Читаем Знахарь. Трилогия (СИ) полностью

Павел приоткрыл левый глаз и скосил его в сторону морды лошади, впереди ехали только всадники. Правый глаз оказался удачливей левого, лошадь в пяти метрах сзади везла мешок с живым грузом. Следующую попытку докричаться до дочери Павел предпринял, когда лошадь Рэ приблизилась на пару метром, а сама Рэ на мгновение затихла. Павел выплеснул все остатки магии в свою последнюю попытку, сконцентрировавшись в направлении головы дочери, и антимагический амулет не устоял. «Дочка, я рядом. Дай мне магии, сколько сможешь!» Ответ Рэ был так силен, что камень на лбу Павла загорелся и треснул.

«Ну! Сейчас повеселимся!» – злорадно подумал Павел, убивая гномов со всей ему доступной скоростью. Лишь последний гном, с властными интонациями в голосе, остался жив. «Тебе есть что рассказать! Тебе есть за что принять мученическую смерть! Ты расскажешь мне кто отдавал приказы! Ты узнаешь ад!» Павел освободился от пут и с огромным трудом подошел к упавшему на землю врагу. Развязанная Рэ дергала кляп изо рта, с горящими от ярости глазами.

– Тихо, тссс, – поднес палец ко рту Павел. Он вернулся к дочери, обнял её.

– Хорошо. Враг подождет. Моя месть подождет! – поправил себя Павел. Он сам вынул кляп изо рта дочери и крепко прижал к себе.

– Сиротинушка моя. Поплачь.

– Ты …, ты! Ты виноват, что так случилось! Они пришли за тобой, а убили маму!

– Мои старые грехи преследуют меня и убивают моих близких. Зло причиненное другим всегда возвращается.

– Я ушла вчера к подружке, меня долго не было, а когда вернулась … Мама не говорила им где тебя искать. А я даже не догадывалась, что ты у дяди Лёши, думала, что на Земле. Вся комната была в крови. Мама умирала, но не проговорилась …, а потом вошла я … Они пригрозили меня убить, и мама проговорилась … Она очень тебя любила. Ты её не понимал, не верил ей. Я то знаю, – Рэ говорила сумбурно, но Павел молчал, давал ей выговориться. Она уткнулась ему в грудь.

– Когда гномы тащили меня из дома, я сидела в мешке, ничего не видя, но я ощутила смерть мамы. Можно я эту гадину сама убью?! – Рэ отстранилась от Павла и поплелась к гному, еле-еле передвигая ноги.

– Постой! – Павел догнал дочь.

– Тебе нельзя убивать! Детям нельзя такое! Я себе никогда не прощу! – Павел выглядел жалко и растеряно.

– А смотреть можно? Как пытают и убивают мать!

– Вот она – та разделительная черта между плохими и хорошими. Война для взрослых. Тот, кто втягивает туда детей, настоящий мерзавец. Нет!

– Ты похож на проповедника. Отпусти мою руку.

– Не пущу.

– Я тебя ненавижу! Пусти! Рэ выдернула руку, обдирая себе кожу. Упала. С трудом поднялась.

– Ненавижу тебя! У меня нет отца! Запомни это!

– Дай мне допросить его! Он обычный служака, мне нужны те, кто отдал приказ.

– Тогда ты отдашь мне его начальника, его семью, его друзей. Я убью их всех, – глаза Рэ горели сумасшедшим огнем.

– Ты способна убить мальчика или девочку? – попытался разжалобить дочь Павел.

Рэ молча кивнула головой, и уставилась на Павла.

– Ты понимаешь, что я могу отправить тебя на Землю? Оттуда тебе самостоятельно не вернуться.

– Торгаш! – презрительно процедила Рэ.

– Я привяжу к каждому из них маячок, и научу тебя переносить людей отсюда на Землю.

– Ну! Продолжай, не молчи!

– Ты даешь мне слово не убивать их семь лет.

– Мама умерла вчера, а они будут жить еще семь лет? Нет! А обо мне ты подумал? Я с ума сойду в ожидании мести!

– Тогда каждому взрослому смерть из моих рук. Страшная! Мучительная!

– Даже императору гномов?

– Всем, кто отдавал приказ!

– Я хочу видеть это!

– Нет!

– Ты понимаешь, что меня обмануть нельзя.

– Слово!

– А на детишек привяжешь маячок.

– Лады, – устало согласился Павел, – пошли телепортом в Роззе. Может жив дядя Леша? Рэ посмотрела на Павла, как на малого ребенка.

* * *

– Нам следовало бы встречаться чаще и не по такому грустному поводу, – сказал Хард.

– Несчастная семья, – скупо ответил Павел, имея ввиду семейство Алексея.

– Ты останешься на похороны?

– Я должен вернуться. У гномов образовалось много моих должников. Позаботься о Рэ.

– Рушель считала её твоей дочерью. Никто ей не верил. Ну, ты понимаешь. Извини.

– Я верю.

– Катю «пригласи» на похороны мужа. Внуков ей надо повидать …

– И правнуков.

– Та давняя эпидемия, во время войны с гномами, что унесла жизнь моей жену …, – Хард с трудом перевел дух, – забрала и сыновей Алексея, и их жен. Внуков он не отдал своим купеческим родственникам, они выросли настоящими воинами.

– Рэ, – позвал Павел, – я ухожу, слушайся Харда и бабушку Катю. Катя появилась в строгом английском костюме, как по заказу. «Хоть в этом повезло», – подумал Павел, и, не теряя времени, ушел телепортом к каравану, брошенному им в полном беспорядке.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги