Псы фей жадно хватали кости, и Мэриред обрадовалась, когда они немного отстали. Наконец она увидела свой дом и вскоре подбежала к двери. Но вдруг услышала, что псы опять её догоняют, и в отчаянии крикнула мужу из последних сил:
— Впусти меня!
А как только ворвалась в дом, рухнула на пол за порогом. Муж тотчас захлопнул за нею дверь. И тут они услышали, как псы фей свирепо царапают когтями дверь и яростно воют.
Всю ночь Мэриред с мужем просидели, дрожа от страха, — спать и не ложились. Когда же утром, наконец, отважились выглянуть за дверь, увидели, что она с наружной стороны вся исцарапана когтями зелёных псов и обожжена их огненным дыханием.
С тех пор «мирная женщина» больше не приходила за котлом, а Мэриред и её муж всю свою жизнь боялись попасться на глаза своим «добрым соседям» — феям.
БЕЛЫЙ ОЛЕНЬ
Жили-были однажды король с королевой. Было у них прекрасное королевство, и они им счастливо правили. Только одно огорчало их — у них не было детей.
Однажды, гуляя по лесу, королева присела отдохнуть на берегу озера. Вдруг ей стало так невыносимо грустно и одиноко, что она громко закричала:
— О, Боже, как я хочу иметь ребёнка! Вдруг вода в озере забурлила, и из его глубин выплыла громадная креветка.
Она сказала человеческим голосом:
— Королева, твоя мечта исполнится. Но разреши мне, ничтожной креветке, сопровождать тебя до волшебного дворца, который не может увидеть ни один смертный?
— С удовольствием! — ответила королева.— Но я не могу плавать под водой, как это делаешь ты.
Креветка засмеялась и превратилась в милую старую даму. Когда она вышла из воды, её одежда была сухая. Она была одета в белое платье с малиновыми полосками, а в её седые волосы вплетены зелёные ленты.
Королева отправилась за ней в частый дикий лес. Волшебная тропа, по которой они шли, светилась у них под ногами, а апельсиновые деревья сплетали крышу над головой. Кругом разносился божественный запах цветущих фиалок.
Через некоторое время они пришли к замку, сделанному из чистых бриллиантов. Двери замка отворились, и шесть красавиц фей вышли навстречу королеве с букетом цветов, сделанных из драгоценных камней.
— Ваше Высочество,— сказали феи,— только некоторые смертные могут посетить этот дворец. Ваши мольбы о ребёнке тронули наши сердца. У вас родится ребёнок по имени Фейф. Когда он родится, возьмите букет цветов, который мы подарили вам, и громко произнесите название каждого цветка. Мы тут же появимся и наградим вашего ребёнка самыми лучшими дарами.
Королева была вне себя от радости. Она бесчисленное число раз благодарила фей за их доброту. Затем, счастливая, она отправилась домой.
Через некоторое время у неё родилась дочь, которую она назвала Фейф. Она тотчас же достала букет и громко произнесла название каждого цветка.
И сразу же вся комната заполнилась феями. Их сопровождали маленькие пажи, которые несли шкатулки с подарками.
Здесь были распашонки и пинетки, чепчики и погремушки. Всё было расшито золотом и украшено драгоценными камнями.
Феи немножко поиграли с ребёнком, а потом взялись за работу. По очереди они наградили её добротой, умом, исключительной красотой, удачливостью и отменным здоровьем.
Не успела королева поблагодарить фей, как дверь распахнулась и в комнату вбежала огромная креветка, злобно крича:
— А про меня ты забыла! А ведь этим счастьем ты обязана мне.
Королева пришла в ужас.
— О, прости меня, пожалуйста,— взмолилась она.— Я допустила ужасную ошибку!
Феи присоединились к ней:
— Прости её, пожалуйста. Она сделала это не нарочно.
— Ну, хорошо,— сказала фея-креветка.— Я дарую ребёнку жизнь. Но я предупреждаю, что до пятнадцати лет она не должна видеть дневного света, иначе случится что-то ужасное. Если вы разрешите ей увидеть солнце раньше пятнадцати лет, берегитесь!
В королевском дворце были заколочены все окна и двери. Нигде не пробивался даже луч света, только свечи освещали дворцовые комнаты.
Девочка росла очень смышлёной и красивой. Феи часто наведывались посмотреть на неё и поиграть с ней. Особенно её полюбила фея по имени Тюльпан.
Она постоянно напоминала королеве:
— Помните, что сказала фея-креветка. Берегите свою дочь от дневного света.
Королева обещала быть осторожной.
Когда Фейф исполнилось четырнадцать лет, королевский живописец нарисовал её портрет, и каждый, кто его видел, сразу же влюблялся в неё без памяти.
В это время в другом королевстве жил принц по имени Волак. Ему было всего 18 лет, и, увидев портрет принцессы Фейф, он обезумел от страсти и любви. Он отправился к своему отцу королю Сейджу и сказал:
— Отец, мне нужна ваша помощь. Вот портрет принцессы Фейф. Она покорила моё сердце. Дайте своё благословение, я хочу жениться на ней.
— Какая красивая девушка, и, должно быть, очень умная и добрая,— сказал король.— Я даю тебе моё родительское благословение и пошлю лорда Кэнвиса послом к её отцу.
Молодой лорд Кэнвис был ближайшим другом принца. Принц сказал ему:
— Если тебе дорога моя жизнь, сделай всё, чтобы завоевать сердце принцессы. Я умру, если она не станет моей женой.