У Дж. К. Джерома есть такая шуточная фраза: “ Всё имеет свои теневые стороны, как сказал муж, у которого умерла тёща, когда у него потребовали денег на похороны ”.
А вот как пользуется ложным усилением Б. Хоуп: “ Не знаю, за что ругают правительство? Оно же ничего не делает ”.
У. Фолкнер предлагает нам еще один яркий пример использования описываемого приема: “ Человек может долго жить на деньги, которых ждет ”.
Ложное усиление можно проследить в высказывании М. Генина: “ Сколько замечательных поэтов среди тех, кто не пишет стихов ”. Или в следующей поговорке: “ Верные мужья обычно верны и своим любовницам ”. Или в следующей цитате из популярной газеты: “ В ней была изюминка… да не простая — с косточкой!”.
3.
Сюда относятся остроумные ответы, построенные на доведении до абсурда какой — нибудь мысли собеседника, когда вначале как бы соглашаются с ней, а затем, в самом конце, краткой оговоркой изменяют весь смысл предшествующей фразы. Несколько примеров таких ответов приводит Фрейд.
Офицер, увидев за работой красильщика тканей, издевательски спросил его, указывая на свою белоснежную лошадь: “ А сможешь ты и её выкрасить?” — “ Конечно, смогу, — был ответ. — Если только она выдержит температуру кипения ”.
Доведение до абсурда иногда достигается с помощью преувеличения, а иногда — с помощью преуменьшения. Знаменитый боксер Мохаммед Али, посетив нашу страну, заметил: “ Россия меня пугает — люди в автобусах выглядят так, словно их везут на электрический стул ”. Это пример преувеличения. Первое, что мне пришло на ум, когда я вспоминал примеры преуменьшения, была реплика Анатолия Папанова в фильме “ Бриллиантовая рука ”: “ Как говорит наш шеф, если человек идиот, то это надолго ”. Явно нелепое преуменьшение продолжительности диагноза “ Идиотизм ” делает формулировку остроумной. То же самое относится и к английскому шуточному определению бокса: обмен мнениями при помощи жестов.
4.
С приемом доведения до абсурда сходен прием, который лучше всего назвать остроумием нелепости. Остроумие кроется в ситуации, противоречащей здравому смыслу и повседневному жизненному опыту.
Много — много лет назад был популярен анекдот о привередливом посетителе кондитерской, который заказал торт с надписью “ Привет с Кавказа ”, трижды требовал переделать надпись потому, что она казалась ему недостаточно красивой, а на вопрос кондитера — упаковать ли торт в коробку, отвечал — “ не надо, я его здесь же и съем ”.
Приведу еще пример остроумия нелепости. Когда пресса распространила ложные слухи о смерти Марка Твена, он выступил с таким опровержением: “ Слухи о моей смерти сильно преувеличены ”.
Что же такое нелепость? В простейшем случае нелепость состоит в том, что высказывание содержит взаимоисключающие моменты, однако форма высказывания такова, как будто бы они вполне совместимы. Я, к примеру, видел такое рукописное объявление на заборе возле городского парка: “ Вход бесплатный, ночью дешевле ”.
5.
Сначала приведу пример, а затем уже разберу его структуру. Общеизвестно выражение “ пища богов ”, — так говорят, когда хотят похвалить вкус какого — либо блюда. Выражение это несколько высокопарно, принадлежит, так сказать, к “ высокому стилю ”. Слово “ харч ” — просторечное. Поэтому сочетание слов “ харч богов ” в “ Золотом теленке ” И. Ильфа и Е. Петрова неожиданно, остроумно и смешно. Здесь мы имеем смешение речевых стилей.
Если ты скажешь женщине, которая носит на себе несколько тысяч долларов, фразу: “ Я не знал, что “ Ролекс ” производит пластиковые часы ”, то твой сарказм через “ совмещение планов ” непременно раззадорит ее и пробудит в ней желание разговаривать с тобой. Хотя здесь мы уже имеем дело с техникой “ Нег — хит ” о которой речь пойдет во второй части книги.
Еще одна разновидность этого приема — псевдоглубокомыслие, то есть употребление высокопарных выражений, сложнейших словесных конструкций и грамматических оборотов для выражения тривиальных истин, плоских мыслей, пошловатых сентенций. Прием можно пронаблюдать, когда на элементарный вопрос, человек строит умное лицо и задумчиво — протяжно говорит: “ Это надо всесторонне обдумать…” В фильме “ Лучше не бывает ” герой Джека Николсона вместо банального ответа “ Не знаю ” произнес следующее: “ Я размышляю над этим вопросом с тех пор, как Вы затронули эту тему ”. Это также яркий пример псевдоглубокомыслия.
Несколько лет назад, когда мы с другом ходили знакомиться с женщинами в Третьяковскую галерею, мы часто забавлялись так. Находясь рядом с женщиной, с задумчивым и сосредоточенным видом мы подходили к картинам, брали в руку карандаш, поднимали его на уровне глаз и устремляли его кончик к картине. Несколько раз приближая и отдаляя карандаш от глаза, мы произносили слово “ Предметно ” и переключались на следующую картину. Комизм ситуации усиливался за счет неоднократного повторения — приема, о котором я скажу ниже.
6.