— Даже не знаю, Джейд. По-моему, ты назвала меня как-то иначе.
Он от меня не отстанет. Мое лицо, наверное, стало пунцовым.
— Нет. Я сказала «друг».
Наклонившись, он шепчет мне на ухо:
— Думаю, ты назвала меня своим парнем.
Я немного отодвигаюсь.
— Что?! Вот еще глупости. У нас было всего одно свидание.
— Знаешь, — на лице его появляется дерзкая ухмылочка, — а мне бы понравилось, если бы ты стала называть меня своим парнем.
— Нет. Не хочу навешивать на тебя какие бы то ни было обязательства. — Врушка. Не знаю, почему я всегда иду вразрез со своими желаниями. Естественно, я мечтаю о том, чтобы он стал моим парнем. Не хочу даже думать о другой рядом с ним.
— Давай так. Ты станешь моей девушкой, и тогда обязательства буду возлагать на тебя я. И как бонус, стану заодно твоим парнем.
Его голос теплеет. Хорошо, что разговор о парнях/девушках отвлек его от звонка, поскольку это дает нам обоим шанс успокоиться.
— Хм… А если я стану твоей девушкой, то ты наконец-то решишься на следующий шаг?
— Что ты имеешь в виду?
— Я давала тебе кучу шансов воспользоваться мной, и ты этого не сделал.
Его лицо серьезнеет.
— Потому что я не хочу пользоваться тобой.
— И почему же? Уверена, ты поступал так бесчисленное множество раз. Если верить Блейку, то у тебя был секс как минимум с десятью девушками.
— Нашла кого слушать. — Рука Гаррета очерчивает овал моего лица и замирает на щеке. — Я не хочу давить на тебя. Зачем нам спешить?
— Ты не давишь на меня. И мы не спешим. Мы встречаемся больше двух месяцев.
— Официально мы встречаемся с сегодняшнего вечера. И ты должна немного притормозить. Первый раз всегда очень важен.
Я недоуменно смотрю на него.
— Первый раз? Это будет не первый раз.
— О. Извини. Просто я подумал... Ты говорила, что у тебя не было парня, и... — Гаррет совсем растерялся.
— Да, но на свидания-то я ходила. Просто не рассматривала парней в качестве своего бойфренда. — И вдруг меня осеняет, насколько распутно это звучит. Секс у меня был, а парня
— Да-да. Я понял. — Он выглядит немного разочарованным. Но ведь мне девятнадцать. Неужели он правда думал, что я еще
— Это было всего один раз, — случайно вырывается у меня, хотя я вовсе не собиралась раскрывать свой маленький грязный секрет.
Гаррет не отвечает. И я, пытаясь заполнить неловкое молчание, продолжаю:
— Это случилось с парнем из другой школы. Мы возвращались домой. В прошлом году. Это была ошибка. Даже не знаю, зачем я это сделала. — На самом деле прекрасно знаю. Я пыталась доказать своей покойной матери, что могу заниматься сексом без разрушающих последствий.
— Ты не обязана посвящать меня в детали, — говорит Гаррет.
— В общем, у меня это будет не в первый раз, так не стоит волноваться.
— Я и не волнуюсь. Просто не хочу торопиться. А заниматься сексом на первом свидании — значит, торопиться.
Я закатываю глаза.
— Гаррет, оно не первое.
— Для меня — первое. Поэтому еще чуть-чуть потерпи. Обещаю оправдать все твои ожидания. — Дерзкая ухмылочка вновь появляется на его лице и в сочетании с обещанием вновь заводит меня. Но я не подаю вида.
— Между прочим, я и не собиралась заниматься с тобой сексом сегодня. Так что, если бы ты попытался, то я бы отказала.
Он целует меня в щеку.
— Вот и хорошо. — Он ведет меня к кровати. — А теперь мы можем поговорить о том загадочном типе, который взял дурную привычку названивать тебе по ночам?
— Тут не о чем говорить. Я не знаю, кто он, и ничего не могу с ним поделать.
— Избавься от письма. Просто выполни его указание. И он перестанет тебя беспокоить.
— Но почему я должна ему подчиняться?
— Ты же уже прочитала письмо. Зачем хранить его, если знаешь его содержание?
— Это единственное, что у меня осталось от матери. Она написала его. Не хочу с ним расставаться.
— А вдруг тот тип окажется психом? Мало ли, на что он способен. Если он следит за тобой, то что это значит? Что он где-то в кампусе? Откуда ему известно, что письмо все еще у тебя?
Я отодвигаюсь к стенке и юркаю под одеяло.
— Не знаю. Я устала и не хочу больше это мусолить. Я спать.
— Джейд, если отгораживаться от проблем, тот тип не исчезнет. — Гаррет устраивается сзади и обнимает меня. — С этого момента я не хочу, чтобы ты ходила везде в одиночку. Держись людей. А если что, поднимайся ко мне, и я тебя провожу.
— Гаррет, ты ненормальный.
— Я осторожный. А теперь пообещай, что перестанешь ходить одна.
— Окей, но, когда я начну по любому поводу надоедать тебе, ты быстренько отзовешь свое предложение.
Гаррет чмокает меня в щеку.
— Ты никогда мне не надоешь. И думать забудь. И на День благодарения я не оставлю тебя здесь в одиночестве. Ни за что. Это слишком опасно.
— Гаррет, я тебя умоляю. На праздниках тот тип будет объедаться индейкой и не сделает мне ничего плохого. Я даже не собираюсь выходить из комнаты. Все будет хорошо. Стопроцентно.