Зара перевела взгляд на пришельцев. Они пришли неспроста. Эмран мог просто позвонить родителям, раз такой занятой, но… Он наверняка знает, что она не захочет восстанавливать брак, и значит они… что? Затащат ее в самолет силой? Одному из мужчин, с непроницаемым щетинистым лицом, было лет под сорок, и выглядел он настоящим уголовником. Лицо второго покрывала короткая, но густая борода, скрывавшая его молодость, но глаза выдавали возраст. Заре даже показалось, что она его уже видела где-то в городе.
— Дочка, — позвала ее Майза. — Нехорошо отказывать такому человеку, когда он просит. Ты ведь знаешь, что он твой муж, и ты должна его слушаться. — И тихо добавила. — После того, сколько он для нас сделал!
— Простите, пожалуйста, но я не хочу возвращаться, — ответила Зара, из приличия опустив взгляд.
Она выслушала от матери еще одну лекцию о том, как должна вести себя уважающая себя девушка и жена, о том, что быть в разводе значило обречь себя на одиночество, так как вокруг полно молодых чистых девушек, и прочие доводы.
— Я не вернусь, мам, — тихо говорила она на все аргументы. — Нет, я не хочу. Я не могу.
Наконец старший мужчина потерял терпение.
— Девочка, — вальяжно сказал он, поднимаясь, — мы сюда не базары базарить пришли. Такому человеку, как Сайларов, не отказывают. Кончай строить из себя то, чем не являешься.
Зара отступила назад.
— Нет. — Она перевела взгляд на отца, решив надавить на него. — Отец, скажи им! Я не хочу. Он… Он бил меня! Он снова меня побьет, если вернусь!
— Бил? — переспросил Келим и тоже встал. — Почему ты об этом не говорила?
— Я не хотела тебя расстраивать…
— За что он тебя бил? — быстро спросила Майза. — Может, это было за дело? Ты кого угодно можешь довести до греха!
— Майза! — повысил голос Келим. — Ты знаешь, наша дочь никогда не позволит себе вести себя так, что заслужит такое! Я уверен, что она не давала повода.
Слова отца сильно задели Зару, ведь на самом деле повод она давала. За тот раз с Асвадом она винила только себя, а если бы Эмран узнал про них с Микой…
— Все равно, — не сдавалась Майза. — От пары синяков еще никто не умирал.
Тогда Зара показала им и свой ожог, и шрам на виске. Келим подошел к дочери и обнял ее.
— Дочка, прости! Ты должна была все рассказать и вернуться. — Он обернулся к мужчинам: — То, что ваш хозяин сделал с моей дочерью, совершенно недопустимо! Передайте ему, что больше она к нему не вернется. Я не для того ее растил, чтобы над ней измывался какой-то козел, который считает, что может все купить за деньги!
— Келим, ты что такое говоришь! — зашипела на него Майза. — Не оскорбляй такого уважаемого человека.
— Кто его уважает? Я нет! — Келим встал перед посланниками Сайларова и Зарой. — Гости — это святое, но я вынужден просить вас уйти из моего дома.
Старший из мужчин прикрыл глаза и вздохнул, потом повел головой, разминая шею.
— Давайте не будем нагнетать обстановку, — холодно сказал он и как бы между прочим сунул руку в карман пиджака. — Вы очень гостеприимный хозяин, и мне бы не хотелось…
С этими словами мужчина достал из кармана пистолет.
Оружие не было наведено ни на одного из присутствующих, однако Заре показалось, что оно направлено ей прямо в голову. Старший гость выжидал, небрежно держа пистолет дулом вниз, как бы не угрожая напрямую, но намекая на такую возможность.
— Что вы себе позволяете?.. — проговорил Келим и постарался еще больше загородить дочь. — Вы заходите в мой дом и угрожаете мой семье? Где законы приличия?
— Прошу меня простить, — мужчина приложил руку к груди и склонился в поклоне. — Обстоятельства вынуждают меня требовать исполнения законной воли мужа вашей дочери.
— Делай, что он говорит! — воскликнула Майза. — Келим, прошу тебя!
Она подалась к мужу, но остановилась, не сводя взгляда с пистолета.
— Ты же не хочешь, чтобы кто-нибудь пострадал? — спросил мужчина у Зары. — Идем в машину, скоро твой самолет.
— Я… не покупала билет… — ошеломленно проговорила Зара.
— Я об этом позаботился.
Зара все еще стояла, сжимая в руках сотовый, и отчаянно пыталась найти выход. Позвонить Мике, рассказать ему, что происходит… У нее не оставалось выхода, кроме как согласиться ехать с ним в Англию, иначе Сайларов от нее никогда не отстанет. Может, хотя бы там она была бы в безопасности? Если бы у нее была пара-тройка дней, чтобы где-то спрятаться и продумать дальнейшие действия…
— Зара, — еле слышно молвил Келим и тронул ее за руку.
Зара вопросительно посмотрела на него, и тут отец с необычайной прытью метнулся на мужчину и сбил с ног.
— Беги к Рашиду! — крикнул он.
Заре не надо было повторять дважды. Она бросилась в сторону от подскочившего второго парня и устремилась к двери. Рашид, ее двоюродный дядя, работал в полиции и жил через несколько домов от них. Там ее могли бы защитить лучше, чем больной отец. Не обращая внимания на морозец, впившийся иголками в голые руки и ноги под тонкой юбкой, Зара по дорожке за считанные секунды добежала до калитки и рванула засов. Домашние тапочки скользили на снегу, но благодаря долгим тренировкам она легко удержала равновесие.