Он ощутил всех, кто был на планете в Силе, когда они покинули Тень Джейд, оказавшись на скалистом плато. Привыкший к тому, что все живое присутствует в ней в виде бесчисленных светящихся точек, то здесь было иначе, и это поразило его. Хотя до этого он объяснял Бену, что присутствие в Силе Аинг-Тии является чем-то уникальным.
Taдар'Рo ждал их. Он стоял с присущей ему неподвижностью, когда они выдвинули трап и стали спускаться с Тени. В каждой из своих передних конечностей он держал по длинному металлическому стержню с небольшим цилиндром на конце, из которых исходил мерцающий свет. Третье устройство — плоский диск, размером с кулак Люка, был прикреплен к его груди. Небольшие огоньки постоянно вспыхивали друг за другом на его поверхности.
Люк и Бен подошли к нему, вежливо поклонились, и молча стали ждать. Тадар'Ро поднял руку с небольшим стержнем из какого то неизвестного металла с выпуклостью на конце, поднес её к ко рту Люка, а затем передал его ему.
— Похоже на какой-то микрофон, — тихо произнес Бен. Люк кивнул, поднося устройство ко рту и посмотрел на Taдар'Рo.
— С его помощью мы сможем поговорить с вами? — спросил он, держа выпуклый конец стержня около рта, так как Аинг-Тии показывал.
Голова Taдар'Рo качнулась на его длинной, покрытой пластинами шее. Это не было похоже на общепринятый жест, но он, безусловно, кивнул. Он поднес к своей пасти еще один такой же стержень, разжал челюсти, и откуда выскочили язычки. Каждый из них был покрыт небольшими светящимися устройствами, и они устремились к „микрофону“.
— Да, — раздался голос Тадар'Ро, похожий на мужской голос человека. Звук имел небольшой механический оттенок, словно говорил дроид, и он раздавался из круглого устройство находящегося у него на груди, а не из его уже закрытой пасти. И эти слова принадлежали разумному существу. Бен и Люк переглянулись.
— Мы уже встречались с представителями вашего вида. Поэтому, изучив ваш язык, мы смогли создать это устройство, так что теперь мы можем общаться друг с другом.
— Я очень рад этому, — сказал Люк, говоря в устройство. Он, действительно, был очень доволен этим. Он все это время думал — как же им преодолеть это препятствие.
— Как оно работает? — спросил Бен, рассматривая устройство.
— Мы общаемся с помощью феромонов, — сказал Taдар'Рo. — Через определенное время это устройство производит анализ феромонов, которые мы вырабатываем, и находит соответствующие слова в Основном и произносит их. А сейчас вас ждут. Следуйте за мной.
Он повернулся и быстро направился по каменистому грунту в сторону выхода через узкий проход среди каменных валунов. Люк и Бен вынуждены были прибавить шаг, чтобы не отстать от него. Воздуха на этой планете был разреженный, что делало нахождение на ней не очень приятным, и Люк вынужден был использовать Силу, чтобы насытить свое тело нужным количеством кислорода. Рядом с ним тяжело дышал Бен, которому тоже не хватало воздуха.
Когда они оказались по другую сторону прохода, Люк понял, что остроконечные скалы, которые были перед ними, оказались искусственными конструкциями, формирующими здания города, который он рассматривал сверху. Они располагались в произвольном порядке, как будто сама природа создала их.
Их встречала шеренга неподвижно стоящих Аинг-Тии. Они, словно каменные изваяния, пристально, не мигая, разглядывали двух незнакомцев своими большими и черными глазами.
— Они собираются поприветствовать вас. Постарайтесь не обижаться на то, что они могут сказать, — предупредил Taдар'Рo. — Это мнение живущих по другую сторону вашего мира.
Люк и Бен согласно кивнули в ответ. Люк подошел к первому Аинг-Тии в шеренге, заметив, что ни он, ни, насколько он мог судить, любой другой не имел при себе устройства для перевода. Этот был очень крупный самец. Покрывающие его пластины имели множество сколов, а знаки, выгравированные на них, очевидно, были очень старые. Решив, что это был уважаемый всеми старейшина, Люк грациозно поклонился. Он ожидал, что в его голове всплывет его имя, но этого не произошло. Видимо, Taдар'Рo был единственным, кто был готов зайти так далеко, чтобы поделиться подобной??информацией.
Люк ждал, и вот язычки Аинг — Тии замерцали перед ним, касаясь его лица. В этих прикосновениях не чувствовалось неприятных ощущений; язычки были не особенно мокрыми, и прикосновения были легкими и нежными. Без устройства для перевода, Люк не знал о чем он говорил, но он не чувствовал в его речи враждебности, только настороженность, чем старейшина показал свою мудрость.