Читаем Золотая лихорадка полностью

– Извини, Мэгги-крошка, но это невозможно, – качнув головой, сказал Чейз. – Клондайк не место для женщины, и только дурак согласится быть твоим проводником. Хочешь добрый сонет? Оставайся на борту «Северной звезды» и возвращайся в Сиэтл, не сходя на берег в Скагуэе. Убийства в этом городе совершаются на каждом шагу, и закона там нет.

– Мне нужны не советы, а помощь! – раздраженно воскликнула Мэгги. – Но если вы так упрямы, то я попрошу о ней кого-нибудь другого. В крайнем случае отправлюсь через перевал одна!

«А ведь она действительно на это способна», – восхищенно подумал Чейз. Вообще-то он не любил женщин с амбициями, но в этой леди было что-то такое, что вызывало в нем желание поддержать ее. Но только не за свой счет! Ответственность – это не для него. А кроме того, существует еще старик Расти. Вряд ли он обрадуется такой перспективе.

– Я искренне желаю тебе удачи, Мэгги, но только себе в попутчики ты никого не найдешь. А впрочем, ты так решительна, что у тебя даже может что-нибудь получиться.

– У меня все получится, Чейз Макгаррет, – твердо пообещала Мэгги, но на душе у нее было нехорошо. Ответ ковбоя разочаровал и обескуражил девушку.

Она встала, давая понять, что больше не задерживает его, но Чейз продолжал сидеть на кровати, изучающе глядя на нее.

– Мэгги-детка, а ты женщина что надо, – растягивая слова, проговорил он.

Затем мужчина схватил ее, притянул к себе и крепко поцеловал. Горячий и требовательный язык раздвинул губы, и Мэгги вдруг почувствовала небывалое, удивительное томление, охватившее ее всю целиком.

Рука Чейза нежно прикоснулась к ее груди, и девушка содрогнулась, сознавая, что готова отдаться ему без остатка. Нет, этого нельзя допустить! Сделав отчаянное движение, она вырвалась из могучих объятий и отскочила на безопасное расстояние.

Ковбой насмешливо посмотрел на нее.

– Ты боишься меня, Мэгги Эфтон? Боишься меня или себя саму, а?

– Я не испытываю страха перед мужчинами, – возразила Мэгги.

– Тогда в чем же дело? – спросил он, продолжая сверлить ее глазами. – Почему ты не позволяешь мне себя поцеловать?

«Действительно, почему?» – задала она себе тот же вопрос. Может быть, дело в том, что он хоть и грубоват, но все-таки красив? У него такие широкие плечи и крепкие мускулы…

– Черт побери, Чейз, у меня нет времени на эту ерунду! – раздраженно воскликнула девушка. – Я еду работать, и никто не смеет мне мешать! Ты искатель приключений, попутно покоряющий женские сердца, но я не стану очередным именем в твоем списке. Уходи! И дай знать, если все-таки решишь взять меня с собой на Клондайк.

Чейз улыбнулся. Эта золотоволосая ведьма с лицом ангела интересовала и возбуждала его все больше и больше. По отношению у ней он испытывал самые противоречивые чувства: то хотел любить ее, то ощущал непреодолимое желание свернуть ей шею. Она слишком независима и строптива, такой нелегко подыскать себе мужа. Но как ни крути, а Мэгги Эфтон – великолепная кобылка! С ней он готов прыгнуть в постель хоть сию же минуту, да только вот позволит ли она? Жаль, но, похоже, его шансы равны нулю.

– Я не возьму тебя с собой, Мэгги-детка. Хрупким леди нечего делать на Аляске, а вот если ты передумаешь, то я всегда в твоем распоряжении. Мне кажется, между нами проскочила искорка взаимопонимания, а это что-то да значит. Уверен, нам будет чертовски хорошо вместе, – хохотнул он и выскочил из каюты.

– О-о-о, – простонала Мэгги, взбешенная наглостью Чейза. Мужчины нахальнее его она еще не встречала. Неужели в Монтане все ковбои такие?

<p>ГЛАВА 3</p>

В течение всего лета тысяча восемьсот девяносто седьмого года суда всех размеров и видов загромождали залив Скагуэй. Лошадей, собак, коз и мулов сбрасывали прямо в воду, вынуждая животных плыть к берегу. Узлы с багажом и снаряжением небрежно швыряли в шлюпки, нисколько не заботясь о сохранности груза. Раздраженные мужчины, спотыкаясь о чемоданы и коробки, пытались разыскать свои пожитки и собрать их в одном месте, выше линии прилива.

Среди всей этой сумятицы и оказалась Мэгги Эфтон в тот холодный августовский день, когда «Северная Звезда» вошла в гавань. То, что она увидела, ей совсем не понравилось. В городе, казалось, происходит какой-то мрачный карнавал, на который съехались ряженые со всех концов света. В Скагуэй приезжали сотни людей, чтобы тотчас покинуть его, отправившись на Юкон через Снежный Перевал. Здесь же ошивались беглые каторжники и просто любители легкой наживы, которые, объединившись в банды, занимались разбоем и грабежами. Убийства стали обычным делом, и власти не в силах были противостоять лавине преступлений, обрушившейся на город. Так что мистер Грант, предупреждая свою подопечную о грозящих ей опасностях, пожалуй, даже преуменьшил их истинное значение.

Перейти на страницу:

Похожие книги