Читаем Золотая книга. Пурана № 19 полностью

– Так кто её создал? Летас, рассказывайте дальше, не томите! – взмолился я, начиная уставать от впечатлений этого дня.

– Я как раз к этому… – пояснил профессор. – После того как жрецы – а старцы в белых одеждах, скорее всего, служители культа каменной гробницы – достали золотую доску, они снова заперли тайник, после чего трижды или четырежды обошли всю площадь, высоко подняв её над головой.

– Понятно, почему этих ребят двое, – вставил я. – Одному эту плиту наверняка не поднять.

– Именно. Но сразу же после этого жрецы приблизились ко мне и неожиданно положили этот кусок золота прямо на землю перед моими ногами. Чёрные – ох, простите, мисс Савитри…

– Never mind[26], – раздалось сквозь зубы.

– Туземцы принялись наперебой орать что-то, руками показывая на меня и на доску. И я, знаете ли, понял…

– Они не могут прочесть её! Они хотели, чтобы вы сделали это! – едва не закричала Савитри.

– Правильно! – удовлетворённо ответил Летас. – Они считают, что на этой таблице написано что-то, имеющее отношение к их жизни. Я сел на корточки, бессмысленно глядя на значки, которыми испещрена… И бог знает почему, но меня осенило! В тот вечер с океана подул резкий ветер, вот я и решил – предскажу-ка я туземцам погоду! И я начал носиться взад-вперёд, изображая бурю, дождь и ветер, как мог. Друзья мои, если бы вы увидели… Думаю, никто бы не подал мне руки после такого спектакля.

Да, Летас Гедвилас попал в не самое завидное положение. Тем вечером действительно начался дождь, и в способности своего нового оракула жители Сентинеля поверили с поистине первобытной бесхитростностью. Профессор стал национальным героем Сентинеля. С этих пор каждый день туземцы, впечатлённые «сверхъестественными» метеорологическими способностями белокожего усатого пришельца, таскали его сюда, в центр острова, чтобы он предсказал им будущее, при этом ни слова из их языка он так и не выучил, а будущее предсказывал с помощью жестов, диких звуков или – в худшем случае – рисунков на песке. Погоду предсказывать нелегко, но Летасу везло: бурь больше не было, а он раз за разом предсказывал хорошую погоду. После чего с важным видом садился перед золотой страницей и на дальнейшие вопли аборигенов не реагировал: только поглаживал усы, внимая благоговейным взорам.

Так продолжалось уже почти неделю. Постепенно сентинельцы, отличавшиеся удивительной беспечностью, фактически стали воспринимать белого профессора как своего соплеменника. Для него построили в деревне специальный навес, носили ему туземную еду и даже, по его робкому признанию, предлагали взять жену из местных жительниц. Это было, по его словам, величайшим подарком – женщин на острове, по-видимому, совсем мало, и все они, кроме того, для цивилизованного человека не очень подходящие.

– Почему же? – со смехом спросила Савитри.

– Стеатопигия, – совершенно серьёзно ответил профессор. – Здешние женщины обладают одной особенностью – столь же любопытной, сколь и отталкивающей. Их подкожный жир собирается сзади и по бокам в области бёдер, образуя огромные подушки, из-за которых самые очаровательные местные модницы… смотрятся как знаменитые фигурки «мадонн каменного века» из доисторической Европы. Стеатопигия характерна для некоторых народностей Африки, и считается, что это реликтовая черта, сохранившаяся от древнейших Homo Sapiens, первой волной распространившихся по Евразии около ста тысяч лет назад. Сентинельских женщин с их стеатопигией, как вы знаете, часто отождествляют именно с этой, первой волной распространения человека по свету. В общем, такую женщину я бы никогда… – он опустил глаза и с трудом нашёл в себе силы закончить фразу, – не мог представить своей супругой. Даже несмотря на то, что для местных жителей женщина – настоящее сокровище. Слава богу, что любовью они здесь занимаются только ночью, уходя из деревни куда-то в джунгли, чтобы никто не видел такого… зрелища.

Каждую ночь Гедвилас тоже ускользал из своего нового жилища, но с иными целями – чтобы обозреть остров и найти какую-нибудь возможность удрать отсюда. Времени у Летаса было немного – всего пять ночей, но как раз вчера на южном берегу он обнаружил то, что собирались найти и мы: долблёную лодку, пригодную для коротких морских путешествий и вполне надёжную, чтобы на ней можно было – с огромным риском для жизни, конечно, – добраться до Большого Андамана, острова, казавшегося нам всем теперь таким же далёким, как Луна.

А ещё каждую ночь профессор обязательно добирался до каменного святилища, чтобы попытаться самому открыть вожделенную дверцу, секрет которой знали, похоже, только двое жрецов. Именно с этой целью пришел Гедвилас ночью к камню, и именно за этим занятием, по иронии судьбы, он нас застал – так мы и встретились вновь после нашей первой, значительно более прозаичной встречи в московском уличном кафе.

– И долго вам ещё удастся морочить голову аборигенам, прежде чем они изберут вас вождём? – поинтересовался я.

Однако Летас не был расположен шутить, да и русские шутки понимал с трудом.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже