— Но корабль отплывает только в семь, — запротестовала Жюли. — У нас куча времени. Мы можем быстро всё посмотреть…
— Да чёрт с ним, — фыркнул Те Труа, — Эдди, как всегда, трусит. Когда ещё нам выпадет шанс погулять по Мемфису?
Мне, как обычно, пришлось выбирать — пойти с ними или остаться на борту в одиночестве. Но было слишком жарко, чтобы сидеть на пустынном корабле полдня, наблюдая, как матросы грузят на борт ящики.
Мемфис принял нас в свои раскалённые объятия. Стояла такая жара, что дышалось с трудом. Везде сновали люди, мимо проезжали кареты и дилижансы. На причале, как сардины в банке, толкались элегантно одетые господа вперемешку с попрошайками.
Мы шагали вперёд, сначала Те Труа и Жюли, за ними я, держа Тита за руку. Мы шли вдоль берега Миссисипи в поисках прохлады.
— Ого! — крикнул Те Труа так громко, что я чуть не упал. — А это что такое?
Он указал пальцем вдаль, и, честно говоря, у меня тоже отвисла челюсть. Недалеко от нас небо делила пополам громадная стальная конструкция, которая шла от одного берега Миссисипи до другого. Поезд на полной скорости и с диким грохотом пересекал этот удивительный мост. Казалось, что он едет по облакам.
— Ух ты! — сказал я. — С каких это пор поезда летают по воздуху?
— Вообще-то это всего лишь мост, — заметила Жюли.
— Но я не знал, что существуют такие длинные мосты, — сказал Те Труа. — А ты разве знала?
Мы направились в сторону моста и добрались до его основания. Рельсы сверкали под полуденным солнцем. Мост был действительно огромным, может, целую милю в длину. Его металлические распорки, казалось, бросали вызов Миссисипи. Те Труа хотел перейти по мосту и посмотреть, что там на другой стороне (там, ясное дело, был другой берег), но на этот раз мне удалось его переубедить. Не хватало ещё, чтобы проехал другой поезд, пока мы будем наверху… Тогда пришлось бы прыгать в воду, чтобы нас не раздавило.
— Может, что-нибудь выпьем? — предложила Жюли. — Я просто умираю, как хочу пить.
В два прыжка она добежала до ближайшей лавки и вошла внутрь.
— Простите, мистер, в этой бочке у вас лимонад? Сколько стоит?
Владелец магазина поднял голову и поморщился.
— Пенни за стакан, — ответил он.
— Тогда нам на всех, — попросил Те Труа.
Продавец достал из ведра с водой три стакана, поставил их на прилавок и наполнил жидкостью жёлтого цвета, внимательно следя, чтобы не пролить ни капли.
— Деньги вперёд, — сказал он.
Я помотал головой:
— Мистер, не хватает одного стакана.
— Не думаю, — ответил тот.
Я кашлянул:
— Мистер, нас четверо. А стаканов всего три.
Хозяин лавки с шумом втянул носом воздух.
— Лимонад только для троих. В моём магазине черномазых не обслуживают.
Это слово ударило меня в живот, как нож.
— Но… Тит с нами! — выдохнула Жюли.
Я увидел, что она оскалила зубы, как дикая кошка.
— Я сказал, никаких чёрных. Давайте три пенни за лимонад и катитесь к дьяволу.
— Мы ещё ничего не выпили, — огрызнулся Те Труа. — За что мы должны платить?
— За то, что я уже испачкал стаканы и налил лимонад. Неприятностей ищете?
Хозяин поднялся на ноги. У него были большие волосатые руки.
— Эй! — выдохнул Те Труа, но я схватил его за плечи.
— Пошли отсюда, лучше не связываться.
— Гоните три пенса! — зарычал продавец.
В ответ Те Труа сплюнул на пол:
— Вот тебе за твой вонючий лимонад!
Он сделал неприличный жест, а потом мы развернулись и припустили прочь.
Когда мы остановились, все тяжело дышали и пытались унять сердцебиение. Тит плакал. Жюли была в ярости и напоминала грозовое облако. А я… мне просто было стыдно.
— Ладно тебе, это ерунда, — пробормотал я.
— Ничего не ерунда, — ответила Жюли.
— Но мы всё равно ничего не можем поделать, — сказал я.
Жюли повернулась к Те Труа:
— Ну хоть ты что-то сделал. Спасибо.
И правда, Те Труа взбунтовался. А я чувствовал себя трусом, и эта мысль жгла меня изнутри, как огонь.
Мы были по горло сыты Мемфисом. Вечерело, и нам не хотелось опоздать на корабль. Мы решили вернуться и, чтобы сократить путь, пошли в порт по маленьким боковым улочкам. Узкие грязные переулки воняли мочой. Меня вдруг охватило беспокойство и желание оказаться дома, поближе к байу. Я снова стал нормально дышать только тогда, когда увидел вдалеке между складами блеск коричневых вод Миссисипи.
Я всё ещё держал Тита за руку.
— А вот и вы. Где вы были? Я уже долго вас ищу.
Я по-дурацки вскрикнул: голос застал меня врасплох. Из-за угла вышел Чит и довольно хмыкнул. В зубах у него, как сигарета, торчала травинка. Безбилетник напоминал сонного кота, пригревшегося у камина. Кто знает, что он тут делал и почему решил сойти с корабля.
— А, это ты, — сказал я, — ты не представляешь, что с нами приключилось, я должен тебе рассказать…
— Вот-вот, — согласился Чит. — Я уже давно хочу попросить тебя кое-что рассказать. Например, кто вы такие на самом деле.
— Ты уже знаешь, кто мы, — заявила Жюли.
В одно мгновение Чит из кота превратился в лису.
— Я знаю только те небылицы, которыми вы накормили меня и моих друзей. А теперь, если вас не затруднит, я бы хотел узнать правду.
Он растягивал слова с восточным акцентом: «пра-а-авду».