Читаем Знаю я имя твоё полностью

Приподнимаю брови, но более никак не реагирую на её слова. Логика этой девушки порой ставила меня в тупик. Вот, и сейчас на её месте я бы скорее обрадовалась своей догадке о помощи – в чём я сама буквально призналась ей парой секунд ранее.

Но Мэйли решила, что я призналась в своих симпатиях.

– Ну, давай же! Скажи это! – подначивает меня девушка.

– Мэйли…

– Признайся! Я хочу это услышать!

– Что она должна сказать и в чём признаться? – звучит звонкий голос Сяо-Вэя из-за поворота тропинки.

– Братец! – радостно кричит Мэйли и мчится ему навстречу.

Поджимаю губы, но решаю обойтись без наставлений в этот раз: сколько бы я ни говорила ей вести себя тише в лесу, Мэйли упорно игнорирует это правило. Очередной повтор скорее вызовет раздражение, нежели желание прислушаться…

Не проходит и пары секунд, как передо мной появляется Сяо-Вэй в форме мечника небольшого клана, которому принадлежали территории вокруг – в том числе и земли, на которых располагалось наше поселение.

– Тебя уже приняли в отряд, братец? Поздравляю, – с улыбкой произношу, замечая неприкрытую гордость на лице его сестры, шедшей рядом.

– Не называй меня братцем, мы не родственники, – нахмурившись, протягивает Сяо-Вэй.

В этом году ему исполнилось девятнадцать, и он ощущал себя зрелым мужем, коим, конечно, ещё не являлся. Нынешние девятнадцатилетние юнцы не идут ни в какое сравнение с теми, что жили во времена… впрочем, хватит мне вспоминать то, что давно осталось в прошлом.

– Что ты такое говоришь? Рани нам, как родная! У неё никого, кроме нас, нет! – хлопнув братца по плечу, выговаривает ему Мэйли.

– Я не отрицаю нашу близость, просто не надо приплетать сюда родственные узы, – отводя взгляд в сторону, бормочет Сяо-Вэй, а я опускаю голову и давлю усмешку.

О том, что юноша влюблен в меня с ранних лет, я знаю прекрасно. Также знаю, что никогда не смогу ответить ему взаимностью, потому упорно называю его братом и никогда не даю надежды. А ещё я знаю, что эта зацикленность на мне – лишь следствие отсутствия других вариантов в нашем родном селе; уже очень скоро красивые девушки, живущие в землях клана, помогут ему осознать это…

– Тебе очень идёт форма мечника, – мягко произношу, решив примириться.

Сяо-Вэй фыркает, а затем бросает мне в руки небольшой мешочек с медяками.

– Деньги за твои настойки, – произносит.

Киваю, цепляя мешочек к поясу, затем разворачиваюсь и начинаю идти в сторону села. Судя по весу, он смог сбыть всё, что я ему дала. Славно.

– Ты быстро шел: мы планировали пересечься к середине дня, – замечает Мэйли, тут же подстраиваясь под мой шаг.

– Встал рано, вот и решил не тратить время, – протягивает Сяо-Вэй демонстративно безразлично, затем бросает на меня взгляд, – так в чем наша шими(*) должна была признаться по настоянию моей сестры?

(*«Шими» – только в этом произведении и только в этом значении – старшая сестрица, не являющаяся прямой родственницей; наставница; уважительное обращение к молодой девушке в клане)

– Нашей Богине Мести впервые понравился мужчина! – со смехом признаётся та.

– Мэйли, – мягко осекаю её, затем встречаюсь глазами с её братом, – не слушай её, я лишь немного помогла одному незнакомцу, а твоя сестрица уже целое дело из этого раздула.

– Что за незнакомец? В нашем селе людей прибыло? – хмурясь, уточняет юноша.

– Он уже ушёл своей дорогой, и больше мы не пересечемся, – с улыбкой отвечаю.

– И чего ему надо было в нашей глухомани?.. – продолжает хмурится Сяо-Вэй.

И на разговор о том, что по версии Мэйли произошло за эти три дня, у нас ушло больше двух часов. Вся беседа сопровождалась обилием слухов и сплетен – кому ещё из замужних женщин и совсем юных девиц понравился сей золоторукий муж, и дополнялась колкими уточняющими вопросами от Сяо-Вэя, никак не желавшего признавать, что в его отсутствие в селе появился кто-то, достойный похвалы.

– Никак не могу понять, – в итоге протягивает братец, – что же с ним произошло, что ему потребовалось укрыться в глухом поселении в центре леса на целых три дня! Ты уверена, что он не искал чего?..

Внимательней присматриваюсь к юноше:

– Что ты имеешь в виду?

– Ходит слух, что все известные воины и даже прославленные заклинатели нынче ищут Кинжал Крадущий Бессмертие, – звучит ответ.

Опускаю взгляд, невольно сбиваясь с ритма дыхания.

– Зачем он кому-то понадобился сейчас? – спрашиваю негромко через некоторое время.

– У некоторых заклинателей стало слишком много силы. И тратят они её не на борьбу с перерожденными (*), а на личные разборки и подчинение остальных кланов.

Перейти на страницу:

Похожие книги