Читаем Знакомство с Православием или Начало познания духовного мира. полностью

Как-то древний индийский правитель Ашока проделал следующий эксперимент над группой детей. Он содержал их со дня рождения в полной изоляции от языковой среды. Лица, ухаживавшие за детьми, в их присутствии не произносили не единого слова. В результате, достигнув сознательного возраста, дети издавали лишь нечленораздельные возгласы и крики.

Речь ограниченно присуща человеку. Но человек не произнесет слова, пока кто-то извне не раскроет в нем этот дар. Точно так же душе свойственно познавать Бога. Но это дар важно раскрыть. Никто не имел бы достоверного знания о Боге, если бы Он Сам не открыл Себя людям. 2Бога без Бога познать не можем», – говорил святой Тихон Задонский (1783).

Одного лишь желания познать Бога и даже стремления к Нему нам недостаточно. Как бы люди ни рассуждали о Небесном Отце, наблюдая окружающий мир, самих себя и судьбы своей жизни, их рассуждения не поднимутся выше уровня жалких догадок. Человек часто уподобляется страннику, который шествует по душной пустыне, томится жаждой, а о воде знает только понаслышке.

Необходимо чтобы Сам Бог открыл Себя человеку, напоил его реальным общением с Собой. «Душа никогда не может возвышаться к боговедению, если Сам Бог, снисшед, не коснется ее и не поведет к Себе», – говорил святой Максим Исповедник (VII в. По Р.Х.). Общение с Богом и есть истинное богопознание. Первый шаг к этому общению всегда совершает Бог. Его обращение к человеку называется Божественным Откровением.

 Божественное Откровение

Что же это такое? Божественное Откровение есть особое Божие воздействие на человека, сообщающее верное знание о Боге, о самом человеке и о нашем спасении.

Оно называется сверхъестественным, так как его источник – не что либо сотворенное, но Сам Бог, находящийся превыше какого-либо естества. Только Он может дать людям духовные истины, превышающие силы нашего разума и относящиеся ко спасению человека.

Издревле Создатель открывал Себя людям святым, праведным, чья воля была направлена к познанию Его воли. Это библейские праотцы Авель, Енох, Ной, Авраам, пророки Моисей, Давид, Исаия, апостолы Иоанн, Петр, Павел и многие другие. Некоторые из них записали данное им Откровение Божие. Так постепенно из многих книг появилось Священное Писание. Оно записано пророками и апостолами под воздействием Духа Божия. Поэтому Священное Писание называется также Словом Божиим, оно ест слово Самого Бога, записанное святыми людьми на человеческом языке.

Духовные истины Священного Писания, особенно относящиеся к Богу и спасению человека, как вы увидите далее, уникальны, они не имеют аналогов в учении других религий. И это подтверждает, что христианство по сути не могло заимствовать что-либо из плодов творчества человеческого ума. В этом отношении даже Жан Жак Руссо (1712-1778) говорил: «Взгляните на книги философов, как они ничтожны против Библии. Возможно ли, чтобы такая удивительная и вместе с тем простая книга была делом рук человеческих?»

 Священное Писание

Когда умирал английский писатель Вальтер Скотт (1771–1832), то он обратился к своему зятю Локхарду со словами:

– Сын, принеси мне книгу.

В доме была большая библиотека, и смущенный зять переспросил:

– Какую книгу, сэр?

Умирающий ответил:

– Есть только одна Книга. Сын, принеси мне ее.

Тогда Локхард понял, что просит писатель. И принес ему Библию.

Слово «Библия» греческое и означает – «книги». Это имя указывает на то, что Священное Писание составляют многие книги, всего их 77. Мы называем их Священными потому, что они написаны по Божественному вдохновению и указывают путь к святости, то есть к высшему духовному совершенству в единении с Богом.

Эти книги писались на протяжении более 1600 лет, что составило жизнь 60-ти поколений. Они писались более чем 40 авторами из всех слоев общества, среди которых цари и крестьяне, военачальники и рыбаки, философы и пастухи, государственные деятели и врачи, поэты и ученые. Писались на разных языках, в различных местах, на трех континентах: в Азии, Африке и Европе. Но при этом все они говорят об одном: о том, как человек потерял Рай – свое блаженство и счастье, и как к этому раю можно вернуться. Библия – это не сборник отвлеченных догматов, не свод моральных запретов и правил. Библия хранит в себе тайну общения человека с Богом, такую тайну, которая открывается искренне ищущему. Каждый увидит в библии самого себя, причины своих ошибок и падений, опору своих надежд. Священное Писание – это ключ к раскрытию сокровищ души человеческой. Оно запечатлевает путь к Богу и обретение Бога.

«Все здесь написанное заключает в себе великое богатство мыслей. В писании нет ни одного слога, ни одной черты, в глубине которой не заключалось бы великого сокровища», – говорил святитель Иоанн Златоуст. Поэтому, когда известный француз-вольнодумец Лагарп был брошен в тюрьму с ежедневной угрозой смерти и ему попала в руки Библия, то, прочитав ее, он обратился к Богу, а выйдя из тюрьмы, стал защитником христианской веры.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иисус Неизвестный
Иисус Неизвестный

Дмитрий Мережковский вошел в литературу как поэт и переводчик, пробовал себя как критик и драматург, огромную популярность снискали его трилогия «Христос и Антихрист», исследования «Лев Толстой и Достоевский» и «Гоголь и черт» (1906). Но всю жизнь он находился в поисках той окончательной формы, в которую можно было бы облечь собственные философские идеи. Мережковский был убежден, что Евангелие не было правильно прочитано и Иисус не был понят, что за Ветхим и Новым Заветом человечество ждет Третий Завет, Царство Духа. Он искал в мировой и русской истории, творчестве русских писателей подтверждение тому, что это новое Царство грядет, что будущее подает нынешнему свои знаки о будущем Конце и преображении. И если взглянуть на творческий путь писателя, видно, что он весь устремлен к книге «Иисус Неизвестный», должен был ею завершиться, стать той вершиной, к которой он шел долго и упорно.

Дмитрий Сергеевич Мережковский

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика