Читаем Знай, кошка, свое лукошко! полностью

– Зачем вы здесь? Я с вами разговаривать не хочу.

Почему-то Френсиса особо задело то, что она говорит ему «вы», как малознакомому человеку. Он просительно протянул к ней руку, стараясь утишить напряжение в ее взгляде.

– Джейн, нам надо поговорить…

Ее голос сорвался на крик.

– Нет! Я не хочу с вами говорить! Я больше никогда не хочу вас видеть!

– Джейн! – Ормонд не знал, как убедить ее хотя бы его выслушать.

В комнату заглянули удивленные соседки.

– Что здесь происходит, Джейн? И кто этот господин?

Джейн с угрозой в голосе заявила:

– Этот господин уже уходит! – и требовательно посмотрела на непрошенного гостя.

Поняв, что разговора все равно не получится, Ормонд решил, что ей нужно дать время, чтобы отойти и успокоиться.

– Хорошо, я ухожу. Но мы еще встретимся и поговорим. Серьезно поговорим.

На эти его слова Джейн несогласно затрясла головой, а он поклонился и вышел, от досады сердито поджав губы.

С той встречи прошло уже больше месяца, и Ормонд не знал, можно ли назвать то тусклое существование, что он вел без Джейн, жизнью. Ему жизненно необходимо поговорить с ней и убедить ее возобновить их прежние отношения. Но вот где и как? И успокоилась ли Джейн? До последнего времени она даже не покидала территорию кампуса, старательно избегая встречи с ним.

От невеселых дум его оторвал телефонный звонок. Посмотрев на дисплей, он быстро поднял трубку. Прозвучал сдержанный голос нанятого им детектива:

– Сэр, мисс Сандерсон вышла из кампуса и идет по направлению к Боу-стрит.

Ормонд выпалил, с трудом сдерживаясь, чтобы не перейти на крик:

– Не выпускайте ее из виду! Я сейчас подъеду!

Не вызывая водителя, чтобы избежать лишних сплетен, которых по его особняку и без того ходило слишком много, Френсис сам сел за руль неприметного вольво и погнал к Боу-стрит. Пользуясь тонированными стеклами, из-за которых не видно было, кто в салоне, он надеялся вплотную подъехать к Джейн и застать ее врасплох. Посадить в машину и увезти, это было бы великолепно. Но вот только удастся ли?

Снова зазвонил телефон. Несколько озадаченный детектив сообщил:

– Сэр, она зашла в подъезд на Боу-стрит, пятнадцать, где несколько контор. Я попытаюсь выяснить, куда именно, а вы пока паркуйтесь рядом, здесь есть платная парковка.

Последовав его совету, Ормонд поставил машину прямо напротив входа в подъезд. В глаза ему бросилась скромная табличка сбоку от прочих: «гинекологический кабинет». Он замер, не смея верить своим глазам. Раздавшийся звонок подтвердил его подозрения: Джейн вошла именно в него. Дальше детективу, естественно, хода не было, и Ормонд замер в ожидании.

А что, если Джейн беременна? Конечно, он всегда предохранялся, поскольку не хотел никаких нежелательных последствий, но всегда есть процент вероятности. Если, несмотря на все предосторожности, это все же произошло? На него вдруг нахлынуло такое облегчение, что он прерывисто вздохнул. Что ж, это будет самым приличным выходом из всех возможных. Ведь, как порядочный человек, он обязан жениться на матери своего ребенка.

Эта мысль показалась Ормонду такой отрадной, что он улыбнулся и стал насвистывать популярный мотивчик, хотя всегда считал свист плебейским занятием. Через несколько минут из подъезда показалась сумрачная Джейн. Выйдя из машины, Френсис внезапно вынырнул перед ней, как чертик из табакерки.

Отшатнувшись, девушка посмотрела на него неверящими глазами. Она была очень бледной и чем-то обеспокоенной, и Френсис решил, что его догадка верна. Тихо сказал, стараясь скрыть облегчение:

– Сядь в машину, Джейн, нам надо поговорить!

Вместо того, чтобы выполнить это простое требование, она отрицательно замотала головой и отступила назад на пару шагов.

– Я с вами ни о чем говорить не хочу! А тем более ехать! – Он протянул руку, желая взять ее за локоть, но она угрожающе пообещала: – Если вы будете ко мне приставать, я закричу!

И они оба посмотрели в сторону медленно прогуливающегося неподалеку полисмена. Ормонд почувствовал в ее голосе настоящее негодование, и с напором спросил, понизив голос:

– Джейн, ты беременна?

Она с удивлением посмотрела на него, и с возмущением отвергла такую возможность:

– Нет, конечно, с чего вы взяли? Вы же были достаточно предусмотрительны!

Френсис зло чертыхнулся.

– Ну да, о чем теперь дико жалею. Больше я такой дурости допускать не буду.

Его слова были до того странными, что Джейн с недоумением на него посмотрела, отшатнулась и быстро пошла прочь, все убыстряя шаг. Ормонд дернулся, желая отправиться следом, но предупреждающий взгляд полисмена его остановил. Ругаясь про себя, Ормонд сел обратно в машину и поехал домой, по дороге обдумывая свои дальнейшие действия.

Во время этой встречи он понял, что Джейн ему слишком дорога, чтобы быть просто любовницей. Она должна стать его женой, матерью его детей. Ему и в самом деле пора жениться, в этом герцог прав. Но вот только женится он на любимой женщине, а не на той, которую подобрал ему его слишком самоуверенный дед.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Первая жена (СИ)
Первая жена (СИ)

Три года назад муж выгнал меня из дома с грудной дочкой. Сунул под нос липовую бумажку, что дочь не его, и указал на дверь. Я собрала вещи и ушла. А потом узнала, что у него любовниц как грязи. Он спокойно живет дальше. А я… А я осталась с дочкой, у которой слишком большое для этого мира сердце. Больное сердце, ей необходима операция. Я сделала все, чтобы она ее получила, но… Я и в страшном сне не видела, что придется обратиться за помощью к бывшему мужу. *** Я обалдел, когда бывшая заявилась ко мне с просьбой: — Спаси нашу дочь! Как хватило наглости?! Выпотрошила меня своей изменой и теперь смеет просить. Что ж… Раз девушка хочет, я помогу. Но спрошу за помощь сполна. Теперь ты станешь моей послушной куклой, милая. *** Лишь через время они оба узнают тайну рождения своей дочери.

Диана Рымарь

Современные любовные романы / Романы / Эро литература