Церемония проводилась в подземном помещении базы агентства в Кэмп-Пири в Уильямсберге, штат Вирджиния. Келейное проведение события под землей, во мраке, украдкой от всего мира, казалось особенно уместным.
Помимо двух дюжин других, событие почтили присутствием Эван Такер, СПВНБ Поттер, трехзвездочный и глава МВБ, наблюдавшие за событиями, развернувшимися в Дамаске. И Синий.
И Роби, и Рил наградили крестами «За заслуги в разведке» с отличием – высочайшей наградой в ЦРУ, примерно соответствующей Медали Почета[33] и обычно вручаемой посмертно – за выдающийся героизм в чрезвычайно опасных условиях.
Эван Такер зачитал почетные грамоты с перечнем их достижений не только в Сирии, но и в Канаде. А потом Рил и Роби вышли вперед, чтобы принять награды.
Вручая крест Рил, Такер прошипел:
– Дело еще не кончено.
– Очевидно, – отозвалась она.
А Поттер, вручавший крест Роби, шепнул:
– Вам надо выбрать, на чью сторону встать, Роби.
– Вам тоже, – парировал Уилл. – И выбирайте с умом.
С церемонии Роби и Рил ушли вместе. Снаружи их поздравил Синий.
– Спасибо за предостережение, – негромко промолвил Роби.
– Просто выполняю свой долг.
– Такер плоховато это воспринял.
– Трудно сказать, долго ли еще он будет возглавлять агентство, – ответил Синий.
– Его дни сочтены?
– Возможно. В роли директора центральной разведки он отнюдь не блещет.
– Может, вам подумать об этом посте?
– Нет уж, спасибо, – Синий тряхнул головой. – Я и без того весь истерзан.
Покинув Кэмп-Пири, Роби и Рил поехали на север. Оба хранили молчание, потому что говорить им было не о чем. Последняя пара недель выжала их до предела. Оба были исчерпаны и физически, и морально.
Когда же вернулись в округ Колумбия, Роби удивил спутницу, сказав:
– Хочу тебя кое с кем познакомить.
Доехал до нужного здания и припарковался у бордюра. Минут через десять из здания начали выходить люди с большими рюкзаками.
Увидев ее, Роби выскочил из машины и замахал ей, чтобы подошла. Джули Гетти приблизилась к машине не без опаски.
– Что вы тут делаете?
– Сперва ты сетуешь, что я не показываюсь, а теперь сетуешь, что приехал?
– Кто это? – Джули заглянула в машину.
– Садись – и узнаешь.
– Джером заедет за мной.
– Нет, не заедет. Я уже позвонил ему и сказал, что беру это на себя.
Они забрались в машину, и Роби сказал:
– Джули, познакомься – Джессика; Джессика – Джули.
Кивнув друг другу, обе вопросительно уставились на Роби, встраивавшего автомобиль в поток движения.
– Куда мы едем? – спросила Рил.
– Поужинаем пораньше.
Джули поглядела на Рил, но та лишь пожала плечами.
Роби отвез их в ресторан в Арлингтоне. Когда уселись за стол, Джули полюбопытствовала у Рил:
– Откуда вы знаете Уилла?
– Просто дружим.
– Вы работаете вместе?
– Иногда.
– Я знаю, чем он занимается, – напрямик заявила Джули.
– Значит, знаешь, что он бывает настоящей занозой в заднице, да? – заметила Рил.
Откинувшись на спинку стула, Джули расплылась в ухмылке.
– Пожалуй, вы мне нравитесь. – Она поглядела на Роби. – А где суперагент Вэнс?
– Занимается суперагентскими штучками, наверное, – ответил Роби.
Джули повернулась обратно к Рил.
– Значит, вы делаете то же, что и он?
– Нет, мы с ним делаем дела немного по-разному. – Рил отведала рулета.
– Как дела в школе? – поинтересовался Роби.
– Отлично. Что поделывали вы двое?
– То да се, – Уилл отмахнулся.
– Я читаю новости. Знаю, что на свете творится. За границей в последнее время не были?
– Нет, в последнее время нет, – заявила Рил.
– Вы врете не хуже его.
– А это плохо?
– Нет. Я восхищаюсь людьми, которые умеют хорошо врать. Сама все время это делаю.
– Пожалуй, ты мне нравишься, – произнесла Джессика.
Роби положил ладонь ей на запястье.
– Я налажал в прошлом, Джули. Больше не буду.
– Значит ли это, что будете наведываться время от времени?
– Да, значит.
– С ней?
– Это уж Джессике решать.
Джули поглядела на нее.
– Я могу, – медленно проговорила Рил, бросив на Роби неуверенный взгляд.
После ужина они подбросили Джули до дому. На прощание она обняла обоих. Рил неуклюже ответила на объятья, а потом проводила взглядом Джули, поднимавшуюся по ступенькам к дому.
Как только Роби отъехал, Джессика спросила:
– И какого черта все это значит?
– Что? Поужинать в компании?
– Люди вроде нас не ужинают с… нормальными людьми.
– Почему бы это? В памятке агентства что-то об этом сказано?
– Мы только что убрали вождя террористов, Роби. И чудом ушли. Мы вполне могли бы сейчас валяться в яме где-нибудь в Сирии без голов. Нельзя же после этого ужинать в компании подростка и точить лясы.
– Я раньше тоже так думал.
– В каком это смысле «раньше»?
– А в таком, что я тоже так думал. Но больше так не думаю.
– Я тебя не понимаю.
Доехав до следующего перекрестка, Роби свернул направо, резко тормознув у бордюра, и вышел из машины. Рил за ним. Оба посмотрели друг на друга поверх крыши авто.
– Я не могу продолжать заниматься этой работой, отмежевываясь от окружающего мира, Джессика. «Или-или» не годится. Мне надо жить человеческой жизнью. Хотя бы чуточку.
– Этот прикол с девчонкой? А если кто-то за тобой проследил? Что за жизнь у нее будет тогда?