталь. Глядя на него Лей вдруг поняла, что извернется на несуществующем хвосте, но найдет способ организовать им вылет.

<p><strong><image l:href="#part1.png"/>6.2<image l:href="#part2.png"/></strong></p>

Граф Адриан Рилетт сидел за столом, сложив руки лодочкой и пристально рассматривал наследного принца семьи Грид. Он много слышал о вархах, в конце концов, его и назначили на эту должность из-за его дипломатических талантов с этой расой, но до сегодняшнего дня он видел отпрыска правящей семьи впервые.

Что ж, зрелище было впечатляющим — варх был красив даже по мерках пресыщенного Канисиана. Граф отметил про себя, что его брат, Мо-ван, отличался от привычного мощного образа всех вархов, являя собой более гибкое и стройное тело, словно наг из семьи эс Бунгар, а его рыжие, почти огненные волосы отсылали к самим Веретиница, когда в их роду были еще огненные ящеры.

Определенно вархи точно где-то согрешили с нагами — схожеть генофонда была на лицо, но... А это «но» порой не давало нормально спать графу Рилетту, было и продолжало существовать во всех дипломатических протоколах.

«Любые контакты детей правящих семей допускать только с разрешения старшей ветви».

И такого разрешения, конечно, проректору никто не высылал. Финарэль, как супруга князя эс Бунгар, наложила вето на ксеноконтакты их детей до личного знакомства, а вархи не привыкли склонять голову, выпрашивая разрешение на внимание к понравившемуся объекту. Как знал Рилетт, у них вообще были гаремы, и у наследника, наверняка, есть свой.

— Вы мне запрещаете общаться с сокурсниками? — протянул лениво Рон-тан и показательно потянулся на стуле, играя литыми мышцами. Адриан прикрыл глаза, пряча свое жуткое раздражение. Всего лишь полгода и он сможет нормально отдохнуть под боком у деда. Надо просто пережить этот поток. И адмирала. Его проблемы с Джо Мейвом были в сто раз хуже, чем эти детские проблемы молодой наследной ветви.

Перейти на страницу:

Все книги серии Змеиный космос

Похожие книги