Читаем Знак вурдалака полностью

— Это не важно. Ты хочешь слышать женский голос, и ты его слышишь. Важно иное, Степан. Что ты хочешь найти в доме князя Кантемира?

— Истинную причину того, что произошло, — ответил Волков.

— А зачем?

— Я выполняю свой долг перед государыней и должен поймать того, кто преступил закон.

— А если это твоя жена! Ты готов привлечь её к суду?

— Жена?

— Твоя жена! — сказал голос.

— А причем здесь Елизавета Романовна?

— Но если это она совершила преступление против государыни. Ты готов наказать её?

— Моя жена к этому делу отношения не имеет.

— А ты знаешь, кто твоя жена? — спросил голос.

— Знаю.

— Знаешь? И кто же родители твоей жены?

— Роман Салтыков её отец. Мать её Варвара из роду Арсеньевых происходит.

Голос добавил:

— Ведь жена твоя принадлежит к младшей ветви рода Салтыковых.

— И что с того? Я и сам не принц, а простой дворянин.

— Странность есть. Мать жены твоей, Варвара Арсеньева, по мужу Салтыкова, детей не имела никогда.

— Мать моей жены? — не понял Волков. — Как это? Как она не могла иметь детей? А Елизавета?

— В семье у секунд-майора Романа Салтыкова и Варвары Арсеньевой детей не было. Наказал бог их за грехи, как говорили попы.

— Ты хочешь сказать, что Елизавета не их дочь?

— Я сказал то, что хотел сказать. Варвара Арсеньева детей не имела. Это ответ на твой вопрос.

— Но кто тогда мать Елизаветы?

— А ты сам узнай про сие, Степан Андреевич. На Москве в доме у старухи одной, что кормила Варвару Арсеньеву во младенчестве.

— И что может сказать мне старуха? Я не за тем прибыл сюда и согласился спуститься в эту келью. Ты сам неизвестно кто, и только запутываешь меня больше, а не даешь ответы. Где они ответы на мои вопросы? Что в доме Кантемира происходит?

— А ты так того и не понял, Степан?

— Вот потому, что я понял кое-что, я и здесь нахожусь. Управляющий запутать меня желает. Несет всякий вздор. Сюда меня направил. Но вместо ответов получил я новую загадку — моя жена не дочь Варвары. Но сразу становиться новый вопрос — а чья она дочь? Дом Кантемиров какое отношение к сему имеет? А дело о вурдалаке здесь каким боком?

— Не ты ли говорил, что де нет никакого вурдалака, Степан?

— Говорил! И ныне скажу, что не дал ты мне ответов никаких! Только запутал все еще больше.

— Я дал тебе ответ! Самый главный ответ. Я дал тебе путь, по которому тебе следует идти.

— Ты желаешь сказать, что за всем стоит моя жена? Но это смешно.

— А ты помнишь, отчего доктор де Генин взялся следить за здоровьем твоей жены, Степан?

— Я просил его сам. Тогда Лиза почувствовала недомогание. И он взялся помочь.

— Генин затем постоянно стал интересоваться состоянием здоровья Елизаветы. Разве не так? А с чего это, если более она не хворала почти?

— Дружеская любезность доктора…

— Нет. Все дело в ином. Но это тебе стоит спросить у самого де Генина.

— Я спрошу его, если он жив.

— Он жив и скоро ты его увидишь, Степан.

— А смогу ли я увидеть моих товарищей по службе?

— Карпова и Тарле? А ты уверен, что сии господа хотят того же, что и ты, Степан?

— Мне кажется, что они люди чести.

— А ты присмотрись к ним внимательно.

— Значит, они живы? — спросил Волков.

Но ответа не последовало. Степан вдруг перестал видеть, словно некто одним дуновением задул все свечи, и пространство молельни погрузилось во тьму…

2

Имение Кантемиров. Комната, выделенная Степану Волкову.


Волков открыл глаза. Над ним стоял Иван Карлович Тарле.

— Слава богу, Степан Андреевич. Я уже волноваться начал.

— Что такое? Где я?

Волков попытался приподняться на кровати, но не смог. Он был слаб и его голова болела. Словно кто-то ударил его дубиной.

— Лежи смирно, Степан Андреевич. Ты в доме у Кантемиров в Архангельском.

— А ты как здесь, Иван Карлович? Я искал тебя…

— Привез сюда тело господина Карпова, Степан Андреевич.

— Карпова? Ничего не могу понять. Что с ним?

— Помер.

— Помер? Как?

— Страшно помер господин Карпов. Тело его задубело на морозе. Осмотрел его и ни единой раны не нашел. Отчего помер неизвестно. Но глаза его открытые в себе ужас таят.

— Где ты нашел его, Иван Карлович?

— В Ведьминой гати.

— А сам как выбрался оттуда? — спросил Волков.

— Отпустили меня ведьмы. Не хотели моей жизни. Но более туда я ни ногой. Да и пути туда не знаю, признаюсь. Коли отпускают тебя ведьмы, то путь сам открывается. А коли нет — тогда пропадешь, как господин Карпов сгинул.

Волков откинулся на подушках. Сознание его снова покинуло…


… Он снова очнулся во тьме.

— Иван Карлович! — позвал он. — Отчего темень такая? Прикажи огня подать…

Двери скрипнули, и в комнате появился человек с подсвечником.

— Ты что-то сказал, Степан Андреевич? — спросил голос.

— Отчего темно так?

— Дак ночь, Степан Андреевич. И на дворе непогода. Слышь, как вьюга завывает. Метель. Замело все. За воротами глаз не поднять. Бесовская ночь.

— Что с голосом у тебя, Иван Карлович?

— Я Карпов Петр Антипович — коллежский секретарь. Али позабыл, Степан Андреевич?

— Карпов? Но ты умер, Петр Антипович!

— Умер? Жив покуда, Степан Андреевич. И помирать не собираюсь.

— Но мне совсем недавно сказал про сие Иван Карлович Тарле.

Перейти на страницу:

Похожие книги