— Не пугайся, принцесса, и следуй за мной.
Ступенька за ступенькой спускались они по винтовой лестнице в глубь пещеры, и вдруг перед ними открылся волшебный сад, полный цветов и сверкающих фонтанов. Вместо воды в них были заморские напитки. На деревьях висели диковинные фрукты, и кроме того, на ветках раскачивалась аппетитная ветчина, свежезажаренные цыплята, ноздреватый сыр и благоухающие раки. Лепестки цветов были сделаны из шоколада и карамели. Вся еда была как будто специально приготовлена к их приезду.
Вдоль аллеи стояли золотые, усыпанные драгоценными камнями домики. Выбрав самый красивый, король-баран сказал:
— Здесь ты можешь жить спокойно. Любое твоё желание будет тотчас же выполняться.
— Как вы добры ко мне, Ваше Величество,— ответила принцесса.— Но мне тут так непривычно, что я лучше бы вернулась домой.
— Останься хотя бы выслушать мою историю,— попросил бараний король.— Я сын очень богатого и знатного короля. Однажды на охоте мои слуги отстали от меня. Я выехал на опушку леса и увидел озеро с чистейшей водой. Подойдя к нему напиться, я вдруг обнаружил, что вода в озере горячая, а не холодная. Пока я в раздумье смотрел на воду, из середины озера вдруг взвился огненный столб, который, подхватив меня, увлёк за собой. На дне озера я увидел злую фею по имени Рэгтадж. Она, увидев меня, закричала: «Теперь ты будешь моим пленником, я превращу тебя в барана!» Мановением волшебной палочки она превратила меня в моё теперешнее обличье. Все овцы и бараны вокруг тоже её пленники. Это несчастные добрые люди, которые однажды прогневали эту злючку.
Ванда с удивлением выслушала его рассказ и согласилась остаться погостить. Вскоре она заметила, что король Баран не только приятен, но и очень умён. Он искренне любил её, и его чувство не осталось без ответа. Он говорил ей, что надеется однажды опять стать человеком, и тогда он увезёт её в своё королевство, где они будут счастливо жить вместе.
Они охотились, музицировали и болтали обо всём на свете. Так прошло некоторое время. Однажды до принцессы дошло известие, что её старшая сестра выходит замуж.
— О, как бы мне хотелось увидеть эту свадьбу,— мечтала Ванда.
— Мы можем это запросто сделать! — сказал бараний король.— Но обещай мне вернуться назад.
Ванда обещала и в ту же минуту оказалась в дворце у отца. Все придворные, не узнав её, недоумевали: кто же эта богатая красавица? Король-отец тоже не узнал её, поскольку был уверен, что его дочь умерла много лет назад. После церемонии бракосочетания она исчезла. Король был опечален этим и приказал своим слугам:
— Как только опять появится незнакомка, закройте её в тронном зале. Я хочу узнать, кто она такая.
Через некоторое время вторая сестра Ванды решила выйти замуж. Ванда опять попросила короля Барана отпустить её домой.
— Я обещаю тебе,— сказала она,— сразу же вернуться сюда.
После церемонии бракосочетания она собралась уехать домой, но, к своему ужасу, обнаружила, что все двери заперты. Вдруг вошёл король и сказал:
— Не бойся, красавица. Я хочу, чтобы ты вместе с другими гостями осталась на банкет. Я пойду сам обмою тебе руки розовой водой.
Ванда вдруг вспомнила свой сон, который послужил причиной её несчастий, и вскрикнула:
— Видишь, отец, сон сбылся, и от этого никому не стало плохо.
Король припал к её ногам и стал молить о прощении. Он сказал ей:
— Ты очень мудра. Будь же ты королевой вместо меня!
Все были счастливы, и пир продолжался много дней.
Между тем король Баран всё ждал и ждал принцессу Ванду и, наконец, понял, что она не вернётся.
— Я слишком уродлив, она ушла навсегда,— плакал он.— Но я не могу жить без неё. О, злая фея, зачем ты заколдовала меня!
Он печально побрёл ко дворцу отца Ванды. Стража у ворот побила его палкой. Он упал в тоске у дворцовых ворот и умер.
Ванда же забыла от радости встречи с родными обо всём на свете. Она смеялась, пела и танцевала. Вдруг отец предложил всем выйти к дворцовым воротам и полюбоваться фейерверком. Когда они подошли к ним, Ванда вдруг с ужасом увидела на земле бездыханное тело своего любимого барана. Она подбежала к нему и начала его целовать, но он не очнулся — он был мёртв. Она горько заплакала, поняв, что потеряла навсегда своего возлюбленного. Так однажды наша радость уходит, сменяясь печалью.
ПРИНЦ И ДОЧЬ ВЕЛИКАНА
Давным-давно, когда на земле ещё не перевелись великаны, в Тетертауне правил король, и был у него сын Айен. Как-то раз королевич пошёл на охоту. Вдруг видит — на дереве змея. Подкралась к ворону и вот-вот укусит его. Айен схватил свою пращу, запустил в змею камнем, и она мёртвая свалилась на землю. А ворон в тот же миг превратился в красивого юношу с чёрными блестящими волосами и тёмными глазами. Он с благодарностью посмотрел на своего спасителя и сказал: