Читаем Золотая кровь 2 полностью

— Я же говорю: он сделал бы это лично. Или это сделал бы кто−то из его «эспинас», а не кортес за золото, да ещё так топорно, если не сказать подло. Подумай об этом. А я сегодня узнаю, кого не досчитались в братстве, постараюсь выяснить, кто их нанял, и пришлю тебе весточку.

Маэстро Бенисио ушёл, оставив Виго в глубоких раздумьях. Ему раньше не приходила в голову эта мысль, ведь он мало что знал об Эспине. А теперь, пожалуй, на всё это стоило взглянуть с другой стороны.

Да и эта воровка всё никак не выходила у него из головы. Ну не могла такая девушка иметь дел с бандой из Нижних ярусов! Слишком много в ней было утончённости…

И если бы она пришла по заданию Эспины, это было бы объяснимо.

Он разбудил Мориса и велел служанке подать завтрак раньше обычного. И, когда заспанный сыщик, влив в себя три чашки кофе, наконец-то смог его слушать, Виго запер дверь кабинета изнутри и без обиняков задал ему вопрос:

— А что, если мы ищем не там?

— А что именно мы ищем не там? — переспросил Морис.

— А что, если дело совсем не в бриллианте?

— О как! — удивился Морис. − А в чём же?

— Смотри: если умрёт мой отец, то согласно завещанию всё имущество Агиларов почти полностью перейдёт ко мне. Доменику и дону Диего достанется чисто символическая часть. Женщины тоже сейчас наследуют совсем немного. Но если умру я, то, насколько я знаю иберийский закон, если я не оставил завещания, то моя доля распределится между всеми поровну.

— И..?

— И бриллиант, как мы видим, не дарит никакого бессмертия. А что, если бриллиант − это только легенда, чтобы прикрыть совсем другое преступление? Моё убийство?

— Наследство? — понизив голос, спросил Морис.

— Наследство, − подтвердил Виго. − Меня убивают грабители, дон Алехандро умирает… А во всём виноваты эйфайры и мифический бриллиант бессмертия. И кто останется в выигрыше от всей этой мистификации?

— Надо взглянуть на старый вариант завещания, − подытожил Морис.

− Точно! И как можно скорее. Поэтому ты прямо сейчас отправишься к нотариусу вот с этим письмом, − Виго положил перед сыщиком конверт. — Может оказаться так, что вся эта история с ограблением всего лишь способ организовать моё убийство. И свалить его на бриллиант, грабителей или эйфайров. Почему нет?

− Чертовски логичная версия! — Морис щёлкнул пальцами и забрал конверт.

После ухода маэстро Бенисио Виго уже успел написать несколько писем, послать записку доктору и дать поручения управляющему.

− Так ты думаешь, бриллиант не обладает никакими бессмертными свойствами? — спросил Морис, пряча конверт во внутренний карман пиджака.

− Я уверен, что это просто бриллиант. Иначе мой отец был бы сейчас здоров. Но вся эта мистификация вокруг бриллианта, вся эта шумиха и настойчивое желание дяди принять закон о резервации создали то, что мы сейчас видим. На нас зол Эспина и все эйфайры, и совсем неудивительно, что они хотят нас убить. А как ты там говорил? «Ищи, кому выгодно». А кто выиграет в результате?

− Хм… Да ты, хефе, начал рассуждать, как настоящий сыщик, − усмехнулся Морис, − но ты упускаешь одно обстоятельство — чупа. И серебро.

− Чёрт с ним, с серебром. Маэстро Бенисио натолкнул меня на одну мысль. А что, если во всём этом участвовал не один человек? Что, если все эти грабители, девушка и карточка, всё это было подстроено, чтобы организовать дымовую завесу и свалить вину на других? Тогда понятно, как открыли сейф. Кто-то из моей собственной семьи озаботился тем, чтобы помочь это сделать. И кто-то нанял грабителей, и… ты понимаешь, к кому я веду?

− Более чем.

− Сеньор, к вам пришли, − раздался стук в дверь и голос управляющего.

Виго повернул ключ и увидел за дверью мейстера Фернандо.

− Сеньор Виго, к вам тут… хм… пришла некая мейстресс Вальдес. Говорит, что она сестра вашего помощника Эмерта Вальдеса и у неё для вас сообщение.

Виго стоило больших усилий сохранить невозмутимость на лице. Он кивнул управляющему и произнёс спокойно:

− Ну что же, пригласи мейстресс Вальдес.


*Бретёр − (фр. bretteur от brette «шпага») — заядлый, «профессиональный» дуэлянт, готовый драться на дуэли по любому, даже самому ничтожному поводу.

Глава 15. Новая помощница

− Мейстресс Вальдес? — переспросил Морис, взглянув на Виго. — А где Эмерт?

− Я… отпустил его вчера, − ответил Виго и добавил, обращаясь к управляющему, − пригласи её в малую гостиную, пусть подождёт. Мы ещё не закончили.

− Разумеется, сеньор, − мейстер Фернандо кивнул и протянул Виго небольшой конверт. — От сеньора Дельгадо, только что принесли.

Виго отпустил управляющего и быстро распечатал конверт.

− Прекрасно! — произнёс он, пробежав глазами по письму. — Герцог ждёт меня до полудня. Надеюсь, сегодня мы получим какие-то ответы!

− И почему ты его отпустил? — спросил сыщик.

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотая кровь

Золотая кровь 2
Золотая кровь 2

Такие, как Эмбер, в этом городе вне закона. Таких, как Эмбер, хотят уничтожить. Потеряв отца и свой дом, она вынуждена вести нелегальную жизнь воровки под крылом Костяного короля — хозяина ночных улиц. Но однажды ей улыбнулась удача. Костяной король поручает ей дело, которое позволит навсегда выбраться из нищеты и уехать из ненавистного города. Нужно всего лишь украсть самый дорогой бриллиант из дома самого влиятельного человека Акадии. План одновременно дерзкий и простой, но, как всегда и бывает в простых и дерзких планах, что−то пошло не так.Теперь Эмбер вынуждена прятаться от преследователей в семье, у которой пыталась украсть бриллиант. Скрываться под мужским обличьем и… вести поиски самой себя вместе с хозяином дома, которого ненавидит всем сердцем.

Ляна Зелинская

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги