Разгрузочные работы должны занять не меньше трех часов. Осмотреть за это время нойехафенские достопримечательности – не удастся, так что я и не напрягаюсь. А просто отправляюсь прямо на пляж, благо рассмотрел еще с рейда, что он тут благоустроенный и песчаный, не хуже, чем в Порто-Франко, и лучше, чем в Новой Одессе и Береговом. Наконец-то я как следует поплаваю в море, а то в Мидгарде хунхузы испортили весь выходной, да и нет у них там нормального пляжа, так, лягушатник для "окунулся и на берег". Мокрый сезон завершился уж полтора месяца как, а я в этом году море только видел. Непорядок.
Тем более тут не море, а самый что ни на есть океан. Большой, теплый и соленый.
А как следует наплескавшись, заворачиваю на почту и заказываю по дальней связи звонок в Демидовск. Чем безмерно радую как любимую женщину, так и весь третий "А", у которого как раз контрольная по пропорциям и дробям, и поскольку учительница-Сара увлеченно болтает со мной, шмакодявки могут безнаказанно подсматривать в учебники и шпоры.
Впрочем, это они думают, что безнаказанно... память у моего сокровища отличная, а жизнь продолжается – и контрольная сия далеко не последняя.
Территориальные воды Европейского Союза, к югу от устья р. Рейн. Понедельник, 40/03/22 20:17
Пассажирские каюты на транспортнике крошечные. Только и можно, что лечь на жесткую койку, причем мне с моим ростом метр восемьдесят три она и коротка, и узковата. Ну, не комфорта ради я сие судно выбирал, так что и разочарования никакого.
Зато прочие аксепты краткого путешествия вполне удовлетворительны. Кормежка в основном рыбная, некоторый избыток соли и приправ сглаживается померанцевым соком; занятное сочетание, непривычно, но не могу сказать, что невкусно. Радует и погода: легкий ветерок, качка почти незаметна, и на воде, хоть солнце и шпарит вовсю, не так жарко, как на суше вдали от побережья. Ну и есть с кем пообщаться, спасаясь от скуки: сам капитан Спинетти занят делами, а вот второй помощник, Фриц Кронне, по должности отвечает за пассажиров, ну а раз сейчас таковые представлены одним мной, то и уделить мне время ему нетрудно. Так что я, задав пару вопросов по "селедочнику" и сопутствующим аспектам, получаю картину более широкую, чем описывал Ульрик годи.
Новоземельный Китай – страна достаточно молодая, ему в середине сухого сезона только-только исполнится семь лет. Из-за ленточки развитие данной территории подпитывают и людьми, и материальными ресурсами, однако судостроительные мощности Шанхая пока ограничены маломерными посудинами из местной древесины, всякими там джонками и баркасами. Поэтому все серьезные суда Китай заказывают у американцев в Форт-Линкольне и у испанцев в Виго, где есть полноценные по новоземельным меркам верфи, краны и стапеля. Американцы берут дороже, так что у них правительство Новой Поднебесной приобрело только единственный свой сторожевой корвет, практически такой же, как виденный мною недавно "Нифлунг", а все китайские транспортники – испанской постройки. Вернее, они попросту испанские, в аренде у совместной шанхайско-портофранковской компании "Сян Ю", и та же компания определяет распорядок маршрутов, грузов и прочего. Так что в зависимости от текущих инструкций "селедочник" иногда работает как обычный грузовоз, а иногда грузом этим выступают пассажиры, которых берут пять сотен в трюм, сотню на палубу и три десятка в "каюты первого класса", одна из каковых в этом рейсе предоставлена мне... Наверное, это надо быть китайцем, чтобы втроем втиснуться в такую каморку и еще именовать это "первым классом".
Та же компания "Сян Ю" набирает для арендованных кораблей и экипажи, поэтому команда "Гунь Мэй" представляет собой полный интернационал, по международным морским правилам английский должны знать все, ну и выучить сотню слов на пиджин-китайском невелик труд. У самого Фрица с этим больших трудностей не возникло: английский освоил еще за ленточкой, пробиваясь в офицерский состав народного флота, и как многие немцы, говорит на этом наречии получше многих англо-американцев, ну а китайский – уже здесь, поднатаскался за время службы.
– А почему флот народный? – спрашиваю я. – Вроде ж в Германии он зовется "Deutsche Marine"?
– Сейчас – да, только я-то с берегов Иккера. "Осси" [120]
. Ну а в ГДР был "Volksmarine", "народный флот"...– F"ur Deutsches Titeln brauche ich kein Dolmetscher [121]
, – ухмыляюсь я.Фриц, хохотнув, переходит на родной язык.
– Не возражаешь?
– Да ради бога.
– Ну, в общем, у нас фольксмарине был, а у них – бундесмарине. Когда страну объединяли, единым стал и флот. В объединенный бундесмарине меня не взяли, навесили шеврон и выперли в отставку боцманом [122]
. После очередной реформы и волны сокращений "державный флот" и сделался дойчемарине, только я уже этого непотребства не застал, в девяносто втором в "ворота" дернул и вот с тех пор здесь.– А в здешний германский флот не попал?