Читаем Золотая лента (СИ) полностью

- Я говорю, можно мне войти в палату? - вежливо и терпеливо повторила девочка. Миловидная шатенка с хвостиками. - Я хочу проведать Узумаки Наруто.


- А? Ой! - встрепенулась Акеми, делая шаг в сторону. - Конечно же.


Посетительница смерила медсестру скептическим взглядом и покачала головой, а потом решительно шагнула вперед и замерла, как вкопанная. Да уж, Гаару она никак не ожидала тут увидеть. Она, как и все остальные жители Суны, была уверена, что джинчурики по каким-то необъяснимым причинам избегает наглого блондина, как огня. У некоторых жителей селения даже складывалось мнение, что носитель хвостатого боится коноховца по каким-то загадочным причинам. Девочка хотела сделать шаг назад, но наткнулась на медсестру, что тоже решилась зайти в палату. Итоми посмотрела на девушку и кисло усмехнулась, та ответила ей такой же невеселой улыбкой. Им было страшно, но так неловко перед друг дружкой отступить, что обеим пришлось войти.


- Я Акеми, - представилась медсестра, чтобы хоть как-то скрыть свою нервозность. Она обращалась только к девочке, стараясь говорить как можно тише.


- Коко Итоми, - представилась в ответ шатенка, сделав зачем-то реверанс. Присутствие в комнате джинчурики полностью сбивало с толку.


Медсестра быстро поменяла капельницу, поправила простынь и подушку у пациента и быстро направилась на выход. У порога Акеми замерла, пожелав одними губами храброй девочке удачи и ушла.


Итоми робко потопталась на месте, несмело взглянула на Собаку-но. Рыжий мальчишка выглядел таким потерянным. Женское сердце дало слабину. Если забыть о том, что перед ней носитель хвостатого и тот, кто убивал людей направо и налево, Гаара выглядел обычным ребенком. Только более несчастным и одиноким. Под глазами мальчика залегли глубокие тени от бессонницы. Он выглядел еще хуже, чем обычно. Непривычная для их мест светлая кожа была почти прозрачной и отливала нездоровой зеленцой.


Коко покрепче сжала свои кулачки. Она должна решиться на этот шаг ради Наруто. Узумаки спас ей жизнь, открыл глаза на многие вещи. Она должна постараться.


Итоми до хруста сжала кулачок. Она будущая куноичи или кто?! Она должна это сделать ради Наруто, ради себя, ради того чтобы не бояться крови, ради того, чтобы смело смотреть в будущее. Со страхами надо бороться сразу, пока они не отравили твой разум и волю ядом сомнений и собственных домыслов. Глубоко вздохнув и досчитав про себя до десяти, Итоми шагнула вперед и робко коснулась плеча джинчурики. Гаара поднял на нее мутный взор и некоторое время смотрел, не узнавая.


- Привет! - тихо произнесла Коко.


Собаку-но механически кивнул.


- Я слышала от своей тети, что Наруто снова попал в больницу. Вот, - девочка попыталась улыбнуться, однако уголки губ чуть дрогнули и полноценной улыбки не вышло.


Гаара взглядом указал ей на второй стул. Итоми последовала совету. Взявшись за спинку, она ненадолго замерла возле предмета мебели, закусив губу. Сердечко в груди бешено стучало. Было страшно. Она еще до сих пор помнила свою ссору с джинчурики. И кровь из расплющенной руки Наруто. Взгляд невольно перекинулся на бледного блондина, полностью скрытого бинтами. Прикусив изнутри щеку, девочка решительно придвинула стул и села рядом с Собаку-но. Все оказалось не так страшно. Они сидели в молчании, смотря на блондина. Каждый думал о своем, но обоим было спокойно.


- Эй, Гаара, - несмело позвала Итоми.


Рыжий повернулся к собеседнице.


- Ты, эм... прости.


Гаара вопросительно вскинул бровь.


- Прости меня за все, - от чего-то смутившись, произнесла Коко. - Ну... тогда.


- Я понял, - неожиданно ответил Собаку-но, заставив Итоми вздрогнуть от неожиданности. - И ты меня...


- Что? - переспросила Коко, хлопая глазами. Таких откровений от джинчурики она никак не ожидала.


- Прости, - еле слышно сказал Гаара.


- Ага, - оторопело ответила Итоми, нервно сглотнув. Сегодняшний день был прямо-таки днем откровений.


Так они и просидели весь день бок о бок, особо не двигаясь и не разговаривая больше. Зато вызвали кучу сплетен среди персонала госпиталя, который допридумывал кучу подробностей. Многие в этот день посмотрели на джинчурики, как на обычного подростка, который может в кого-то влюбиться. И что самое главное, что ему ответили. Поистине, людская фантазия не знает границ. А сарафанное радио не знает меры.




***



Плащ Каге грозно развевался от быстрой ходьбы главы деревни. Попадающиеся на пути шиноби быстро отпрыгивали в стороны. Вокруг правителя распространялась темная убийственная аура, а самоубийц среди них не было. Толкнув последнюю дверь, Йошинори оказался в просторной комнате, погруженной в спокойную умиротворяющую тишину. Посреди помещения тихо журчал фонтан, звонко пели певчие птицы в золотых клетках.


- И что привело нашего грозного правителя сюда? - не поворачивая головы, поинтересовалась советница Чие.


- Я хочу знать, что было в тех пещерах, куда свалился Узумаки Наруто! Мои разведчики ничего не нашли, кроме мощнейших запечатывающих и сдерживающих печатей, - еле сдерживая свой гнев, спросил Йошинори.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия