Читаем Золочёные латунные кости полностью

Она стиснула зубы, похоже, собралась поупрямиться.

— Поговорите с ними. Вы должны знать, как далеко наверх они готовы пойти в своих поисках того, кто создал эту лабораторию. Холм, наверное, сейчас похож на разворошённый муравейник. Злобные людишки собираются начать протыкать стога сена и переворачивать камни.

По выражению её лица было видно, что она не обращает внимания на реакцию людей даже из своего социального слоя. Эти люди владеют жуткими и смертельными видами неконтролируемого другими колдовства.

— Вы точно не будете помогать мне?

— Я не могу. Не в той форме, как вы желаете, и не в том объёме, как хотелось бы. Я должен оставаться здесь с моим другом. Это касается моих внутренних принципов. Я здесь, несмотря на то, что это может означать конец моих отношений с женщиной, которая…

Она перебила меня. Её это не интересовало.

— Хорошо. Я не буду ставить вас в трудное положение. Сама начну поиски, а вас буду использовать качестве резонатора. Только скажите мне, что и как делать.

Тут я вздрогнул, внезапно ощутив, что мы не одни здесь. Я почувствовал призрачное веселье внизу.

— Я уже говорил вам, самое главное, разговаривайте с людьми. Честный диалог может уберечь нас всех от массы проблем.

Ей не нравилась эта идея.

— Если решитесь на это, нужно будет забыть про свои причуды. Вам придётся собрать всё свое мужество и пойти навстречу. Обещайте мне, что вы поговорите с Рупертом, Баратом и Кеванс, и, если получится, то уже завтра.

Я почувствовал прикосновение призрачного одобрения.

Интересно, смог бы я, как Покойник, сидеть в центре паутины и руководить полевой работой, одновременно вышивая крючком кружевные салфеточки.

— Ладно. Я не могу выйти отсюда, но готов помочь в другом. Вы готовы платить за это деньги?

— Столько, сколько потребуется.

— Успокойтесь. Эмоциями ничего не решить. Кроме встречи с Принцем, Баратом и Кеванс нужно ещё кое-что сделать.

Напряжённость, с которой она слушала, немного смущала.

<p>33</p>

Меня пошатывало от недосыпания, когда я поплёлся вниз завтракать. Я оступился, потерял равновесие, и скатился бы по лестнице, если бы не успел взмахнуть правой рукой и уцепиться за левую сторону перил. Когда Палёная появилась у лестницы, я в смущении лежал на животе и дрожал от боли в ушибленном колене.

— Ты в порядке? Что случилось?

— Гравитация устроила засаду. Я тоже хорош. Могло закончиться тем, что ходил бы с деревянным колышком вместо ноги.

У меня начало болеть левое бедро, которым я ударился о ступеньку.

— Ну что же, давай посмотрим, смогу ли я пройти остальную часть пути, не убившись.

Я отпустил перила.

— Если собираешься убиться, не делай это здесь. У нас с Дином не хватит сил, чтобы таскать твой труп.

Я почувствовал ментальный смех старого толстозада.

На разведку вышел Дин.

— Мы ведь можем покрошить его на мелкие кусочки.

— Всё тут запачкаем. Но зато сможем протолкнуть его в проект по воскрешению, который так сейчас всех волнует.

— Может, хватит?

Я, наконец, безаварийно спустился вниз.

Дин сказал:

— Чай заварен. Колбаски и рулетики подогреваются.

Он ускользнул на кухню.

Палёная сказала:

— Хорошо ещё, что ты не нёс свой горшок, когда упал.

— Да. Повезло. А почему я должен был…

— Потому что Дину сложно ходить вверх-вниз по лестнице. Ему приходится держать обе руки на перилах.

— Понял. А теперь рассказывай, что там так всех волнует.

— Новости об убийствах и лаборатории для воскрешения просочились.

Ничего удивительного, как я и предполагал. Слишком много людей знали об этом.

— Ты прав. Я слышала, что реакция общества была сильной. Возможно, потому что оно избаловалось под защитой гражданской гвардии и Закрытой комиссии. Неорганизованная преступность стала редкостью. Подобное стало пугать людей. Они хотят быстрого решения проблемы.

Мы двинулись в сторону кухни. Дин как раз раскладывал мой завтрак на прочный маленький столик. Он поставил миску тушёных яблок напротив меня, любимая еда Палёной. Мое бедро взвыло, когда я сел.

— Как дела у Морли? — спросил я мимоходом, как только набил едой свой живот.

— Без изменений. Он выздоравливает, но только телом.

— Только?

— Скажем так, что-то внутри него не хочет возвращаться.

— Он же пытался раньше, в другом месте.

У меня на мгновение в голове промелькнул его образ, заблудившегося в Волшебной стране, добровольного пленника иллюзии.

— А потом решил не пробовать больше.

— Он работает над этим?

— Конечно. Он сказал, что на это может потребоваться много времени. Это одна из самых впечатляющих, самых деликатных работ, которые он когда-либо делал. Как тебе рулетики?

— Мне понравились. Ароматные, и слаще, чем я привык.

— Они фирменный товар в булочной, которую я нашла в переулке Фонтана. Похоже, ты готов, начинай заниматься делами. Ты чуть не проспал, у тебя всего час до встречи.

— Какие дела? Какая встреча?

— Мы же говорили об этом. Ты должен прибраться в своей комнате, вынести свой горшок, сложить в стирку свою грязную одежду. А потом заняться мусором, после полудня телега мусорщика будет проезжать по переулку.

Ох уж эти изменения. Сейчас они происходят быстро, не успеешь и глазом моргнуть.

Перейти на страницу:

Похожие книги