Читаем Змий полностью

Вот видите, доктор Ю, как у нас! Испытания переключателей двадцать второго. Лично. Топорная работа — да, шесть душ обслуги — да, но они не откажут. Не то что ваши формирователи пучностей. Кстати, как с ними? Осталось пять дней. Что? Грипп? Медслужба сил порядка. Завеса — не завеса, хоть на сорок восемь часов, мне какое дело! Я знаю одно — гриппа у меня в командах не должно быть. А как этого добиться — это ваше дело. Доктор Ю, а можно без трех вариантов, без преимуществ, без недостатков. Скажите вы наконец, что вам нужно, и, если ваши философы с этим не управляются, я готов связать вас, с кем следует.

Лье-о-о-отся! Дождик!

Три недели дождя! Увеличить калорийность пайка на одну группу для всех полевых команд. Сократить рабочую смену до четырех часов. Затребуйте резервную часть, подготовьте размещение, питание. Вот и запасные «Гефесты» пошли в дело. Не вы ли, доктор Ю, делали плечиком, когда я их заказывал и отвлекал людей на складирование? Ах, это была ваша четвертая ипостась. Я же вам говорил, не ниже второй. Экзамены будете принимать без меня. Это не по моей части. Да, первую группу в моем присутствии, я должен это видеть. А дальше — без меня. До автоматизма. Есть рефлекс-аппараты для этого. Отчислять с убавлением стажа. Это их подхлестнет. Двоих. По вашему выбору. Коридор без окон, лифт без окон, переход без окон. Рассредоточение внимания при этой гамме не свыше десяти процентов в первые полчаса, затем спадает. Так записано в инструкции. Значит, так оно и есть. Мы с вами нетипичный случай. Наши личные вкусы остаются при нас. Вы же все-таки философ, квинт-майор Ю, а они офицеры. Понимаете — офицеры.

Ветер лих!

Виновных я не ищу, они ко мне приходят сами. Так лучше для дела и для них. Благодарю вас за сообщение, но я хотел бы знать, во что это выльется. Ах, вы не готовы. Вы хорошо запомнили, что информация должна быть скорой, хвалю, но вы забыли, что она должна быть полной. Напоминаю. Через две недели я сдаю объект, и я его сдам. Полностью работоспособным. Вот почему я даю вам два часа на расчеты. Генерал-ректору докладываю я, а не вы. И он, и я, мы оба знаем, о чем я ему должен доложить. А если я докладываю, что все готово — иного доклада не будет, — так это означает, что все готово, щель в небесах! Секунд-майор, данной мне властью возлагаю на вас обязанности терц-майора. Уж вам-то мне не объяснять, на что вам третья ипостась. Вы обеспечиваете дополнительный титульный список, который вам доложит доктор… квинт-майор Джордж Ю через два часа. И помните — больше самостоятельности. Если им нужна эта замшелая история, дайте им ее всю. Я сказал — всю! Я строю объект, а не руковожу его работой. Прикажут — буду руководить. И во всем разбираться. Пока пусть разбираются они.

А солдату что до них!

Да, генерал. Есть, генерал. Так точно. Поузловая проверка завершена к восемнадцати ноль-ноль. Семьдесят восемь процентов по высшему баллу. В двадцать четыре ноль-ноль — пробная засылка агентуры.

Дети мои, вы понимаете, первая засылка связана с большим риском, с большой опасностью. Я готов взять на себя ответственность за назначение любого из вас первым, но у вас есть свои права, и я их уважаю. Так кто из вас готов отправиться в прошлое для выполнения спецзадания президентуры? Благодарю, иного я и не ожидал. Так я и доложу командованию.

Служу человечеству!

Первая ипостась кварт-майора Форана Годины стояла навытяжку перед дверьми кабины деления-соединения личности, ожидая появления генерала де ль'Ойра. Вторая ипостась подписывала в штабе ежедневную ведомость расходов, третья лично присутствовала при приеме-передаче агентов в "вороньем гнезде" на верхушке семидесяти метровой башни ПМВС — пункта межвременной связи, развернутого и запущенного в положенный срок. А четвертая где-то в тысяче километров отсюда участвовала в заседании отдела-IV штаб-квартиры сил порядка.

Двери кабины налились красным светом, погасли, вспыхнули зеленым. Кварт-майор подтянулся еще звонче, двери раздвинулись, и генерал де ль'Ойр шагнул на красную ковровую дорожку.

"Вторая ипостась! Ого!" — отметил про себя кварт-майор, встречавшийся до сих пор не выше, чем с шестой. Он сделал шаг вперед, четко приложил руку к головному убору и доложил генералу о выполнении приказа.

<p>9</p>

Все произошло где-то около полуночи километрах в ста от города. Когда после длинного пологого подъема глазам Степана открылась выемка, в которую полминуты назад провалились задние светлячки машины Вольфа Ван-Даана, Левочкин похолодел. Там, внизу, лоб в лоб «фольксвагену», ослепительно сияя фарами, неслась встречная машина.

Капут!

Внезапно какая-то тень накрыла слепящий свет, и Степан снова ослеп, на этот раз от темноты. Донесся гулкий удар, звон, скрежет.

Капу-ут!

Он включил фары. И увидел белую-белую стремительно надвигающуюся шевелящуюся безобразную груду.

Дупло! Капут!

Он резко затормозил, и тут из-за его спины молнией вынеслась еще одна машина и рванулась по левой стороне в обход груды. Сменщик. Куда?

Перейти на страницу:

Все книги серии Сборники Александра Щербакова

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме / Героическая фантастика