Девятого декабря, почти сразу после наступления полудня, Джордж Уокер под усиленной охраной покинул свои президентские апартаменты. Аккредитованным в Белом доме журналистам сообщили, что глава государства, как и планировалось еще несколько суток назад, отправляется в свою загородную резиденцию в Кэмп-Дэвиде, где проведет в кругу семьи ближайшие двое суток. При этом было допущено некоторое отклонение от протокола, – охрана потеснила тележурналистов в сторонку, а потому никто не смог заснять президента и его небольшую свиту в тот момент, когда они покидали Белый дом, – но этому обстоятельству, вызвавшему у некоторых телевизионщиков чувство досады, какого-либо особого значения никто не придал.
Спустя примерно полчаса с бетонной полосы авиабазы «Эндрюс» поднялись в воздух два вертолета ВВС, несущие на своих бортах символику высшей государственной власти, и взяли курс в направлении Кэмп-Дэвида. Но лишь очень немногие знали, что в их комфортабельных салонах отсутствует самый высокопоставленный пассажир…
Подземное убежище, где президент страны должен был находиться не менее полутора суток, располагалось в наиболее тщательно охраняемой части «правительственной» базы «Эндрюс». Данный объект был построен в кратчайшие сроки, для чего потребовалось капитально переоборудовать функционирующий с середины семидесятых годов комплекс подземных помещений, – он создавался на случай ядерной войны с Советами, – а также насытить защиту объекта совершенными системами безопасности, для создания которых широко применялись новейшие супертехнологии.
На самом объекте имелось все необходимое для автономной работы систем жизнеобеспечения. Спецобъект, целиком расположенный под землей, имел три уровня. На первом, ближнем к поверхности (над ним находился большой бетонный ангар), был оборудован мощный комплекс связи и управления, являющийся точным аналогом Ситуационной комнаты в Белом доме. На втором этаже располагались помещения для охраны и компактная служба сервиса. И лишь на третьем, самом защищенном уровне, были оборудованы президентские апартаменты, а также несколько скромно обставленных «номеров», предназначавшихся для других важных лиц, которые должны были составить компанию отрезанному на какое-то время от внешнего мира главе государства.
Хотя президент внешне казался спокойным, все же в его речах и жестах сквозило скрытое напряжение. Здесь, под землей, можно легко спутать день и ночь: стрелки настенных часов показывали уже половину первого ночи, но Джордж Уокер все еще не отпускал молодую женщину, представленную ему лишь сутки с небольшим назад Энтони Спайком и руководителем аппарата Белого дома…
Напротив него, одетая в темно-серый костюм-двойку, сидела привлекательная молодая женщина. Она была не только красива, но еще и чертовски умна. Элизабет Колхауэр, журналистка из Лос-Анджелеса. По многочисленным статьям, опубликованным в прессе, а также по тем телепередачам, в которых она принимала участие, имя этой талантливой журналистки хорошо известно широкому кругу американских граждан. К тому же, как выяснилось, Колхауэр обладает большими связями в мире политики и бизнеса, а среди ее знакомых числятся такие ключевые фигуры в нынешней администрации, как Энтони Спайк.
– Я благодарен вам, Элизабет, за то, что вы согласились составить мне компанию в этом… убежище, – сохраняя задумчивый вид, сказал президент. – Не знаю, сможем ли мы когда-нибудь рассказать людям правду, всю правду о нынешних событиях… Как видите, ситуация крайне напряженная. Я допускаю, что наши спецслужбы на этот раз сильно преувеличили степень опасности и что вся эта история с «ультиматумом» является чьей-то злой выдумкой. Но может статься и так, что уже вскоре подтвердятся самые худшие опасения…
– Будем все же надеяться на лучшее, – мягко заметила Колхауэр. – Но вы правы, сэр, полагая, что следует быть готовым к любому повороту событий.
– Именно это я и имел в виду, – покивал седеющей на висках головой президент. – У меня, как вам известно, большой штат сотрудников. Есть опытные «споукмены», имеются также под рукой и специалисты, умеющие направлять в нужное русло бурные информационные потоки… Но никто из них, в буквальном смысле этого слова, никто, ни один человек, не имеет и доли тех специфических знаний, которыми располагаете вы, Элизабет. Про опыт участия в событиях такого рода я даже не заикаюсь…
– У меня тоже сравнительно небольшой опыт, сэр.