Читаем Знаю тебя (ЛП) полностью

Мне нужно как-то перевести разговор в новое русло. Праздники — не самая подходящая тема для обсуждения. В Рождество у меня не было ни подарков, ни торжественного рождественского ужина, ни елки, ни украшений. Только моя злая пьяная мать, орущая на меня до тех пор, пока не отключится.

— И его тоже. — Я снова ерзаю, пытаясь высвободиться, но безуспешно. — Давай смотреть фильм. Какой хочешь включить?

Гаррет молчит. Я поднимаю глаза и вижу, что он глядит на меня так, будто я рассказала самую печальную историю на земле. Ненавижу, когда люди жалеют меня. Ну не было у меня в жизни праздников, и что дальше? Не вижу причины для жалости.

— Разве вы не отмечали праздники с Фрэнком и Райаном?

Я вздыхаю, мечтая, чтобы он просто сменил тему.

— Отмечали. В День благодарения мы ходили на ужин в гостиницу со шведским столом, а на Рождество в казино.

— Тебе необходим настоящий День благодарения, Джейд. Парад, праздничный ужин, футбол… Нужно хоть раз все это пережить и увидеть.

— Нет. Меня это и вправду мало волнует. Но если тебе станет легче, я посмотрю парад по телевизору. — Кажется, мой ответ не удовлетворил его. В его глазах по-прежнему жалость. — А у тебя какие планы на День благодарения?

— Я улетаю на Каймановы острова. Каждый раз перед праздниками у Кэтрин разыгрывается воображение, и она выбирает очередное экзотическое место. Что бесит. Ну какой День благодарения в сорокоградусную жару? Конечно, у нас будет индейка и все остальное, но никакое «все включено» не может сравниться с домом.

— Когда ты уезжаешь?

— Накануне.

— Что ж, уверена, все пройдет не так уж плохо. Поплаваешь в океане. Позагораешь.

Гаррет по-прежнему смотрит на меня с жалостью, что начинает меня раздражать.

— Джейд, ты же можешь сходить к кому-нибудь в гости на ужин? Еще целая неделя впереди. Я могу с кем-нибудь договориться.

— Не надо никого беспокоить. Я буду рада посидеть у себя. Теперь мы можем посмотреть фильм?

К счастью, он больше не давит на меня. Мне не хочется спорить. Раньше я расстраивалась, когда все отмечали праздники, а я — нет, но у меня наконец-то получилось не зацикливаться на этот счет. Поэтому мне меньше всего нужно, чтобы Гаррет говорил мне, будто я что-то там упускаю.

Час спустя я снова выглядываю в окно и замечаю, что снега намело еще больше.

— Я на улицу, — говорю я, обуваясь.

Гаррет встает.

— Прямо сейчас? Там же так холодно.

— Ну и что. Можешь остаться здесь, если хочешь.

— Нет. Я с тобой. Подожди. — Он надевает ботинки и хватает пальто.

Мы забегаем ко мне, где я тоже надеваю пальто, и спешим на улицу. Несмотря на усилившийся снегопад, я все еще могу различить каждую крупную пушистую снежинку.

— Так здорово. — Я зачерпываю пригоршню снега и подбрасываю его в воздух. — Разве тебе не нравится?

Гаррет улыбается.

— Мне нравится, что это приносит тебе счастье.

— Давай побегаем по сугробам? — Я беру его за руку и тяну за собой.

— Тут слишком скользко.

— Да ладно тебе. — Я отпускаю его и бегу вниз по склону.

— Джейд, подожди. — Он следует за мной, и до меня доносится его смех. Ну и пусть думает, что я сумасшедшая. Не хочу пропустить первый снег.

Через несколько минут я останавливаюсь. Гаррет догоняет меня и, обняв, приподнимает над землей.

— Ты окончательно спятила, — произносит он, запыхавшись.

— Знаю, — говорю я, тоже пытаясь восстановить дыхание. — Именно поэтому я и не понимаю, почему ты до сих пор терпишь меня.

— Шутишь? Мне страшно нравится, как ты сходишь с ума от снега. — Он опускает меня. — Это одна из причин, почему я… — Он умолкает. — Почему мне нравится проводить время с тобой. Идем. А то холодно.

— Погоди. — Я притягиваю его за куртку к себе. Он понимает намек и целует меня — мягким и сладким поцелуем, как тогда в ресторане. Целовать Гаррета в первый снег, когда вокруг никого и царит тишина, — идеально.

Спустя пару минут я отстраняюсь.

— Все, можем идти обратно.

— Серьезно? А я только начал получать удовольствие от снегопада.

— Хоть я и обожаю снег, но на улице холодно.

— Тогда давай отведем тебя внутрь. — Он берет меня за руку в перчатке, и мы неторопливо идем в общежитие.

— Гаррет. — Я останавливаюсь. — Спасибо за сегодняшний день. Я прекрасно провела время.

Он чмокает меня в щеку.

— Всегда пожалуйста. Но свидание еще не закончилось, да?

— Еще нет. — Я улыбаюсь. — Я просто хотела сказать, что я получила — и получаю — настоящее удовольствие от свидания. Вот, собственно, и все.

— Намекаешь, что, возможно, будет еще одно?

— Да. Определенно.

В общежитии мы заходим ко мне, чтобы я захватила одежду для сна.

— Джейд, давай сегодня переночуем у тебя.

— У меня? Почему? У тебя лучше, и есть телевизор.

— Да, но я хочу быть здесь на случай, если тебе опять позвонят.

— То было всего один раз. Не думаю, что он продолжит меня беспокоить.

— Но ты же сказала, что он звонил вчера ночью?

— Я не знаю, он это был или не он. Возможно, кто-то баловался.

— Все равно. Давай останемся здесь. Я схожу за вещами.

Не давая мне отговорить себя, он уходит, а я пока переодеваюсь в пижамные штаны и майку. Гаррет возвращается, одетый в спортивные штаны и футболку.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже