Читаем Знакомство полностью

Капитан не спешил отвечать. Он остановился у одного из окон и уставился куда-то в даль. Лилианна встала рядом и не торопила его с ответом.

- Я заметил, как он смотрит на вашу дочь, госпожа, - не отводя взгляда от чего-то за пределами замка произнёс Хардин и добавил. – Такой же взгляд бы у нашего старшего брата, когда он смотрел на Адэлис.

- И что выражал этот взгляд? - вполне искренне заинтересовалась баронесса Милсон.

- Любовь, - повернувшись обратно и поглядев на Лилианну ответил капитан. – Арчибальд души не чаял в нашей сестре. В то время как я считал её излишне избалованной. Он всегда смотрел на неё как на какую-то драгоценность, которую хочет уберечь от всего на свете. Даже когда Адэлис умудрялась довести своими выходками нашего отца Арчибальд всегда вступался за неё.

Глядя на этого сильного воина Лилианна, задумалась.

- «А ведь он почти никогда не рассказывал о своей семье. По крайней мере при мне. Видимо заданный мною вопрос всколыхнул воспоминания.»

Выслушав неожиданный экскурс в прошлое, баронесса задумалась над сказанным.

- Может быть, может быть, - произнесла она. – В любом случае мальчик совершил по-настоящему храбрый поступок.

- Без сомнений, госпожа, - подхватил Хардин. – Парнишка настоящий герой!

- Ладно, ступай, - со вздохом отпустила капитана баронесса. – Мне нужно подумать.

Поклонившись, мужчина удалился. Лилианна оставшись в одиночестве продолжила молча смотреть в окно, а затем с непонятной интонацией произнесла.

- Герой.

Через пару дней в городе Леосмонт что расположен на границе с «Закатной империей» развернулись события совершенно иного плана.

Колонна войска втягивалась в ворота города.

- Господин барон! - окликнул Эдуарда один из воинов, стоявший в этот день на страже. – Я вспомнил! Его милость сейчас должен быть в гостях у бургомистра.

Эдуард благодарно кивнул и обратился к одному из людей, отправленных с ним Флетчером.

- Слышал?

- Да, ваша милость, - спокойно ответил мужчина.

- Двигаемся прямо туда, но ты на всякий случай отправь десяток к особняку Олдманов, - и пришпорив своего коня барон добавил. – Надеюсь всё пройдёт гладко.

В доме бургомистра шёл званый обед. Присутствовали все видные люди города и даже гости из соседнего государства. Барон Энтони Олдман беседовал с одним из таких гостей. Это был мужчина лет сорока на вид с небольшой бородкой клинышком и забранными в хвост тёмными волосами. Звали этого человека Дастин Эрнье. Собеседники держали бокалы с вином в руках и тихо о чём-то переговаривались стоя за одной из колонн.

- Полагаю достигнутые нами договорённости в силе? – задал вопрос барон Эрнье.

- Безусловно, - ответил Энтони и приблизившись к уху собеседника шёпотом добавил. – Его высочество настроен решительно.

- Просто превосходно, друг мой! Тогда предлагаю выпить за успешное завершение наших планов.

- С превеликим удовольствием, - улыбнувшись поднёс свой бокал барон Олдман и раздался хрустальный звон.

Совершенно неприметный мужчина вошёл в зал и поискал глазами кого-то, направился прямо к колонне, за которой стояли беседующие аристократы. Он встал рядом с баронами облокотившись на колонну и что-то тихо произнёс, находясь практически в плотную к гостю из «Закатной Империи». Энтони не расслышал сказанного, но заметил, как напряглось лицо его друга.

- Что-то случилось? – насторожился мужчина.

- Необходимо срочно покинуть приём, - ответил Дастин и указал направление подбородком.

Уже двигаясь по одному из коридоров для прислуги, барон Эрнье произнёс, когда никого не было рядом.

- Прибыли люди из Этераса и их много, - выглянув в проход и убедившись, что там пусто Дастин продолжил. – Очень много.

Всё это время шедший за ним Энтони остановился и непонимающе спросил.

- И что? Мало ли кто может меня разыскивать? Может быть это…, - но друг не дал ему закончить, зашипев как змея.

- Не будь дураком! Это Милсон со своими воинами и ещё с ним заметили людей Флетчера.

Услышав эти имена Олдман, побледнел как полотно.

- По всей видимости королю стало что-то известно раз он послал за тобой своих цепных псов, - продолжал рассуждать на ходу Эрнье. – Необходимо срочно покинуть город и как можно быстрее попасть на земли империи.

Уже поднимаясь по ступенькам резиденции бургомистра Эдуард отдал ещё одно распоряжение главе городской стражи, который стоя на ступеньках беседовал с кем-то.

- Закройте все ворота в город! Никого не выпускать!

И показал свиток с королевской печатью дабы избежать споров и лишних вопросов. Споров, собственно говоря, и не последовало, потому что как только местный начальник стражи увидел печать тут же подозвал помощника и отдал необходимые распоряжения.

- Что случилось, господин барон? – задал глава вопрос, но так и не получил ответа на него.

Эдуард уже зашёл в здание в сопровождении десятка воинов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магия - сила?

Похожие книги