Читаем Знаю тебя полностью

Из коридора доносятся чьи-то шаги, потом в комнату влетает Жасмин, а за ней Келси.

— Джейд, кто это сделал? — спрашивает Жасмин.

Гаррет выпускает меня из объятий, и я поворачиваюсь к ней.

— Я не знаю.

Ложь, но, по сути, я правда не знаю, кто это сделал. Да, это был тип, который названивал мне, но я не имею ни малейшего представления о том, кто он такой.

— Где ты была вечером? — спрашивает у Жасмин Гаррет.

— Я вернулась в общежитие около одиннадцати. Думаю, кроме меня тут никого не было. По всей видимости, все отправились на вечеринки вне кампуса. Джейд, как ты думаешь, когда это произошло?

— Я ушла около половины седьмого, значит, после семи.

— Когда я вернулась, то ничего не слышала. Так что, возможно, сюда ворвались до одиннадцати. Что они взяли?

— Пока не знаю, мне нужно все проверить.

Жасмин достает телефон.

— Я позвоню в полицию. — Она выходит в коридор.

Келси стоит в дверном проеме и неловко переминается с ноги на ногу.

— Келси, тебе не обязательно ждать, — бросаю ей я. — Но спасибо за помощь.

— Надеюсь, виноватых найдут. — Она торопливо уходит к себе.

Девушки с моего этажа замечают беспорядок и вскоре набиваются ко мне в комнату, галдя и задавая вопросы. Харпер среди них нет — похоже, она еще у своего парня.

Сара — девушка, которая живет напротив меня — спрашивает:

— А вдруг это был маньяк? Или убийца? Думаешь, он вернется?

Я пропускаю ее вопрос — и вопросы всех остальных — мимо ушей. Просто тихо стою в объятиях Гаррета. Когда приезжает полиция, девчонки быстренько сваливают.

Полицейский задает кучу вопросов, но толку от них никакого. Я не могу рассказать о телефонных звонках, потому что тогда придется сказать о письме. И тогда звонивший может привести свои угрозы в действие.

— То есть, вы не знаете, кто мог это сделать? — спрашивает полицейский вот уже в тысячный раз. — Может, кто-то просто хотел разыграть вас?

— Разыграть? — встревает Гаррет. — По-вашему, это похоже на розыгрыш?

Полицейский проверяет свои заметки.

— Насколько я понял, ничего не украдено. Значит, кто-то просто устроил у вас беспорядок. Как по мне, это похоже розыгрыш.

Перед уходом он говорит:

— Мы собрали отпечатки пальцев. Если что-то выяснится, мы сообщим, но на вашем месте я бы слишком сильно не волновался.

Как только полицейские выходят из комнаты, я захлопываю дверь и снимаю платье. Натягиваю первые попавшиеся джинсы из кучи вещей на полу, а потом ищу носки.

— Судя по всему, завтрак отменяется, — произносит Гаррет.

— У меня пропал аппетит. Может, сходим куда-нибудь еще? Знаю, надо бы навести тут порядок, но я просто хочу на время уйти. Прямо сейчас я не могу здесь оставаться.

— Тогда идем. Будем кататься на машине до тех пор, пока тебе не надоест.

Гаррет открывает дверь, а за ней стоит его отец.

— С вами все хорошо? — Мистер Кенсингтон заходит, он очень серьезен.

— Да, все в порядке, — отвечает Гаррет. — А ты что здесь забыл?

— Позвонил декан. Сообщил, что произошел взлом. А когда он упомянул Джейд, я сразу примчался сюда.

Я растерянно смотрю на него.

— Декан? А он откуда узнал?

— Жасмин обязана сообщать о таких происшествиях, — поясняет Гаррет. — А декан хорошо знает отца.

— Тебе известно, когда это произошло? — спрашивает меня мистер Кенсингтон.

— Нет, но подозреваю, когда я была у вас.

— Что они взяли?

— Ничего. По крайней мере, я ничего не заметила. У меня не так уж много вещей, и все они тут, на полу.

Мистер Кенсингтон обводит комнату взглядом.

— Похоже, они забрали твой телевизор.

— У меня нет телевизора.

— Ясно. Что ж, тогда странно, что ничего не украдено.

— Отец, тебе было необязательно тащиться сюда из-за этого. — Гаррет использует обвинительный тон. Похоже, он думает, что его отец пришел сюда, чтобы отчитать его по поводу прошлого вечера.

Мистер Кенсингтон подходит к Гаррету и обнимает его.

— Сын, я волновался. Мне нужно было убедиться, что с тобой все хорошо. — Меня он тоже обнимает. — И с тобой, Джейд.

От изумления я немею. С чего это все? Объятья, забота… Он что, помешался?

— И все? — спрашивает Гаррет.

