Читаем Знак единорога полностью

Ганелон спрыгнул с коня, подошел к гробнице, раздвинул плющ и, прочтя при лунном свете выбитые на стене слова, воскликнул, обращаясь ко мне:

— Так ты не шутил?!

— Какие шутки, — заметил я, спешившись и взяв лошадей под уздцы. — Серьезно. Моя гробница.

Привязав лошадей к кусту, я снял мешки с провизией и отнес их на ближайшую скамью. Когда я открыл бутыль и налил по большому кубку темного вина, ко мне присоединился Ганелон.

— Все равно ничего не понимаю, — удивился он, принимая кубок.

— Что тут понимать? Я умер — вот меня тут и похоронили. Это мой конотаф, ложная гробница. Их строят, если тело не найдено. Я сам узнал о ней совсем недавно. Ее построили несколько веков назад, когда все решили, что я уже не вернусь.

— Жуть какая, — промолвил Ганелон. — А что там внутри?

— Ничего, хотя они не забыли оставить нишу и гроб на случай, если мои останки все-таки найдутся. Так надежнее.

Ганелон сделал себе бутерброд.

— Кто же до этого додумался? — спросил он.

— Рэндом считает, что Бранд или Эрик, но точно никто не помнит. Но тогда все решили, что мысль хорошая.

Ганелон хмыкнул, зловещая улыбка была абсолютно к месту на его покрытом морщинами и шрамами лице, окаймленном рыжей бородой.

— И что же с ней теперь будет?

Я пожал плечами.

— Кое-кто считает, что зданию нечего пропадать зря и не прочь уложить меня на мое законное место. А пока что здесь очень приятно выпить и закусить. Я еще не засвидетельствовал ей свое глубокое почтение.

Я сложил два бутерброда и проглотил их. В первый раз со дня моего возвращения я мог полностью расслабиться. Кто знает, когда такая возможность представится в следующий раз. За последнюю неделю у меня не было случая обстоятельно потолковать с Ганелоном, а он был одним из немногих, кому я доверял. Мне хотелось рассказать ему все — это было необходимо.

Мне нужно было поговорить с человеком, который мог взглянуть на все со стороны. Что я и сделал. Луна прошла большой путь по небу, а в моей гробнице прибавилось осколков от разбитой бутылки из-под вина.

— Ну, и как восприняли это остальные? — спросил Ганелон.

— Как и следовало ожидать. Не сомневаюсь, что Джулиан не поверил ни одному моему слову, хотя утверждает, что верит. Он знает, как я к нему отношусь, но бросить мне вызов не в силах. Бенедикт, кажется, тоже не поверил, но его куда труднее понять. Он выжидает. Надеюсь, что за неимением доказательств обратного он примет мои слова на веру. Что касается Жерара, боюсь, что для него это была последняя капля. По-моему, он потерял ко мне всякое доверие. Но все же завтра утром он вернется в Амбер и будет сопровождать меня в рощу, чтобы забрать тело Каина. Если бы не он?.. Конечно, это не развлекательная прогулка, но я рад, что со мной будет кто-то из членов семьи. Дейдра — та просто в восторге. Наверняка, тоже не верит, ну и бог с ней. Она всегда на моей стороне, а Каина она терпеть не могла. Она довольна, что я укрепляю свои позиции. Не знаю, поверила ли мне Льювилла. Сдается, ей вообще наплевать, что мы там творим друг с другом. Что касается Фионы, то ее все это, по-моему, забавляет. Но она всегда держалась особняком, на все поглядывала свысока. Никак не поймешь, что у нее на уме.

— Ты им рассказал о Бранде?

— Пока нет. Сообщил о Каине и передал, что жду всех их в Амбере завтра к вечеру. Тогда и поговорим о нем. Хочу проверить одну догадку.

— Ты разговаривал со всеми через Карты?

— Да.

— Хотел бы я тебя кое о чем спросить. Помнишь Отражение, куда мы ездили за оружием? Там у них были телефоны…

— Ну и что?

— Пока мы там были, я кое-что узнал о методах подслушивания разговоров. Как ты считаешь, можно ли подслушать Карты?

Я чуть было не расхохотался, но тут же до меня дошло, чем пахнет дело, и мне стало не до смеха.

— Понятия не имею, — наконец, ответил я. — Дело Дворкина по-прежнему загадка. Никогда об этом не задумывался и сам не пробовал. Но все может быть…

— А сколько всего существует Колод? Ты не знаешь?

— Так, по паре на каждого члена, семьи и в библиотеке было с дюжину запасных. Не знаю, есть ли еще другие.

— Если кто-то подслушивает, то он наверняка немало узнал.

— Да. Отцова Колода, Колода Бранда, моя первая Колода, та, которую потерял Рэндом… Черт! Где они сейчас — никто не знает! Ума не приложу, что делать. Наверное, придется провести инвентаризацию и слегка поэкспериментировать. Спасибо за идею!

Он кивнул, и какое-то время мы молча потягивали вино. Потом Ганелон снова спросил:

— Что ты собираешься делать, Корвин?

— Ты о чем?

— Обо всем. С кем мы будем драться сначала, с кем потом?

— Как только в Амбере станет спокойнее, я собираюсь проследить, где начинается Черная дорога. Но сейчас это не столь важно. И хочу скорее вернуть Бранда, если он жив. Если нет, то мне надо знать, что с ним случилось.

— Дадут ли тебе время враги? Может быть, как раз в этот момент они готовят новое нападение?

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Амбера

Путеводитель по замку Амбер
Путеводитель по замку Амбер

«Хроники Амбера» — одно из самых значительных явлений в мировой фантастике. Мир Янтарного королевства (Амбер) живет по своим собственным законам, имеет свою неповторимую мифологию. Сразу разобраться в этих хитросплетениях не так — то просто.Теперь, благодаря этому путеводителю, замок Амбер приоткрывает завесу таинственности над многими из своих загадок. Вы сможете подышать пропитанным магией воздухом замка, побродить по его покоям в сопровождении лучшего экскурсовода, какого только можно пожелать — Роджера Желязны. Он отведет вас в тронный зал, оружейную, библиотеку, лабораторию, покажет подземелье, расскажет о легендах, магии, вооружении и генеалогии правящей династии Янтарного королевства.На такой экскурсии вам еще не доводилось бывать. Добро пожаловать в Амбер!Книга сделана с оригинальными иллюстрациями, одобренными Желязны.

Роджер Желязны

Фантастика / Фэнтези
Тени Амбера
Тени Амбера

Наконец-то, благдаря ПЕРЕВОДЧИКАМ-ИНТУЗИАСТАМ, на просторах сети появился полный перевод четвертой книги Джона Грегори Бетанкура «Тени Амбера». И пускай не все поклонники легендарного Роджера Желязны благосклонно относятся к приквелу Бетанкура, но, думаю многие хотят еще раз (возможно последний) побывать в полюбившемся всем нам мире Амбера, хоть и не таком красочном и многогранном, как в книгах всеми любимого Мэтра.Над этим переводом в разное время трудились Vadson (глава 1), Deirdre (главы 2 — 7), Aleksey R. (главы 8 — 12) и Frightener (главы 13 — 26). А также редактор-корректор 13 — 26 глав Pufa_chan и KeyMaster, предоставивший сканы отдельных глав.К сожалению не знаю их имен, только их сетевые Ники, возможно кого-то помогавшего в переводе я не перечислил по незнанию.Огромное Вам спасибо!Я лишь взял на себя смелость собрать все эти главы в одной книге, приятного чтения.pahapaha

Джон Грегори Бетанкур

Фэнтези

Похожие книги