Может быть, потому, что я не хотела сдаваться слишком быстро или не была готова признать свое поражение.
— Если ты не хочешь, чтобы я рассказал прекрасному принцу, какая у тебя тугая киска, ты сделаешь, как я говорю.
Лиам сошел бы с ума из-за этого.
— А ещё я могу сообщить всем, что ты знала, о том, что я планировал сжечь дом дотла. Это бы могло спасти кому-то жизнь… а может и три.
Мои руки потянулись к нижнему белью, чтобы я могла поднять их, но он заговорил.
— Оставь их в таком состоянии, — приказал Мэйсон.
Я отпустила трусики и на дрожащих ногах начала вставать на колени.
— Хорошая девочка. — Мэйсон ухмыльнулся.
Мой живот свело по всем неправильным причинам.
В прошлый раз он выставил меня голой перед собой, но это было не так унизительно, как я себя чувствовала в этот момент. Если бы кто-то случайно забрёл бы сюда или проходил мимо, то пути назад не было — это превратилось бы в катастрофу.
И все же я не могла заставить себя пошевелиться.
Мои колени начали гореть от грязной земли, но, не говоря ни слова, я потянулась к его молнии.
— Что ты делаешь? — Спросил Мэйсон, хватая меня за запястье.
Я не ответила ему.
— Открой рот, — приказал он, не дожидаясь ответа.
Секунду мы смотрели друг на друга. Возможно, я ждала, что появится прежний "он", но этого не произошло.
Мой рот приоткрылся, и он улыбнулся мне. Я признаю, что это заставило меня ослабить бдительность.
Он поднес левую руку к моей щеке и погладил ее, его большой палец слегка провел по моей губе.
— Они опухли, — прошептал он.
Он просунул большой палец внутрь.
— Представь, что это мой член.
Я обхватила его губами и провела по нему языком, а затем отстранилась. Мэйсон обхватил мою щеку, затем переместил руку на мою голову и запустил пальцы в мои волосы. Он проявил нежность в этом действии, и это меня удивило. Он сделал это снова и снова, а когда он начал массировать мой затылок, я ослабила свою бдительность и закрыла глаза.
Я почувствовала, как моя голова опускается, и я позволила ему это сделать. Мэйсон медленно убрал руку с моего затылка, затем медленно поднес ее к моему лицу, чтобы снова обхватить мои щеки. Я открыла глаза, когда он приподнял мой подбородок.
— Как будто я позволю твоему рту приблизиться к моему члену, — выплюнул он.
Я замерла, и мое тело похолодело. Прежде чем я успела пошевелиться, он схватил меня за подбородок и усилил давление на щеки, заставляя мои губы открыться.
— Оближи мою перчатку дочиста, — простонал он, показывая два пальца, которые были внутри меня, он просунул их мне в рот.
Мои глаза наполнились слезами, когда я подавилась ими. Если я хотела, чтобы он отпустил меня, у меня не было другого выбора, кроме как сделать так, как он сказал.
Когда он насытился, он медленно убрал руку. Я видела, как с них капает моя слюна. Меня не волновало это зрелище; я пыталась отдышаться.
— Трахни…
— Я пас, — сказал Мэйсон, отходя от меня, прежде чем я успела налететь на него с оскорблениями.
Как только он ушел, слезы потекли по моему лицу от того, какой глупой я была. Каждое действие имело последствия, и это было результатом моих.
ГЛАВА 18
Я чувствовал, как каждая клеточка моего тела вибрирует от желания. Я не знаю, как я сохранил самообладание и сумел уйти, прежде чем засунуть свой член в глотку Аспен. В тот момент, когда она потянулась к моей молнии, я почти позволил ей. Как бы это выглядело? Раньше это чувство было ужасающим; я не знал, что делать со своим телом. Разрываясь между отвращением, страхом и желанием, чтобы Хильда взяла меня глубже. В конечном счете, это заставило меня почувствовать себя настолько использованным, что даже, когда я кончал, чувство после оргазма было заглушено стыдом.
Как только я заполз в свою палатку, я снял свою кожаную перчатку и бросил ее. Свежий воздух восхитительно ощущался на моей потной руке. Я начал снимать рубашку, а потом просто лег на спальный мешок. Это было хреново — продолжать скрывать свои ожоги летом. Я научился не обращать на них внимания. Покрытая шрамами кожа была просто еще одним напоминанием о том, через что мне пришлось пройти.
— Черт, — прошептал я себе под нос.
Не раздумывая ни секунды, я расстегнул молнию и погладил свой член. Я обхватил его левой рукой и начал работать кулаком. Я был так чертовски возбужден, что знал, это не займет много времени. Особенно после того, как вспомнил то, как выглядела Аспен. В тот момент, когда она начала тереться о мои пальцы, я потерял самообладание. Я думал, что, используя свою руку в перчатке, я мог бы поставить какой-то барьер между нами.
Я много раз думал об Аспен раньше, чтобы попытаться выбросить Хильду из головы, но у меня никогда не получалось сделать это правильно. Образ в моей голове никогда не соответствовал ей полностью. Это всегда казалось слишком фальшивым, и, в конце концов, воспоминания о Хильде побеждали. Но сейчас Аспен была свежа в моей памяти, ее крики, то, как она смотрела на меня. Я не мог себя контролировать. Я должен был преподать ей урок, и моя потребность в ней взяла верх.