— Не совсем. — У его отца встревоженный вид. — Мы можем поговорить у тебя?

— Мы можем поговорить и здесь. — Гаррет скрещивает руки на груди, готовясь к словесному состязанию с отцом.

— Хорошо. Мне бы хотелось, чтобы на День благодарения ты отправился со всеми нами на Каймановы острова. Знаю, ты не хочешь, но мне очень нужно, чтобы ты все же поехал.

Мистер Кенсингтон говорит с Гарретом таким вежливым тоном, хотя обычно просто приказывает ему.

— Я не могу. Мне нужно поработать над домашней работой. А еще я должен тренироваться. У нас через неделю соревнования.

— Всем этим ты можешь заниматься на островах.

Надеюсь, Гаррет не расскажет ему, что принял такое решение из-за меня. Не хочу, чтобы его отец возненавидел меня еще больше.

— Джейд проведет День благодарения тут. И я остаюсь с ней.

Черт! Я съеживаюсь, готовясь к скандалу.

Мистер Кенсингтон переводит взгляд на меня. Странно, но не выглядит разозленным.

— Почему ты не едешь домой?

— Нет смысла ехать так далеко ради коротких выходных.

— Выходит, ты остаешься здесь? В общежитии?

Перейти на страницу:

Все книги серии Джейд

Выбираю тебя
Выбираю тебя

Когда Джейд получает стипендию элитного частного колледжа в Коннектикуте, она воспринимает это как шанс наконец сбежать от своего болезненного прошлого и начать всё с чистого листа. Она полна решимости добиться успеха, что означает сосредоточить свое внимание на учёбе, а не на парнях. Но её план разлетается вдребезги в первый же день, когда Гаррет, богатенький мальчик из частной специализированной школы с торсом пловца и идеальной улыбкой, предлагает ей помощь в переезде.Джейд пытается его оттолкнуть, но она не может отрицать своего влечения к нему, да и Гаррет её не отпустит. Между ними моментально вспыхивают отношения, но так же быстро угасают, когда сталкиваются с реальностью, и Джейд понимает, что из этого никогда не выйдет ничего серьезного. Гаррет — из мира роскоши, где существуют свои правила, в том числе и то, с кем он может встречаться. И нарушения этих правил имеют последствия.В то время как они пытаются преодолеть препятствия, разделяющие их, Джейд сталкивается с другой проблемой. В свой девятнадцатый день рожденья она получает письмо, написанное несколько лет назад своей ныне покойной матерью. В нём откровения, которые объясняют её травмирующее детство, но также появляется сомнение насчет прошлого, от которого она убегает.

Екатерина Кариди , Настя Орлова , Элли Эверхарт

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Современные любовные романы
Люблю тебя
Люблю тебя

С момента знакомства с Гарретом Джейд приходится преодолеть много препятствий, чтобы быть с ним, включая препоны со стороны его отца.   Спустя несколько месяцев мистер Кенсингтон наконец-то перестает им мешать, однако причина его решения не ясна. Джейд не уверена, как расценивать то, что отец Гаррета принял ее, — особенно после того, как она становится свидетельницей ужасного происшествия в особняке Кенсингтонов. Если теперь ей известен один из самых страшных секретов этой семьи, значит ли это, что отныне она привязана к ним навсегда?   Наступает весенний семестр, и в колледже Мурхерст появляется новый студент, который проявляет слишком большой интерес к семье Гаррета. И слишком большой интерес к самой Джейд.   Гаррет тем временем продолжает завоевывать ее сердце, и она влюбляется в него все сильней и сильней, но, как любила говорить ее мать, все хорошее однажды заканчивается. Или нет?

Love in Группа , Наталья Мельниченко , Элли Эверхарт

Современные любовные романы / Романы
Обещаю тебе
Обещаю тебе

Попав в колледж Мурхерст, Джейд и не подозревала, что влюбится в парня, который помог ей с переездом. Теперь, спустя семь месяцев, Джейд и Гаррет начинают обсуждать совместное будущее. Но люди из окружения Джейд вселяют в нее неуверенность и ставят под сомнение ее решение войти в семью Кенсингтон, за роскошным образом жизни которых стоят обязательства, от которых Гаррет скорее всего не сможет освободиться.Об одном из таких обязательств Гаррет не знает. Даже его отец не догадывался, что уготовано сыну. И как только все выясняется, Гаррет понимает, что ничего не может с этим поделать.Стоит влюбленным решить, что их проблемы закончились, как у них на пути появляется новое испытание. Гаррет узнает нечто такое, что изменит его будущее — как и будущее Джейд — навсегда. Ждет ли их заслуженный счастливый конец? Гаррет поклялся всегда быть рядом с Джейд, но сможет ли он сдержать свое слово?

Элли Эверхарт

Современные любовные романы

Похожие книги