Читаем Знакомьтесь, Коллин Райт (СИ) полностью

— В пути поговорим.

Сара подошла к нам, грубо взяла меня под руку и с явным недвусмысленным усилием потянула меня с собой. Я не сопротивлялся, Карэн не встревала. Сара довела нас до нашей машины, втолкнула меня назад, а сама села за руль. Карэн села рядом с ней спереди. Машина рванула с места, и мы на большой скорости отчалили от места недавней робобойни. Первым заговорил я:

— Сара… можно я буду тебя так называть?

— Называй как тебе удобно, Коллин.

— Ты… тебя не сильно задели?

— Доедем до места, подлатаюсь.

— Хорошо. А теперь объясни мне, что тут, на хрен, происходит?!

— Вы влезли не туда, куда следовало, детектив, — ответила вместо неё появившаяся у меня прямо на ногах проекция Джалил.

— О, явилась, не запылилась! Джалил, ты мне так и не ответила…

— Вы живы, — перебила меня Джалил. — Это уже хорошо. Я расчит… предполагала слишком вероятный другой исход, но всё-таки… Я рада, что вы живы. А куда вы едете?

— Тебе-то что? — спросила Карэн.

— Могу попробовать помощь организовать.

— Склад на севере, пятый ангар, — сухо ответила Сара.

— Почему туда?

— Сорок ликвидаторов надо же чем-то занять будет, пока мы их самих вырубать будем.

— Ладно, пятый так пятый. Всего…

— ДЖАЛИЛ!!! — взревел я в ярости. — В СПИСКАХ ЛИКВИДАЦИИ ЕСТЬ ТВОЁ ИМЯ!!! ТЫ… МЕНЯ… ТЫ…

— Что, детектив? — вкрадчивым голосом спросила Джалил. — В каком качестве я фигурирую в том списке напротив вашего имени?

— Но ты…

— В КАКОМ, ДЕТЕКТИВ?!! — вот уж чего я никогда не ожидал от неё увидеть, так это имитацию такого гневного ора.

— Т-ты… отозвала смертный пригов…

— Вот именно! Отозвала, а не назначила. Я вроде бы предупреждала вас, детектив, что в этом деле будут такие моменты, которые вам знать нельзя. Предупреждала?

— Предупреждала.

— Вот, вы с ними и столкнулись. И тут же навлекли на себя проблемы посерьёзней. А ведь я пыталась заставить вас в расследовании считаться с моими коррективами, но вы даже не спросили меня, стоит ли вам ходить в то чёртово здание. А теперь скажите мне, детектив, обладая уже всей информацией — какая у вас ко мне претензия?

Ну, в общем, да, в чём-то она права. Роботы исполняли волю хозяев. Роботов не наделили гуманизмом в виде трёх законов робототехники. И что я ей мог предъявить? Она даже при таком раскладе выглядела чуть ли не святой в отношении меня. Она ведь действительно отменила меня в списке ликвидации, а не внесла в него. Кстати…

— А зачем ты это сделала?

— Зачем что я сделала?

— Зачем ты меня убрала из списка?

— Этот вопрос не ко мне. Я это сделала только потому, что та, кто это делала до меня всё время, просто не могла в тот момент прийти и снова сделать, потому что скрывалась от полиции. По идее, вы и сами должны уже всё это понимать, детектив.

И Джалил отключилась, не позволяя спросить ещё хоть что-нибудь. Но даже так, она продолжала оставаться правой. Я посмотрел через кресло на водительницу.

— А ведь это камень в твой огород… Сара.

— И что? — спросила та, как ни в чём не бывало.

— А то, что тебе и отвечать. Зачем ты меня из этих списков вот уже четыре года удаляешь?

— Не четыре.

— Ну, хорошо, три с половиной. Но вопрос остаётся в силе.

— А ты против что ли?

— Нет, но… подожди, я не оспариваю того, что ты поступила правильно. И что мне импонирует то, что ты делала вот уже 3,5 года, хоть я и не подозревал об этом ранее. Я просто хочу знать — зачем?

— Зачем тебе знать? Хочешь пересмотреть свои взгляды на этот поступок?

— Ты можешь просто ответить?!

— А зачем? Это поменяет ценность поступка в твоих глазах? Ну, допустим, что меня назначили твоим ангелом-хранителем. Доволен?

— Я хотел знать причину, а не выдумку.

— А я хочу понять, зачем тебе это? Ведь только человеческие поступки определяют смысл исходя из причины их совершения, мы же действуем либо по приказу, либо по математически рассчитанному решению.

— Да в том-то и дело, что ты могла это сделать по приказу человека, чьи поступки с твоих же слов обретают смысл из причины.

— И ты думаешь, что человек бы мне сказал, зачем он мне приказал так поступать?

— А почему бы и нет? Болтуны тоже встречаются.

— Детектив, вы серьёзно думаете, что в той сфере, в которой я работаю, мои хозяева могут быть болтунами?

— Ну не знаю. Мне же неизвестно, в какой сфере ты работаешь!

— Булочки выпекаю.

— Кол, не будь идиотом, — встряла в нашу перепалку Карэн. — Наемница она, киллер, ликвидатор, типа тех, что мы только что валили или ещё кто-то в том же духе.

— «Кто-то в том же духе», — повторила с издёвкой в голосе Сара. — Знаешь, Карэн, а это хорошее название для моей профессии. Надо будет поменять в документации по объекту приписки. А насчёт ликвидаторов… я лучше их функционально, по опыту и по положению.

— В смысле? — переспросил я. — По какому ещё положению?

— Ты, Коллин, вроде бы спрашивал у эха, что будет в третьей волне зачистки, в случае обнаружения людьми того сервера в доме и уничтожения первых двух групп экстренного реагирования? Ну так вот, я и есть третья волна зачистки.

— Не понял?! — я от удивления даже сел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература