Не успокоения и нежного комфорта искала она, беспокойно мечась в одиночестве на своей широкой кровати в краткие часы перед наступлением сумерек. Она подняла руку. На молочно-белой коже все еще был заметен шрам, оставшийся с того дня, когда она выбежала из палатки, чтобы удержать рыцаря. Ранка на горле — Джейкоб должен был укусить ее и выпить ее крови, чтобы получить третью метку — до сих пор не затянулась, хотя обычно такие царапины заживали за пару минут.
Образы из прошлого и настоящего перемешались в ее мыслях. Прошлой ночью, после того как она дала ему третий знак, Джейкоб искупал ее в джакузи. Она кончиками пальцев собирала воду с его век, чтобы он смог открыть глаза, точно так же, как смахивала воду с глаз рыцаря, чтобы он мог поднять светлые рыжевато-коричневые ресницы, так похожие на ресницы Джейкоба.
Джейкоб несколько раз спрашивал ее, что заставило ее изменить решение о третьем знаке. Она не сказала ему о предсмертном письме Томаса.
Я, без сомнения, знаю предрассудки твоего мира; ты знаешь, что это так, но послушай меня: я говорю тебе, что Джейкоб — это вторая половинка твоей души… он не выживет, если вас с ним снова разлучат. Позволь ему сделать собственный выбор, прежде чем пытаться сделать это за него…
Если Томас прав, Джейкоб следовал за ней сквозь время через всю ее жизнь. Боролся за то, чтобы стать ее слугой, и неважно, что это значило сейчас.
Джейкоб был ей предан, несмотря на то, что она часто бывала с ним сурова. Она не могла изменить свою сущность, но казалось, что ему это и не нужно.
Приближался его тридцатый день рождения. Несколько недель назад она начала подумывать об особенном подарке; она не знала, почему хочет сделать подарок слуге, который служит не так давно. Ведь он уже отлично показал себя, а мудрая королева должна быть щедрой. Важность того, что она выбрала, — иногда она считала это шуткой, основанной на прозвище, которое она ему дала — сэр Бродяга, — почти заставляла ее отказаться от этой идеи, но она все же не изменила решения.
Впрочем, пока у нее были более важные заботы: она должна вытащить его из тюрьмы.
2
Как только Джейкоб удостоверился в том, что Лисса уснула дневным сном, он отправился выполнять данные ему поручения. Закончив, он отогнал «Мерседес» в гараж для ремонта коробки передач — самостоятельно он с этим справиться не мог, — потом его подвезли в город из автомастерской. По пути он позвонил мистеру Ингрему, водителю лимузина, который Лисса наняла для периодических поездок по окрестностям на то время, пока жила в своем доме в Атланте. Он согласился проехаться по магазинам и забрать покупки, а затем через пару часов подобрать Джейкоба.
Ей было безразлично, как выполняются домашние дела до той поры, пока все шло хорошо. И не приведи бог, если что-то пойдет не так, ибо от ее язычка милости он не дождется. Он с трудом подавил улыбку. Его госпожа, которая знала все на свете, не знала ничего о своей королевской заносчивости. Она также ничего не знала — по крайней мере, в данный момент, — о его особенном последнем деле.
Завтра лорд Брайан и его слуга Дебра уедут из Атланты в Таскалузу. Они все это время ждали доставки хорошо сохранившегося трупа русского вампира, который, как надеялся Брайан, поможет им найти ответы на множество вопросов, связанных с единственным заболеванием, от которого страдал их вид. От вируса Далилы.
Так как Лисса легко могла выяснить его намерения, если бы она заглянула в его разум, Джейкоб постоянно тренировал очень полезное умение скрывать от нее вещи, которые не предназначались для ее внимания.
Ну и черт с ним, даже если она узнает. Он скорее попросит прощения, чем позволения это сделать. У его госпожи был этот вирус, хотя об этом знали только они двое.
Приняв третью метку, он добровольно соглашался на то, что конец ее жизни автоматически будет означать и его смерть. Метка неразрывно связывала их физическую плоть; некоторые вампиры и слуги чувствовали, что она давала им даже духовную связь, — слуга следовал за вампиром в его посмертии до конца. Он хотел, чтобы было именно так, потому что без него она никуда не пойдет. Желание защитить свой регион и общество, которое она помогла построить, было основной ее целью на данный момент. Он поклялся, что это также будет и его целью. Он просто не упомянул, что возьмет на себя две основные заботы, одна из которых — возможность спасти ей жизнь.
Пока Джейкоб ждал возле отеля, где остановились Дебра и Брайан, он купил кофе и съел пару пончиков. Ему не пришлось долго ждать. Дебра вышла около девяти и пешком прошла семь кварталов до библиотеки, неся в руках связку книг. Джейкоб следовал за ней в отдалении, намереваясь приблизиться, когда они войдут внутрь.
Он обнаружил ее в удобном кресле в уединенном уголке. На ее коленях, словно салфетка, лежал научный журнал и блокнот с какими-то подсчетами. Он с удивлением увидел, что она читала любовный роман. Когда он сел в кресло, притянув его достаточно близко для разговора тет-а-тет, она закрыла свой дешевый роман и настороженно посмотрела на непрошенного гостя.