Читаем Золотая бабочка полностью

– Но по каком поводу вечеринка? – с недоумением спросила Лючия, хотя сама идея пришлась ей по вкусу.

– Ты разве не помнишь о том, что в среду исполняется пятьдесят лет семейному бизнесу Грациано? Эдуардо хочет как следует отметить эту дату…

– Точно! – ахнула Лючия. – Совсем из головы вылетело.

Фабрицио усмехнулся. Чего еще можно ожидать от этой легкомысленной девицы?

– Эдуардо настаивает на том, чтобы это был настоящий бал. Сейчас в срочном порядке готовятся двойные приглашения…

– Ты хочешь сказать, что все будут парами?! – воскликнула Лючия.

– Да. Таково желание Эдуардо. Фраки, вечерние платья. Одним словом, полный парад.

– А с кем же пойду я? – расстроилась Лючия.

– Если бы ты повела себя умнее с Даниэлем Хьюстоном, то вполне могла бы рассчитывать на него.

Лючия всхлипнула. Было бы изумительно блистать на вечеринке рядом с Даниэлем. Отец бы непременно одобрил это…

– Мне не нужны одолжения с его стороны, – холодно произнесла она, вовремя вспомнив о том, что она теперь непримиримый враг Даниэля Хьюстона. – Я буду на вечеринке с тобой.

Конечно, лучше было бы вызвать из Италии Антонио, подумала Лючия, но он все равно не успеет подготовиться и приехать. А то было бы здорово появиться под руку с высоченным черноволосым красавцем. Даниэль бы ревновать начал…

Приятный ход мыслей был безжалостно прерван Фабрицио.

– К сожалению, я вынужден отказаться от столь высокой чести, – с усмешкой заметил Фабрицио. – Я буду сопровождать мисс Беркли.

– Что? – Лючия задохнулась от возмущения. – Как ты смеешь!

– Это желание мистера Грациано, не мое собственное. Он захотел таким образом выразить полное взаимопонимание и тесное сотрудничество наших компаний…

– Логичнее было бы мне с Даниэлем представлять это единство, – надулась Лючия.

– Несомненно. Но вот только Эдуардо вряд ли будет указывать Даниэлю Хьюстону, кого ему следует пригласить на бал…

Лючия сжала кулаки. Куда ни поверни, она сама виновата в том, что оказалась в полной изоляции.

– Значит, я остаюсь дома, – сделала она неутешительный вывод.

– Ни в коем случае, – отчеканил Фабрицио. – Мистер Грациано с удовольствием возьмет на себя завидную роль твоего кавалера.

Лючия презрительно фыркнула. Прелестно! Отец вместо красивого молодого спутника. Да над ней все хихикать начнут, начиная с этой самой Теодоры и заканчивая официантками.

– Боюсь, что у тебя нет выбора, Лючия, – ледяным тоном заметил Фабрицио, от которого не укрылась ее презрительная гримаска.

– Почему? Я всегда могу позвонить какому-нибудь приятелю и…

– Мистер Грациано будет категорически против участия любого из твоих приятелей в этом мероприятии.

Лючия поджала губы. Конечно, отец всегда недолюбливал ее друзей. Они казались ему недостаточно воспитанными, неподходящими для наследницы дела Грациано…

– Ты будешь настоящей хозяйкой бала, – произнес Фабрицио, убедившись, что Лючия не собирается с пеной у рта отстаивать своих приятелей.

– Наверное, – протянула она, размышляя над преимуществами своего положения. – Но с кем же тогда пойдет Даниэль?


Даниэля мучил тот же самый вопрос. В понедельник утром в «Хьюстон Эдвертайзинг» принесли изысканные приглашения. В них весьма витиевато было сказано, что Эдуардо Грациано будет счастлив видеть Даниэля Хьюстона и Теодору Беркли со спутниками у себя в «Гранд отеле» на вечеринке, посвященной пятидесятилетию компании «Золото Грациано».

– Что он имеет в виду? – нахмурился Даниэль. – Естественно, что мы придем не поодиночке, раз он приглашает нас вдвоем.

– Дан, ты словно ребенок, – рассмеялась Тэдди. – Он хочет сказать, что ждет тебя с дамой, а меня с кавалером. Мы приглашены парами!

– Ерунда! – Даниэль швырнул приглашение на стол. – Дорогая Теодора, не составишь ли ты мне компанию на этой достопочтенной вечеринке?

– Увы, я вынуждена отказаться, мистер Хьюстон, – в том же тоне ответила Тэдди, еле сдерживая улыбку.

– Почему? – уже без всякой официальности удивился Даниэль.

– Потому что я уже занята! – триумфально объявила Тэдди. – Я только что разговаривала с Фабрицио Дамиано, и он пригласил меня на этот бал!

Жгучее разочарование появилось на лице Даниэля. Тэдди чувствовала себя почти счастливой. Может быть, он начнет ревновать ее после этой вечеринки?

– А что же мне делать? Приглашать Лючию?

Именно поэтому Тэдди и не могла сказать, что полностью счастлива. Что, если приглашение Фабрицио всего лишь ловкий ход, чтобы вынудить Даниэля совершить подобный шаг в отношении Лючии?

– Не знаю, – пожала она плечами. – Возможно, от тебя ждут этого…

– Не буду, – упрямо буркнул Даниэль. – Я не пойду на поводу у этой избалованной девицы. Ей не удастся заставить меня плясать под свою дудку!

– Дан, ты преувеличиваешь, – вздохнула Тэдди. Каждое слово с трудом давалось ей, так как в душе она предпочла бы, чтобы Даниэль исполнил свое намерение. Но бизнес требовал другого. – Не забывай, Эдуардо не знает, что ты не ладишь с Лючией. Он рассчитывает, что между всеми нами полное взаимопонимание… Нельзя разочаровывать столь важного партнера.

Даниэль поморщился. Тэдди говорила сущую правду, но так не хотелось унижаться перед Лючией…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ангел для Авика (СИ)
Ангел для Авика (СИ)

— Ты обалдел, лезть к моей жене? — зарычал Тигран, уперев руки в бока. — Ты, мой лучший друг, да как ты вообще смеешь даже смотреть в ее сторону! Двое бывших лучших друзей стояли друг напротив друга и обменивались убийственными взглядами. Авик отчеканил в ответ: — Она с тобой только потому, что ты познакомился с ней раньше. Она честная… Не предает тебя, ведь когда-то обещала быть верной. Но если бы я ее встретил первый, то… — Но ты не встретил! — Тигран ударил себе в грудь ладонью. — Я! Я на ней женился, она — моя женщина! Не смей даже приближаться… — Мне надоело смотреть, как ты делаешь ее несчастной, — заявил Авик. — Ты разговариваешь с ней, как с прислугой, ты гнобишь ее, ты… — То, как мы с ней общаемся, — наше личное дело и тебя никак не касается, — Тигран качнул головой. — Я люблю свою жену и веду себя с ней так, как считаю нужным… — Ей достаточно будет пожить со мной неделю, чтобы понять, как оно бывает, когда на самом деле любят! — Авик уже совсем вышел из себя. — Кто ж тебе ее даст хоть на неделю, хоть на день, хоть на час? Ты и на минуту к ней больше не приблизишься, я тебя близко не подпущу! — Тигран угрожающе надвинулся на противника. — Я похож на того, кто будет спрашивать разрешение? — принял вызов Авик.

Диана Рымарь

Короткие любовные романы / Романы / Эро литература