— Но, чтобы убедиться, что устройство работает правильно, нужно найти какого-нибудь эйфайра. А иначе, как понять, что оно работает, как надо? — осторожно поинтересовалась Эмбер.
— Чёрт! Эмерт! А ты ведь прав! — воскликнул сеньор Виго. — Нам нужен эталонный образец.
— И где ты его возьмёшь? — поинтересовался Морис
— Чтобы быть уверенным, что перед тобой точно эйфайр… полагаю, придётся отправиться на остров Дежавю, в приют, — ответил сеньор Виго задумчиво. — Но тогда мы не успеем сделать это до фиесты. Что же. Проверим просто так, и, кто вызовет подозрения, за теми просто приставим следить гвардов. А сразу после фиесты проверим всё, как нужно. Ты молодец, Эмерт! У тебя научный склад ума, — улыбнулся сеньор Виго.
А Эмбер стояла, глядя на устройство, и ощущала, как на неё накатывает удушающая волна злости. Вот была бы её воля, она бы сейчас схватила клещи и превратила всё это сооружение в груду бесполезного металла! И если бы это устройство работало сейчас, то сеньор Виго уже понял бы, кто она такая!
— Сеньор Виго, вы говорили ещё, что нужно взять образцы микстур из комнаты дона Алехандро, — произнесла она как ни в чём не бывало.
Ей нужно отвлечь сеньора Виго от этого устройства, чтобы он не успел включить его сегодня. И ей нужно сегодня же утащить бриллиант и скрыться из этого дома, пока не стало поздно.
— Точно, я и забыл! Увлёкся работой, — сеньор Виго снял нарукавники и фартук. — Возьми вон в той коробке набор пробирок и пробки. И… спрячь куда-нибудь, в карман что ли. Не нужно, чтобы мачеха или служанки видели, что мы делаем.
Эмбер аккуратно обмотала пробирки тканью и сунула в необъятные карманы своего мешковатого пиджака. И, наблюдая за тем, как она одергивает полы, сеньор Виго неожиданно произнёс:
— Завтра мужской портной Агиларов мейстер Салазар привезёт в особняк костюмы для фиесты. Я скажу ему, чтобы снял с тебя мерки. Тебе пора сшить пару приличных брюк, жилетов и рубашек.
— Нет, нет! Что вы, сеньор Виго! Я не могу! Это же… очень дорого! Это же мейстер Салазар! Он не шьёт костюмы для таких, как я! Я не могу этого принять, сеньор Виго! — воскликнула Эмбер.
Мейстер Салазар считался самым дорогим портным на Голубом холме. Он шил костюмы для королевского двора и грандов, и сама мысль о том, что он будет шить костюмы для кого-то без роду и племени, была возмутительной. И, будь на её месте Лино Вальдес, от подобной чести он должен был просто лишиться чувств. И, разумеется, отказаться, таковы правила.
Но Эмбер смущало вовсе не это, а то, что, снимая мерки, мейстер Салазар уж точно поймёт, что она не мужчина! Не хватало ещё, чтобы у неё всё сорвалось перед самой фиестой из-за пары новых брюк!
— Мейстер Салазар даже знать не будет, кто ты такой, — усмехнулся сеньор Виго, — скажем, что ты мой родственник. Кузен. А насчёт стоимости — не беспокойся. Твои волшебные капли сняли головную боль. И я до сих пор не могу в это поверить, так что это лишь малая часть моей благодарности. И уж точно я не приму никакого отказа! — отрезал он категорично.
Эмбер открыла рот, чтобы снова возразить, но тут же закрыла его, видя, каким странным взглядом смотрит на неё Морис. И она лишь пробормотала многочисленные слова благодарности.
— И вот, возьми, – сеньор Виго достал из ящика стола какую-то бумагу и протянул её Эмбер, – это рекомендательное письмо от моего имени. Когда пойдёшь в университет, или ещё куда понадобится, по этому письму тебя везде примут, как моего помощника. А теперь идём, — сеньор Виго решительно направился к двери.
– Спасибо, сеньор! — Эмбер быстро спрятала письмо во внутренний карман.
— Ну, а я пока что побеседую с Делисией, — Морис встал и, ещё раз посмотрев на Эмбер, вышел из кабинета вслед за хозяином.
Галерея тонула в полумраке, и лишь фонари на стенах выделялись тусклыми жёлтыми пятнами, давая света ровно столько, чтобы было видно мозаичный пол. Луна ещё не взошла, и поэтому в центре патио было темно, лишь тихо журчала вода в фонтане. Ночь была достаточно прохладной, чёрное небо усыпано крупными звёздами, и ночные цикады запели в ветвях впервые за долгое время, ознаменовывая окончание сезона дождей. Теперь целых полгода каждую ночь с наступлением сумерек и до полуночи они будут петь в ветвях цезальпиний*, которые растут под окнами особняка.
До покоев дона Алехандро спутники Эмбер дошли в полном молчании. А у дверей в спальню им навстречу из темноты неожиданно выбежал огромный пёс, и Эмбер замерла на месте, вспомнив, как эта же собака встретила её в коридоре в ту ночь, когда она ходила в сокровищницу. И, если сейчас она бросится на неё…
— Не бойся, Эмерт, это Као. Он тебя не тронет, — произнёс Виго и погладил ищейку по голове.