Читаем Золотая кровь полностью

Осталось только сбежать, не оставляя следов. И поскольку и Джарр, и граф знают о двух её личинах, ей понадобится ещё и третья, если она хочет ускользнуть незаметно. Хотя провести двоих сразу будет непросто. Но это потом, а сейчас ей нужно заглянуть в архив и найти бумаги отца, пока рекомендательные письма сеньора Виго ещё имеют силу.

В тишине архива, пропитанном ароматами полыни, лаванды и дёгтя, чтобы отпугивать мышей и книжную моль, Эмбер наконец-то смогла расслабиться и отрешиться от мыслей о краже бриллианта, сеньоре Виго и бегстве.

Она долго перебирала папки, фолианты и тубы со свитками, но так и не нашла ничего, хотя бы отдалённо напоминающего исследования её отца, как будто кто-то стёр все упоминания о нём. Она тщательно перебрала лежавшие на стеллажах научные труды по ольтекской культуре, но их было как-то на удивление немного, и всё, что в них содержалось, не имело никакой особой научной ценности. В одной из книг о легендах и шаманизме Эмбер нашла описание существа, известного как чупакабра. Но автор книги сомневался в том, существует ли оно на самом деле. Он сводил всё к тому, что за это существо обыватели принимали собак, заболевших одной из тропических болезней, из-за которой у них выпадала шерсть и усыхали мышцы.

Бред какой−то! То, что она видела своими глазами, вовсе не было больной собакой!

Эмбер захлопнула книгу и отправилась искать ответы в другом месте. Она нашла одного из работников, которые заведовали библиотечной картотекой, чтобы выяснить у него, что произошло с исследованиями общества «Теолькун».

− По ольтекам у нас была большая коллекция, − пробормотал тщедушный старичок в очках, сидевший за деревянной конторкой, заваленной манускриптами. — Но здесь мало что осталось.

Он что-то методично вносил в картотеку и на вопрос Эмбер опустил очки на кончик носа, чтобы лучше видеть поверх них своего собеседника.

− А куда же всё подевалось? — спросила Эмбер, предчувствуя, что её ожидает очередной тупик.

− Наш меценат, Его светлость герцог Дельгадо, был столь щедр, что профинансировал строительство нового архива. И забрал туда часть коллекции. Тут же, видите, как тесно! Ну и всё, что касается искусства, тоже забрал. Всё теперь там, и, если я не ошибаюсь, там даже выставки проводятся. И по ольтекскому наследию была в прошлом месяце. Обсидиановые ножи и нефритовые скульптуры, резьба по камню — была большая выставка.

Герцог Дельгадо? Большой покровитель мира искусства и друг короля?

Эмбер вспомнила, что слышала это имя. Да, кажется, сеньор Виго и Морис что-то обсуждали, какой-то банк «Феррер&Дельгадо» и то, что долю в нём выкупил дон Алехандро, а ещё, что они враги. А это значит, что идти туда с рекомендательным письмом от Агиларов точно не стоит. Да и вообще, стоит ли? Где искусство, а где ольтекская письменность!

Она вспомнила, что проезжала мимо Дома искусства, красивого здания с колоннами из белого мрамора. Говорили, что герцог собирает картины и покровительствует театру. А в доме искусства у него целая коллекция картин, на которые может приходить и смотреть любой желающий. Причём бесплатно!

Эмбер вспомнила нефритовых обезьянок, которых ей подарил отец. Ольтекские резчики по камню были весьма искусны. Так что ничего удивительного в том, что герцог забрал себе скульптуры и ножи, но куда делись бумаги?

− А вы что-нибудь знаете о научном обществе «Теолькун»? Оно существовало в этом университете двенадцать лет назад. Сейчас его уже нет, но исследования же где-то остались? Где все бумаги?

Старичок опустил очки ещё ниже и, исподлобья глядя на Эмбер, произнёс с некоторым удивлением:

− Почему же вы думаете, что оно не существует? Существует. И Его светлость герцог Дельгадо сам его возглавляет, как патрон. И он забрал все исследования к себе, я же говорил уже. Так что вам стоит сходить в Дом искусства и поговорить с Его светлостью. У него всё там.

− Его светлость возглавляет общество «Теолькун»? — удивилась Эмбер. — Но… То есть оно всё ещё существует?

− А почему вы так удивлены?

− Э−э… просто… Просто сеньор мне сказал, что его больше нет. Но раз есть, то и прекрасно! Так вы уверены, что все бумаги у него?

− Я сам подписывал передаточный лист, − ответил старичок, снова подвигая очки к глазам и берясь за карандаш.

− Благодарю… благодарю за помощь, − пробормотала Эмбер задумчиво.

Герцог Дельгадо…

Меценат, покровитель искусства и друг короля подослал убийцу к дону Алехандро? Более чем странно. Из-за доли в банке?

Да, картины, театр, скульптуры, нефрит и обсидиан, это понятно, но…

Так кто такой этот герцог Дельгадо? И с чего бы ему интересоваться исследованиями отца?


Конец 1-го тома.

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотая кровь

Золотая кровь 2
Золотая кровь 2

Такие, как Эмбер, в этом городе вне закона. Таких, как Эмбер, хотят уничтожить. Потеряв отца и свой дом, она вынуждена вести нелегальную жизнь воровки под крылом Костяного короля — хозяина ночных улиц. Но однажды ей улыбнулась удача. Костяной король поручает ей дело, которое позволит навсегда выбраться из нищеты и уехать из ненавистного города. Нужно всего лишь украсть самый дорогой бриллиант из дома самого влиятельного человека Акадии. План одновременно дерзкий и простой, но, как всегда и бывает в простых и дерзких планах, что−то пошло не так.Теперь Эмбер вынуждена прятаться от преследователей в семье, у которой пыталась украсть бриллиант. Скрываться под мужским обличьем и… вести поиски самой себя вместе с хозяином дома, которого ненавидит всем сердцем.

Ляна Зелинская

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература