Читаем Золотая кровь (СИ) полностью

Что за наваждение такое!

Виго встал и хотел уже уйти, но увидел, как что-то блеснуло на полу. Он подобрал находку и, поднеся её к фонарю, принялся рассматривать.

Это оказалась старинная серебряная монета с неровными краями, на которой был изображен какой-то ольтекский орнамент или символ, похожий на круг, испещрённый рисунками и значками на одной стороне. На другой стороне был такой же круг, только значки на нём отличались. В углублениях она почернела от времени, а может быть, это была въевшаяся в поры серебра грязь, но то, что это подлинная старинная монета ольтеков, сомнений не было.

И откуда она у Эмерта?

Он снова покрутил её в руке, думая о том, имеет ли она какую-то ценность. Безусловно, имеет, и даже не столько ценность серебра, сколько историческую.

Виго опустил монету в карман, решив, что когда Эмерт вернётся, то он спросит у него об этой монете. Или..? Может, стоит показать её Морису? Нет, он сам спросит Эмерта, откуда у него эта монета. Но потом подумалось, что тогда придётся сказать и о том, где он её нашёл.

Виго усмехнулся сам себе, забрал фонарь и, открыв дверь, даже замер от неожиданности. Прямо перед ним в коридоре, словно ночной страж, сидел Као, и его глаза светились оранжевым светом.

– Као? — Виго тронул голову пса, почесав между ушами. — Ты почему сидишь здесь?

Пёс глухо гавкнул, потом заскулил, перейдя на какое-то недовольное ворчание, понюхал воздух, будто убеждаясь, что в комнате напротив никого нет, а затем осторожно потянул Виго за рукав.

– Да что с тобой? — спросил Виго, ощущая какую-то тревогу.

Пёс встал и пошёл по галерее, оглянулся и снова гавкнул, словно позвал за собой.

Виго притворил дверь в комнату и последовал за псом да самой спальни отца. У дверей снаружи нёс свою службу гвард, увидев хозяина, он вытянулся и произнёс, глядя прямо перед собой:

– Буэнас ночес, сеньор!

Виго лишь кивнул и вошёл в комнату вслед за Као – пёс прекрасно умел открывать дверь лапами. Сегодня в спальне не было донны Виолетты, а служанка, обычно дежурившая у постели дона Алехандро, видимо, куда-то отлучилась. Као подбежал к постели и, поставив лапы на край кровати, гавкнул несколько раз прямо над лицом хозяина.

– Као! Да что с тобой такое? — спросил Виго, подходя ближе к кровати.

Но лай не испугал больного. Отец выглядел так же, как и в тот день, когда Виго только сошёл с корабля. Нет, пожалуй, он ещё сильнее исхудал, а может, это свечи отбрасывали такие жуткие тени. А свечей в комнате было много, и от них воздух сделался густым и горячим, пропитался смесью лекарств, ароматических масел лаванды, эвкалипта и шалфея, к которым добавился запах болезни. Виго не смог бы объяснить, что это за запах, но чувствовал он его явственно. И голова отозвалась на него усилением боли.

Окна в комнате были заперты, и от этого казалось, что находишься в кастрюле, где под плотной крышкой томится на медленном огне фейжуада.*

– Святая Маргарита, они тебя тут изжарить хотят что ли?! – пробормотал Виго, отодвинул портьеры и, распахнув створки, впустил в комнату вечернюю свежесть.

Вернувшись к кровати, он посмотрел на Као, а пёс смотрел ему прямо в глаза и лаял.

Дон Алехандро, наконец, отозвался на лай, что-то беззвучно пробормотал в беспамятстве, и его глаза под веками задвигались, словно следили за кем-то.

– Что тут происходит? — услышал Виго недовольный голос донны Виолетты, прозвучавший от двери. — Кто опять пустил проклятую соба…. А-а, сеньор Виго! Это вы? Добрый вечер! Вот уж не думала застать вас здесь в такой поздний час! Пришли проведать отца? Ему сейчас очень нужна ваша любовь.

Донна Виолетта тут же смягчилась и заворковала, будто её подменили. Она отбросила за плечи чёрную мантилью и поспешно вытащила из кармана маленький молитвенник и чётки.

– Этот пёс совершенно несносен, уж простите, сеньор, – продолжила она и хотела взять Као за ошейник, но тот оскалил зубы и не позволил ей притронуться. — Вот, видите! Он стал совсем невыносимым: лает, прыгает на кровать. Вчера бегал тут, как ненормальный, и переколотил все пузырьки с лекарствами, а потом чуть не укусил Кармелиту, которая пришла обтереть дона Алехандро! Я просила Фернандо его убрать, но он всё время как-то забирается в комнату! Его надо запирать с остальными собаками!

Мачеха была одета в чёрное шёлковое платье, отделанное изящным валенсийским кружевом. И в этом траурном наряде выглядела очень привлекательно и ухоженно. Редкой женщине настолько подходит чёрный цвет и показная скорбь. Глядя на неё, Виго подумал, что ей бы хотелось видеть отца в этой кровати как можно дольше. Сейчас у неё в доме полная власть над слугами, она может всем распоряжаться без указки мужа, но по-прежнему остаётся женой сеньора де Агилара. Она ходит в гости и в храм, принимает пожелания здоровья, и при этом ей не приходится терпеть невыносимый характер отца и его вспышки гнева.

– Иди сюда, – Виго подошёл к псу и осторожно взял его за ошейник, – иди, посторожи на террасе. Он заставил Као выйти из комнаты и в дверях едва не столкнулся с доктором Гаспаром.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы