Читаем Знаменитые украинцы полностью

происходила из казацкого рода Чайковских.

Детство Гребинка провел на хуторе Убежище, начальное образова-

ние получил от домашних учителей. В 1825 г. поступил в 4 класс Не-

жинской гимназии высших наук90, которая была одним из лучших учеб-

ных заведений Украины. По желанию отца его в гимназию записали под

фамилией Гребенкина.

Интерес к литературному творчеству проявился у него уже в гимна-

зические годы. Этому благоприятствовала бурная литературная жизнь,

которая била ключом в гимназии, где тогда учились будущие писатели

Николай Гоголь, Нестор Кукольник, Виктор Забила. Гимназисты обсу-

ждали свои произведения на собраниях литературного кружка, в кото-

рый входил и Гребинка, и те из них, которые получали общее одобрение

присутствующих, помещали в рукописные журналы и альманахи. Пер-

вые литературные пробы Гребинки были преимущественно на укра-

инском языке, которым он начал писать басни. На русском языке пишет

для гимназического самодеятельного театра одноактную пьесу “В чужие

сани не садись” (1827), а также стихи “Рогдаев пир”, называвшийся вна-

чале “Славянский вечер” (1828), “Степной курган” (1829) и другие. В по-

следние годы учебы в гимназии переводил на украинский язык поэму А.

Пушкина “Полтава”.

Мировоззрение Гребинки формировалось под влиянием волелюби-

вых произведений А. Пушкина (“Вольность”, “Деревня”, “К Чаадаеву”), К.

Рылеева (“К временщику”, “Гражданское мужество” и другие), А. Ради-

щева (“Вольность”, “Путешествие из Петербурга в Москву”) и А. Гри-

боедова (“Горе от ума”), которые он читал в списках. В гимназии Гребин-

ка увлекался народными думами, песнями, легендами, творчеством

Г. Сковороды, И. Котляревского, П. Гулака-Артемовского, историческими

работами Г. Конисского, которому ошибочно приписывали авторство

“Истории русов” и Д. Бантыш-Каменского (“История Малой России”).

После успешного окончания гимназии (1831) Гребинка служил офи-

цером в 8-м Малороссийском казачьем полку. Но военная служба его не

привлекала и вскоре он вышел в отставку и поселился в отцовском име-

нии Убежище. Однако сельская жизнь его не удовлетворяла и он в нача-

ле 1834 г. едет в Петербург, где устраивается на службу чиновником

Комиссии духовных училищ Министерства народного просвещения. С

91

1835 г. начал совмещать канцелярскую службу с преподаванием рус-

ской словесности в Дворянском полку. В 1837 г. Гребинка полностью

переходит на преподавательскую работу в Дворянский полк, а с 1841 г.

– во 2-й кадетский корпус. Одновременно он преподает в разных воен-

ных учебных заведениях, кроме русского языка и литературы, минера-

логию, ботанику и зоологию, которыми увлекался еще в гимназии.

Педагогом Гребинка работал до конца жизни. Его любили ученики,

знакомые, друзья. Все отмечали его спокойный характер, великодушие,

демократизм и любовь к литературе.

Однако Гребинка приобрел славу не чиновничьей службой, не пе-

дагогической деятельностью, а своей литературной работой. Когда он

приехал в Петербург, там была большая группа образованных украин-

цев, работающих в государственных учреждениях, академиях, универ-

ситете. Среди этой украинской колонии были Д. Велланский (Кавунник),

Н. Гоголь, Н. Кукольник, Любич-Романович, Прокопович и другие земля-

ки Гребинки.

Гребинка быстро вошел в литературную жизнь столицы, сблизился

с известными деятелями культуры, познакомился с В. Жуковским, А. Пуш-

киным, И. Крыловым, В. Белинским, В. Далем, И. Панаевым, Ф. Тол-

стым, К. Брюлловым и многими другими писателями, художниками, из-

дателями, музыкантами. Он стал желанным посетителем литературных

вечеров, часто устраивал их у себя.

Первые публикации его произведений появились в год окончания

гимназии, это были отрывки перевода пушкинской поэмы “Полтава”

(“Московский телеграф”, 1831), стихотворение “Рогдаев пир” (“Укра-

инский альманах”, Харьков, 1831) и другие.

Литературную славу Гребинке принесли басни, которые он издал в

1834 г. в типографии Греча отдельным сборником под названием “Мало-

российские приказки”. Сборник имел посвящение: “Добрым моим земля-

кам и любителям малороссийского слова”. В предисловии к сборнику

автор писал: “Долгом поставляю известить почтеннейших читателей,

что содержание некоторых приказок взято мною из басен Крылова и

других в сем роде писателей и что в орфографии я следовал способу,

принятому нашим известным поэтом Гулаком-Артемовским”. Издание

состояло из 25 произведений.

Наследуя традиции народной сатиры и юмора и усвоивши опыт

украинских и русских баснописцев Г. Сковороды, И. Котляревского,

П. Гулака-Артемовского, И. Крылова и других писателей, Гребинка со-

здал басни, которым присущи высокое мастерство, лаконичность,

остроумие, выразительность и разнообразие художественных средств.

Басни Гребинки свидетельствуют о новом, более высоком уровне разви-

92

тия украинской литературы и литературного языка, они знаменовали

дальнейшее движение по пути народности и реализма.

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
100 знаменитых анархистов и революционеров
100 знаменитых анархистов и революционеров

«Благими намерениями вымощена дорога в ад» – эта фраза всплывает, когда задумываешься о судьбах пламенных революционеров. Их жизненный путь поучителен, ведь революции очень часто «пожирают своих детей», а постреволюционная действительность далеко не всегда соответствует предреволюционным мечтаниям. В этой книге представлены биографии 100 знаменитых революционеров и анархистов начиная с XVII столетия и заканчивая ныне здравствующими. Это гении и злодеи, авантюристы и романтики революции, великие идеологи, сформировавшие духовный облик нашего мира, пацифисты, исключавшие насилие над человеком даже во имя мнимой свободы, диктаторы, террористы… Они все хотели создать новый мир и нового человека. Но… «революцию готовят идеалисты, делают фанатики, а плодами ее пользуются негодяи», – сказал Бисмарк. История не раз подтверждала верность этого афоризма.

Виктор Анатольевич Савченко

Биографии и Мемуары / Документальное