Читаем Знаю я имя твоё (СИ) полностью

— Мэйли, помоги мне поднять его, — негромко произношу, когда праздные зеваки разошлись в разные стороны.

— Ты что… в дом его понесешь? — изумленно спрашивает та.

— А ты думала — на земле оставлю, чтобы он ко всему прочему простудился и заболел? — тихо уточняю, рукой показывая, куда ей нужно подойти и где подхватить.

Хоть Мэйли и считалась моей подругой, единственной во всем поселении девушкой, бесстрашно общающейся со мной, всё же даже ей было невдомек, что я за человек.

— Ещё, поди, и на свою кровать положишь? — фыркает она.

Ничего не отвечаю. Поднимаю тяжелое тело вместе с ней, помогая незнакомцу встать на ноги.

— Он в сознании? — ещё больше изумляясь, замечает девушка.

— В сознании, — подтверждаю, помогая мужчине передвигаться в сторону моего дома.

— И слышал всё, что ты сказала при всех?! — удивление Мэйли, кажется, достигло предела.

Я понимаю, о чём она хочет спросить, но не решается: как он позволил мне произнести все те слова. И что меня ждёт, когда он окрепнет…

— Ты что, тоже позабыла о моей дурной славе? Считаешь, Богиня Мести не справится с каким-то воином, натренированным парой сотен поединков?.. Меня здесь вообще хоть кто-то всерьёз принимает?! — фыркаю, входя в дом и направляясь к своей постели.

— Ты сама это сказала. Он явно воин, — напряженно замечает Мэйли и скидывает мужчину на мою постель, — что будешь делать, когда он придёт в себя?

— Оставь это мне, — мягко предлагаю, — а теперь иди. Ты мне больше ничем не поможешь.

Когда девушка выходит, разворачиваюсь к незнакомцу, лежавшему на моих простынях со сведенными бровями на лице.

— Я знаю, что тебе сейчас больно. Я сделаю настой на травах, его нужно будет выпить, — произношу четким, негромким голосом, — ты сильно пропотеешь, но завтра тебе уже станет лучше. Я нагружу тебя тяжелой работой, которую ты не мог делать в связи со своим положением в клане. Ты будешь трудиться здесь три дня. Я выведу из тебя эту дрянь. А ты слушай меня — тогда выживешь.

Сказав всё это, иду разводить огонь. Пока готовлю настой, решаю сделать ещё оно доброе дело и обтереть лицо незнакомца. Беру небольшую лохань, полотенце и, поразмыслив, гребень; бросаю в теплую воду несколько листиков душистой травы и иду в свою спальню.

Вначале нужно расчесать растрёпанные волосы: похоже, две пряди, — от ушей до затылка, — удерживали их в благопристойном виде; но то было раньше, а сейчас… развязываю узел, оставшийся от бывшей прически, затем начинаю помогать себе гребнем.

Какие у него шелковистые волосы! Сразу видно — раньше этот мужчина тщательно за ними ухаживал. Даже жаль, что подобная красота не выросла на моей голове. Впрочем, мне грех жаловаться: мои волосы вполне меня устраивали — просто были более густыми и тяжёлыми, и ни в одной прическе долго не задерживались.

Закончив с одним делом, начинаю протирать лицо мужчины.

Красивое лицо с правильными чертами. Даже слишком правильными — такими, словно лик незнакомца был высечен лучшим скульптором Создателя. Прямые линии бровей, тонкий нос, широкие, миндалевидные глаза, четко очерченные губы… слишком бледные в данный момент и такие холодные, словно человек рядом со мной и впрямь был создан из камня.

Его одежда ни о чём мне не говорила: на заклинателе не было верхнего слоя, который дал бы понять, к какому именно клану он принадлежит.

Но, в общем-то, оно и к лучшему. Я не собираюсь просить денег за свою помощь и распрощаюсь с незнакомцем сразу же после того, как он выздоровеет.

Поднимаюсь на ноги, убирая лохань с водой, и иду заканчивать с настоем. Выдержать лекарство столько, сколько нужно, у меня просто нет времени, так что бросаю в котелок побольше трав, выводящих токсины, жду ещё пару часов и наполняю склянку настоем.

— Остужать некогда, поэтому придется выпить горячее… — даже не пытаюсь оправдываться, просто говорю, как есть, присаживаясь рядом с мужчиной; затем приподнимаю его голову, желая напоить лекарством, и вздрагиваю, едва его не разливая: незнакомец схватил меня за руку и остановил движение! Даже будучи в полубреду…

И сила в его руке…

— Мы, кажется, договорились, что ты позволишь мне помочь тебе, — произношу ровным голосом, хотя готова завыть от боли.

Он вполне может сломать мне запястье и даже не заметить!

Надо успокоить его и заставить довериться мне…

— Не знаю, умеешь ли ты чувствовать злой умысел, но сердце слушать должен уметь, — очень мягко произношу и осторожно обхватываю его свободную руку, покоившуюся на простыне; подношу её к своей груди и прислоняю, чтобы он почувствовал спокойное ровное биение, — у меня нет намерений убить тебя. Позволь мне помочь.

Продолжаю удерживать его ладонь и чувствую, как хват на моем запястье ослабляется… ровно в ритм сердцебиения. Получив возможность двигать второй рукой, решаю не отрывать его ладонь от своей груди — чтобы не провоцировать незнакомца, и не приподнимать его голову — потому что третьей руки у меня никогда в запасе не было.

— Постарайся выпить, — прошу, наклоняясь над мужчиной и свободным пальцем чуть надавливаю на губы.

Мне нужно, чтобы он открыл рот. Хоть немного… иначе всё прольется мимо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы