Читаем Знахарь. Путевка в «Кресты» полностью

Масштаб карты 1:5 000 000 (в 1 см 50 км).

<p>35</p>

Купчик — крепко заваренный чай, но не чифир.

<p>36</p>

Передоз (нарк.)— передозировка наркотика.

<p>37</p>

Сучья или красная — «ментовская» зона, на которой мазу держат суки (активисты администрации); Черная — «воровская» зона, где администрация не в силах полностью контролировать режим.

<p>38</p>

Стихи автора.

<p>39</p>

Гипотермия — переохлаждение организма.

<p>40</p>

В лагерях, где зеки заняты на работах по обработке и сплаву леса, промзона называется биржей и состоит, как правило, из деревообрабатывающего завода (ДОЗа) — пилобиржи и сплавного участка — лесобиржи.

<p>41</p>

Волына или волын (уголовн.) — пистолет.

<p>42</p>

Барбитулы (нарк.)— наркосодержащие лекарства из группы барбитулатов, которые применяются для облегчения ломки. Переламываться насухую — переламываться без применения смягчающих ломку препаратов.

<p>43</p>

В стошечном (т. е. продающемся барыгой за сто рублей) чеке содержится примерно 1/8 г героина.

<p>44</p>

Гюстав Доре — французский график, проиллюстрировавший «Ад» Данте.

<p>45</p>

ЦПХ — Центральное пиздохранилище, народное название медицинского училища в Красносельском районе г. Санкт-Петербурга.

<p>46</p>

Джефф (нарк.) — эфедрон.

<p>47</p>

Столыпин (уголовн.)— вагон, оборудованный для перевозки заключенных.

<p>48</p>

Охотник — охотничий нож; шабер — нечто среднее между ножом и пикой с толстым клинком, оставляющим тяжелые рваные раны.

<p>49</p>

Лесотаска — механическое приспособление для транспортировки бревен на небольшие расстояния.

<p>50</p>

«Нуль» — модель японского истребителя времен Второй мировой войны.

<p>51</p>

Цербер или Кербер — в античной мифологии собака-чудовище, охранявшая подземное царство мертвых и прирученная Гераклом.

<p>52</p>

Самоед — устаревшее название ненцев.

<p>53</p>

Амикан — у некоторых народностей Севера название медведя.

Перейти на страницу:

Похожие книги