Читаем Знаменитые украинцы полностью

“Тревога! Балласт, самый полный,

Пусть кружит над морем метель!”

Предел напряжения воли –

Торпедной атаки венец...

Семь тысяч солдат, может боле

Нашли свой бесславный конец.

И фюрер, лишившись покоя,

Истошно кричал и ревел –

Тотчас командира конвоя

Отдал без суда под расстрел.

Среди всеволнового треска,

(Нам Гитлера голос знаком),

Объявлен кап. три Маринеско

Опасным и личным врагом.

Команда геройской подлодки

361

Вошла в исторический мир,

И снова молчали все сводки

Про подвиг – мешал командир.

И даже штабист из бригады,

В усы ухмыляясь сидел,

Присвоив чужие награды,

Всю правду сказать не сумел.

Атакой двадцатого века

Потомки ее назовут,

Однако житейские вехи

Взойти на Олимп не дадут.

Звенят ордена и медали

Старпома, матросов, старшин,

Одну лишь награду не дали

Герою Балтийских глубин.

Завистник ворчит, не сдается:

“Рисковой атака была,

Ответить за это придется

И сдать командиру дела”.

А хор подпевал тараторит

В тиши кабинетов у карт:

“Не с берега надо бы – с моря

Торпедной атаке дать старт”.

Корят за лежанье на грунте,

Когда полагалось “бежать”,

Смешалось все с грязью и мутью,

И подвига уж не видать.

Наносят уколы и воют,

Так в чем командира вина?

Вернулась подлодка живою –

Легендою стала она.

Хоть цел экипаж – нет покою,

362

Тот гомон в ушах до сих пор,

Словесной расправой такою

Стреляли в Героя в упор.

Обидно, обидно до боли –

Неправедный мир и жесток...

И он, одинокий, как в поле

Не сорванный ветром цветок.

Надлом и душевная рана

Свели его подвиг на нет.

Чиновников хор самозванных

Подмял командира расцвет.

Тонул наш Герой не в походе,

Сраженный не пулей, не вдруг,

Не в шторм при лихой непогоде...

Но где же спасательный круг?

Но снова пред нами тринадцать –

Затертая дата до дыр,

Ничто не мешает сражаться,

Когда есть такой командир!

Ранимый, прямой, несгибаем,

И солью морской просолен...

Как мало, как мало мы знаем,

Каким же он был моряком!

Пора бы поставить здесь точку,

Которую ждала страна –

Сквозь годы, сквозь темные ночи,

Для всех эта точка нужна!

363

ДОГОВОР ГЕТМАНА УКРАИНЫ

БОГДАНА ХМЕЛЬНИЦКОГО С РОССИЕЙ

На общей войсковой раде, созванной гетманом Богданом Хмельни-

цким 8 (18) января 1654 г. в Переяславе (ныне город Переяслав-Хмель-

ницкий Киевской области), было принято решение о вхождении Украины

в состав Российского государства на началах широкой политической

автономии.

Автономное положение Украины в составе Российского госу-

дарства определялось подписанными 21 (31) марта 1654 г. в Москве

“Мартовскими статьями 1654 г.”, которые позднее в официальных доку-

ментах царского правительства назывались “Переяславским до-

говором”, “Договором Богдана Хмельницкого” или “Статьями Богдана

Хмельницкого”. В дальнейшем российский царизм постепенно отменял

положения договора, а в начале 80-х годов XVIII века ликвидировал

остатки автономного устройства Украины, установленного в период

Освободительной войны украинского народа 1648–1654 гг.

Оригиналы договора хранились в резиденции гетмана Украины в

Батурине и в Посольском приказе в Москве. Во время карательной

экспедиции А. Меншикова в Украине в 1708 г. гетманский архив в

Батурине сгорел.

Украина получила копию “Договора Богдана Хмельницкого” в 1990 г.

Ее передал Председатель Верховного Совета РСФСР Борис Ельцын

председателю Верховного Совета УССР Леониду Кравчуку во время

подписания 19 ноября 1990 г. договора между УССР и РСФСР.

СТАТЬИ БОГДАНА ХМЕЛЬНИЦКОГО”,

ПЕРВЫЙ ДОГОВОР МЕЖДУ УКРАИНОЙ И РОССИЕЙ

21 марта 1654г.

В письме, каково прислали великого государя царя и великого кня-

зя Алексея Михайловича всея Великия и Малыя Росии самодержца и

многих государств государя и облаадателя его царского величества

к ближним бояром, к боярину и наместнику казанскому ко князю

Алексею Никитичю Трубетцкому, к боярину и наместнику тверскому

к Василью Васильевичю Бутурлину, к окольничему и наместнику ко-

ширскому к Петру Петровичю Головину, к думному диаку к Алмазу

Иванову царского величества Войска Запорожского посланники Самой-

ло Богданов да Павел Тетеря с товарыщи в нынешнем во 162-м году

марта в 12 день написано: бьют челом великому государю царю и

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
100 знаменитых анархистов и революционеров
100 знаменитых анархистов и революционеров

«Благими намерениями вымощена дорога в ад» – эта фраза всплывает, когда задумываешься о судьбах пламенных революционеров. Их жизненный путь поучителен, ведь революции очень часто «пожирают своих детей», а постреволюционная действительность далеко не всегда соответствует предреволюционным мечтаниям. В этой книге представлены биографии 100 знаменитых революционеров и анархистов начиная с XVII столетия и заканчивая ныне здравствующими. Это гении и злодеи, авантюристы и романтики революции, великие идеологи, сформировавшие духовный облик нашего мира, пацифисты, исключавшие насилие над человеком даже во имя мнимой свободы, диктаторы, террористы… Они все хотели создать новый мир и нового человека. Но… «революцию готовят идеалисты, делают фанатики, а плодами ее пользуются негодяи», – сказал Бисмарк. История не раз подтверждала верность этого афоризма.

Виктор Анатольевич Савченко

Биографии и Мемуары / Документальное