Читаем Змеиный король (ЛП) полностью

Здоровяк запрокинул голову и рассмеялся, хоть и несколько натужно.

- Я раскусил твою игру. Ты не вынудишь меня обманом…

- Никогда еще не трахал леди, - подал голос жеребец поверх женщины и участил скачку, видимо, проникся уникальностью момента.

- Она не…

- Я водил знакомство с леди Уокер много лет, - оперся на трость Саймон и улыбнулся. – Еще до рождения вашего первенца, наследника, полагаю?

- Ах, ты…

Черноволосый мужчина издал вопль, последний раз дернул бедрами и содрогнулся, явно от души загружая шлюху семенем. Потом вздохнул и слез с нее, высвобождая член, который даже в полувозбужденном состоянии был конских размеров.

- Иисусе, - ахнул Кристиан.

- Вот именно, - согласился Саймон.

- Как, черт возьми, он засунул в нее эту штуку? – пробормотал молодой человек.

- Рад, что ты спросил, - сказал Саймон, словно вещая ученику. – Леди Уокер весьма талантлива в этом отношении.

Уокер взревел и ринулся через комнату. Саймон напрягся, кровь запела в жилах. Может, ему и удастся закончить все этой ночью.

- Послушайте-ка сюда, - раздался в тот же момент голос от двери.

Явились охранники заведения. Саймон отступил в сторону, и Уокер попал прямо в их услужливо подставленные руки. Здоровяк забился, безрезультатно пытаясь вырваться из объятий вышибал.

- Я прикончу тебя, Иддесли! - пыхтел Уокер.

- Если угодно, - протянул Саймон. Господи, он смертельно устал. – Что ж, на рассвете?

Уокер просто прорычал в ответ что-то нечленораздельное.

Женщина на кровати выбрала этот момент, чтобы перевернуться.

- Хотите попробовать? – спросила она, ни к кому особо не обращаясь.

Саймон осклабился и повел Кристиана прочь. Они миновали очередную «скачку» на лестницах. У лошадок-мужчин на сей раз во рту торчали настоящие удила. У одного по подбородку стекала кровь, но член в бриджах стоял торчком.

Нужно искупаться, прежде чем вернуться к Люси. Саймон чувствовал себя так, словно вывалялся в навозе.

Кристиан подождал, пока они не вышли на крыльцо, и спросил:

- Это и вправду была леди Уокер?

Саймон подавил зевок.

- Понятия не имею.


***

Второй раз Люси проснулась от шума. В комнате царил серый полумрак, что обычно предшествует рассвету нового дня. Саймон появился в кабинете, неся свечу. Поставил ее на угол стола, вытащил листок бумаги и, не садясь, принялся писать.

Муж так и не поднял взгляд.

Вероятно, не заметил Люси дальнем конце комнаты, в полутьме, за широкой спинкой кресла. Она собиралась пристать к нему по возвращению, потребовать ответов. Однако теперь просто созерцала его, подперев подбородок кулаками.

Он выглядел усталым, ее муж, будто не спал уже несколько лет. Саймон так и не переоделся: темно-синий камзол и бриджи с серебристым жилетом измялись и были сплошь усеяны пятнами. Парик, с которого осыпалась почти вся пудра, выглядел грязным. Немыслимое зрелище, учитывая, что муж не появлялся из дому – по крайней мере в Лондоне - иначе, как одетым с иголочки. Глубокие складки очертили рот, белки глаз покраснели; Саймон так плотно сжал губы, словно пытался сдержать дрожь. Закончив свое таинственное занятие, он присыпал чернила песком и распрямил бумагу на столе. Уронил перо на пол, выругался, наклонился за ним медленно, точно старик, подобрал и поставил подпись.

А потом просто вышел из комнаты.

Люси подождала пару минут, прислушиваясь, как он спускается по лестнице. Затем подошла к столу, посмотреть, что же Саймон там писал. Увы, все еще было слишком темно. Люси поднесла бумагу к окну, раздвинула шторы и наклонила лист, чтобы разглядеть еще не просохшие буквы. Рассвет едва занимался, однако она смогла разобрать первые строчки:

«В случае моей смерти все мои земные владения»…

Это было завещание Саймона. Он оставлял все свое состояние ей. Люси еще секунду ошеломленно потаращилась на бумагу, затем вернула ее обратно на стол. Из коридора послышались голоса. Люси притаилась за дверным проемом.

- Я возьму лошадь, - говорил Саймон, очевидно, Ньютону. – Скажите кучеру, что сегодня я больше не нуждаюсь в его услугах.

- Да, милорд.

Хлопнула парадная дверь.

И вдруг Люси окатила волна гнева. Муж даже не соизволил ее предупредить, а то бы заметил отсутствие жены в супружеской постели. Люси решительным шагом вошла в холл, взметая юбки вокруг голых лодыжек.

- Постойте, Ньютон.

Стоявший к ней спиной дворецкий вздрогнул и обернулся.

- М-миледи, я не слышал…

Она отмахнулась от его извинений и перешла сразу к делу.

- Вы знаете, куда он отправился?

- Я… я…

- Неважно, - нетерпеливо прервала Люси. – Я просто последую за ним.

Она осторожно открыла входную дверь. Снаружи все еще маячил экипаж Саймона, кучер почти засыпал на козлах. Конюший зевал, идя назад в стойла.

А муж уже ускакал прочь.

Не обращая внимания на потрясенное шипение Ньютона, Люси прикрыла за собой дверь и сбежала по ступенькам, дрожа от утреннего холода.

- Мистер Коучмен.

Кучер заморгал, будто сроду не видал свою хозяйку с распущенными волосами - впрочем, так оно и было.

- Миледи?

- Пожалуйста, езжайте следом за лордом Иддесли, только тайком, чтобы он не видел.

- Но миледи…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы